После падения
Часть 124 из 166 Информация о книге
– Все в порядке? – спрашиваю я. – Да… я… ну… хотел с тобой кое о чем поговорить. И в этот момент я начинаю понимать, что двойной заказ, скорее всего, появился не случайно. – Ладно… – соглашаюсь я в надежде, что мне не будет слишком неловко. – Наверное, будет немного неловко. Супер. – Продолжай, – говорю я с ободряющей улыбкой. – Хорошо… ладно. – Тревор делает небольшую паузу и теребит пальцами серебристую запонку. – Кэрин попросила меня пойти с ней на свадьбу к Кристал. Я запихиваю в рот очередную порцию пасты, поэтому могу пока помолчать. На самом деле я не очень понимаю, зачем он мне это рассказывает и что я должна ответить. Кивком прошу его продолжать и с трудом сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться, вспомнив вчерашние фантазии Ким насчет этой Кэрин. – И я хочу понять, есть ли у меня причины, чтобы ей отказать? – договаривает Тревор. Затем он замолкает и смотрит на меня в ожидании ответа. Едва не давлюсь пастой, и он бросает на меня обеспокоенный взгляд, но я поднимаю палец и продолжаю долго и тщательно жевать, а проглотив, отвечаю: – Не вижу никаких причин. Я думаю, что этого достаточно. Но когда он произносит «На самом деле я имею в виду, что…», мне остается только надеяться, что он неожиданным и чудесным образом догадается, что я прекрасно понимаю, что он имеет в виду, и воздержится от дальнейших объяснений. Да ничего подобного. – Я знаю, что ваши отношения с Хардином нестабильны, и сейчас как раз один из таких периодов. Прежде чем принять ее предложение, я лишь хочу быть уверен, что смогу посвятить ей все свое время, не отвлекаясь. Не знаю, что сказать, поэтому быстро уточняю: – Ты отвлекаешься на меня? Мне ужасно неловко, но Тревор такой милый и так покраснел, что чувствую непреодолимую потребность его поддержать. – Да, с тех самых пор, как ты пришла в «Вэнс», – быстро отвечает он. – Не в плохом смысле, конечно. Просто я все это время оставался на заднем плане, и теперь я хочу прояснить свои намерения, прежде чем стану рассматривать возможность отношений с кем-то другим. Передо мной сидит собственный мистер Коллинз – хотя все же намного более симпатичная версия, – и я чувствую себя не менее неловко и смущенно, чем Элизабет Беннет из «Гордости и предубеждения». – Тревор, мне жаль, но… – Все нормально, правда. – Искренность в его взгляде в каком-то смысле меня подавляет. – Я это понимал, просто хотел убедиться в последний раз. – Он тычет вилкой в свою тарелку и добавляет: – Видимо, предыдущие последние разы меня не убедили. Он тихо и нервно смеется, и я из жалости поддерживаю его. – Ей повезло, что она пойдет с тобой на свадьбу, – говорю я, чтобы немного смягчить неловкость, которую, я знаю, он чувствует. Не надо было сравнивать его с мистером Коллинзом. Он вовсе не такой неприятный или агрессивный. Медленно пью воду, надеясь, что разговор окончен. – Спасибо, – говорит он и добавляет: – Может, теперь Хардин перестанет называть меня «долбаным Тревором». Прикрываю рот ладонью и быстро глотаю воду, чтобы не выплюнуть. – Я не думала, что ты знаешь об этом. – В комнате раздается мой испуганный смех. – Да, я заметил. Глаза Тревора сияют весельем, и я чувствую облегчение от того, что мы можем смеяться вместе, как друзья, не чувствуя при этом никакого смущения. Но мое мимолетное успокоение испаряется, когда улыбка внезапно исчезает с лица Тревора и, проследив за его взглядом, я оборачиваюсь к двери. – Здесь так хорошо пахнет, – замечает одна из сплетниц своей подруге. Жаль, что я чувствую к ним такую неприязнь, но ничего не могу с этим поделать. – Нам нужно уйти, – шепчет Тревор, указывая на женщину поменьше. Бросаю на него непонимающий взгляд, но поднимаюсь из-за стола и выбрасываю пустой контейнер в мусорный бак. – Ты сегодня выглядишь сногсшибательно, Тесса, – говорит та, что повыше. Не знаю, что она имеет в виду, но, наверное, она издевается. Я знаю, что отвратительно выгляжу. – Ммм, спасибо. – Знаешь, мир так тесен. Хардин все еще работает на «Болтхаус»? С моего плеча слетает сумка, но я подхватываю ее до того, как она успевает шлепнуться на пол. Она знает Хардина? – Да, как и прежде, – отвечаю я и поворачиваюсь к ней спиной, пытаясь выглядеть абсолютно равнодушной. – Передай ему привет, ладно? – ухмыляется она, а затем разворачивается и уходит вместе со своей злобной подружкой. – Что это было? – спрашиваю я Тревора, предварительно убедившись, что никого из этих двоих нет поблизости. – Ты знал, что они что-то собирались мне сказать? – Я не был уверен, но предполагал. Я слышал, как они о тебе говорили. – Что говорили? Они меня даже не знают. Ему снова неловко. Тревора можно читать как открытую книгу. – То есть это было не о тебе… – Они говорили о Хардине, да? – спрашиваю я, и он кивает, подтверждая мои подозрения. – Что именно они говорили? Тревор прячет свой красный галстук под пиджак. – Я… не хотел бы это повторять. Лучше спроси его самого. Учитывая нежелание Тревора говорить, с ужасом предполагаю, что Хардин мог спать с одной из них или даже с обеими. Они ненамного старше меня, максимум по двадцать пять, и, надо признать, обе красивые. Немного вульгарные и злоупотребляющие автозагаром, но все равно привлекательные. Дорога до кабинета кажется мне бесконечной, во мне закипает ревность. Если я не спрошу Хардина об этих женщинах, то сойду с ума. Как только я добираюсь до кабинета, хватаю телефон, чтобы ему позвонить. Мне нужно знать, приедет ли он сегодня. Мне нужна уверенность. Прежде чем я успеваю найти имя Хардина в списке контактов, на дисплее загорается «Зед». После секундного колебания решаю, что теперь точно имею право с ним поговорить. – Привет, – говорю я, но получается слишком радостно и слишком фальшиво. – Привет, Тесса. Как дела? – спрашивает Зед. Кажется, что с тех пор, как я в последний раз слышала его вкрадчивый голос, прошло очень много времени, хотя на самом деле это не так. – Ну… так себе. – Я прислоняюсь лбом к прохладной поверхности стола. – Звучит не очень. – Все в порядке, просто… много событий. – Ну, именно поэтому я тебе и позвонил. Я говорил, что приеду в четверг, но у меня изменились планы. – Да? – Я вздыхаю с облегчением. – Ну, ничего страшного. В следующий раз… – Нет, на самом деле я хотел сказать, что я сейчас в Сиэтле, – говорит он, и мой пульс мгновенно учащается. – Я приехал прошлым вечером и чертовски устал. А сейчас я всего в паре кварталов от твоего офиса. Я не собираюсь тебя отвлекать, но, может, мы сможем поужинать после работы? – Ммм… – Смотрю на часы. Четверть третьего, а Хардин так и не ответил на мое сообщение. – Даже не знаю, смогу ли я. Я думаю, вечером приедет Хардин, – признаюсь я. Сначала Тревор, теперь Зед. Это что, дополнительный слой туши так действует? – Ты уверена? Просто я вчера видел его кое-где… Довольно поздно. Что? Мы с Хардином вчера разговаривали около одиннадцати. Неужели он мог пойти куда-то после нашего разговора? Неужели он снова проводит время со своими так называемыми друзьями? – Не знаю, – отвечаю я и бьюсь лбом о стол, слишком легко, чтобы причинить себе какой-то вред, но достаточно сильно, чтобы понимать, что Зед слышит. – Это всего лишь ужин. А потом делай то, что запланировала, – уговаривает он. – Приятно же увидеть знакомое лицо, разве нет? Чувствую, как он улыбается одной из тех улыбок, от которых я без ума. И я соглашаюсь. – Меня сегодня подвезли на работу, поэтому не на машине. Сможешь забрать меня в пять? Он с радостью соглашается, а я чувствую, что волнуюсь и немножко боюсь.