Последний защитник для альвы
Часть 36 из 72 Информация о книге
Она зажмурилась, изо всех сил стараясь не разрыдаться. Замерла напряженно. Крепко стиснув пальцы и стиснув зубы. — Отпусти, — попросила она. — Хватит. Он покачал головой. Уткнулся носом в ее волосы. — Отпусти, — повторила Ивен. — Ты добился своего. И что дальше? — Добился своего? — спросил он тихо. — Когда я в первый раз спросила тебя, чего ты хочешь, еще тогда, когда ты только увез меня в лес, от отца. Ты сказал: «твоей любви». Так вот, ты добился своего. — Ивен… — Ты добился своего! — она почти крикнула, со злостью, рванулась из его рук. Но он держал крепко. — Подожди, Ивен. Только не убегай так. Его руки дрожали и сбивалось дыхание. — Да проваливай ты в свой Арнгунн! — она почти плакала, очень стараясь потише, опасаясь разбудить отца. — Я не буду мешать! — Ивен, нет! — Отпусти! — Ивен, если бы я позвал тебя с собой, ты бы пошла? Просто взять и уйти, куда глаза глядят. Не рассчитывая, что можно будет вернуться. Без денег, без какой-то цели впереди. Забыть, что ты дочь лорда, забыть все. Начать с чистого листа. Просто уйти. — Зачем уходить? — спросила она. — Я единственная наследница своего отца… Он глубоко вздохнул. — Я не могу так, Ивен. Это не правильно. — Гордость? — она горько усмехнулась. — Честь… Да, гордость, наверно, — согласился он. — Я не могу принять то, что мне не принадлежит. Твое наследство не для меня. Отпустил ее, разжал руки. Она хотела было вскочить, убежать подальше. Но не смогла. — Эйрик, я бы пошла с тобой. Куда угодно. Его лицо совсем близко, отблески огня пляшут в глазах. — Я не могу так поступить с тобой. — Лучше бросить? Так будет честнее, да? — Ивен… — он отчетливо скрипнул зубами. Она поднялась на ноги. — Прости, — сказала так холодно, как только смогла. — Мне не стоило начинать этот разговор. Ты прав. Лучше я вернусь домой, и все забуду. Выйду замуж за достойного человека. Повернулась к нему спиной. Ушла в сторону, села, завернувшись поплотнее в плащ. Хотелось разрыдаться от собственной глупости и беспомощности. С ней впервые происходило такое. И Ивен не могла понять, как ей быть. Она видела, как он сидел всю ночь у костра. Гораздо дольше, чем стоило, почти до рассвета. Утром разбудил отца. Пошел, полежал немного, но так и не уснул, Ивен видела. Она тоже не спала. Злость и обида на саму себя, за эту глупость, за эту слабость… откровенность… буквально душили. Не стоило. Девушка не должна говорить такое. Не должна так себя вести. Даже если она альва-полукровка. Утром боялась даже смотреть на Эйрика. Еще несколько дней пути, и она его больше никогда не увидит. Никогда. Глава 17 — Простите, господа, но альва должна уйти. — На каком основании? — Эйрик поднялся из-за стола. — Она альва, — хозяин беспомощно развел руками. — Я предупреждал вас, что будут проблемы, и они будут. Вы так настаивали… Но люди недовольны. Они не хотят спать с альвой под одной крышей. Эйрик отказывался это признавать. — Она не альва, — жестко сказал он. — Она такой же человек, как и мы. — Простите, но у меня есть глаза, и я все вижу. У нас тут слишком хорошо помнят альвийскую магию, чтобы закрывать на это глаза. — Помнят? Война была давно, едва ли не полвека назад. Кто может помнить? — Люди помнят, — упрямо настаивал хозяин. — Кому это может помешать? Вы просили сразу пройти в комнату, не спускаться в зал, и мы прошли. Мы заплатили за комнату, заплатили за ужин, а теперь вы выгоняете нас на улицу? В такую погоду? Там за окном разыгралась настоящая метель. Ветер сбивал с ног. Ледяной дождь, переходящий в снег, такой сильный, не видно было даже на расстоянии нескольких шагов. Одежда мгновенно покрывалась корочкой льда. В такую ночь просто опасно оставаться на улице, они бы никогда не стали искать гостиницу, если был бы хоть какой-то выбор. Они не уйдут. Нет, будь Эйрик один, он мог бы уйти, плюнуть, хлопнуть дверью. Ничего, как-нибудь справился бы. Но Ивен… Да и Хейдар уже не так молод и силен, чтобы ночевать под ледяным дождем. Эйрик шагнул вперед. Хозяин даже сжался рядом с ним, но отступать от своего категорически не собирался. — Я вовсе не требую, чтобы ушли все, — словно оправдывался он. — Я прошу, чтобы ушла альва. — Она не может уйти одна. — Я бы и рад приютить вас, господа… — хозяин состроил страдальческое лицо. — Но это не в моих силах! Я сделал все, что мог, поймите, господа! Я пытался! Люди недовольны. Я забочусь лишь о вашей безопасности. Если они придут сюда, что вы будете делать? — Я справлюсь. Эйрик даже положил ладонь на рукоять меча. Ивен подошла, положила руку ему на плечо. — Не надо, — шепнула осторожно. — Простите, — хозяин обиженно поджал губы, — но если вы хотите устраивать драки в моей гостинице, то я, тем более, буду просить вас уйти. Мне не нужны неприятности. — Мы можем спать на конюшне? — сухо поинтересовался Хейдар. — На конюшне? Вы все? — Хотя бы я и моя дочь. Переждать непогоду. А он останется здесь, раз уж за комнату мы заплатили. — Я тоже могу пойти на конюшню… — начал Эйрик, но запнулся, под взглядом Хейдара, решил помолчать. Хозяин задумчиво почесал затылок. — Это все равно опасно, господа… Если увидят… Люди будет недовольны. — Мы добавим за ночлег еще вдвое. За беспокойство. Хозяин заметно оживился, услышав про деньги. — Сразу видно, вы благородные господа, с вами не будет проблем! Я попробую что-то сделать. Можете спать на конюшне, только ведите себя тихо, старайтесь, чтобы люди вас не видели. — Вы уже говорили, что мы можем тихо пройти в комнату, — сказал Эйрик. — А теперь выставляете за дверь. Потом выгоните и с конюшни тоже? — Простите, господа, — хозяин всплеснул руками. — Где гарантии… — Помолчи, — холодно оборвал Хейдар, и потом повернулся к хозяину. — Мы согласны спать на конюшне, не волнуйтесь. — Тогда идем, я провожу вас через черный ход.