Сила воли
Часть 23 из 57 Информация о книге
– Опять ты меня выручаешь, уважаемая, – степенно произнес Еремеев, – прямо как в прошлый раз, когда мешок с золотом помогла пристроить. Кстати, мне бы половину забрать – деньги очень нужны. – Да хоть все забирай, токмо давай сперва с источником порешим, хе-хе. И сразу за твоим добром отправимся. – Бабка едва не приплясывала от нетерпения. – Нет, не отправимся, – покачал головой Александр. – Почему? – Так нет никакого золота, да и не было никогда. А вот роль моей знакомой кикиморы тебе явно не удалась, то ли дело – лесная ведьма или волколак, – тоном опытного театрального критика вынес вердикт Еремеев. – Ах ты ж! – Старуха сбросила внешность сестры и кинулась на человека с ножом. Он ждал чего-то подобного, а потому сдвинулся чуть в сторону и нанес удар по кисти. Оружие выскользнуло из рук бабки и улетело прямиком в воду. – Ты чего сотворил… – Та застыла на месте, уставившись на круги по воде. – Ему же цены не было. Да я… – А ничего ты, сестрица, сотворить более не сподобишься. Аль забыла – ты на моей земле. Нет больше тут твоей власти! На острове появилась вторая кикимора. Старшая сестра сразу растеряла свою воинственность. – Давно ли она твоей стала? И чьими стараниями? – Про то ты более моего ведаешь – сама ведь привела Данилу сюда. Объегорить задумала? А оно вона как вышло. Не на того ты напала, злыдня, это тебе не сестрицу доверчивую зельем одурманить да в карты обыграть. – Подумаешь, дурман! Да я тебя, растяпу, и без него в дураках оставлю. Хоть сейчас об заклад побьемся… – На моем острове азартные игры запрещены, – авторитетно заявил Еремеев. – А некоторым сюда вообще путь заказан. – Он строго взглянул на незваную гостью. – Истину глаголешь, Данила. И не токмо на остров. Все мои угодья для тебя, злыдня, отныне под запретом, клянусь своим болотом. – Изгоняешь? Родную сестру? – А ты надеялась тута остаться? Имеется у меня пара подходящих омутов и сеть эльфийская в придачу. Местный леший очень жаждет ее на тебя примерить. – Обойдусь и без его, и без твоей любезности. А ты, Данила, не отдавай непутевой источник, чего бы она ни сулила. Помяни мое слово – обманет. Мы, кикиморы, просто обязаны людей дурить. – Злыдня, я ведь не погляжу, что ты мне сестра… Старшая решила больше не испытывать терпение младшей и поспешила сделать ноги. – Тяжко с ней пришлось? – спросила кикимора через минуту. – Не то слово. Пару раз думал: все, кончился Данила. Едва выкарабкался. Твоя сестричка, похоже, оргазм испытывает, когда другим боль причиняет. – Чего она… – Удовольствие огромное, – поправился Александр. – Потому ее и кличут все злыдней, что горазда на пакости черные. Ты ее словам не верь, Данила. Я кикимора правильная, добро помню. – Раз помнишь, тогда скажи, от чего я тебя уберег и что мы потом у островка с тремя березками прятали? – Вовек не забуду. И про то, как меня из клетки вытащил, и про сундук с Черной морью, и про то, как те березки тебе здоровьице поправили. Да я это, я. – Теперь не сомневаюсь. А то кто ее знает, твою сестрицу, вдруг она не токмо в волколака или лесную ведьму обращаться умеет, а и сразу в двух кикимор? – пояснил свою подозрительность Еремеев. – Вот умный ты мужик, Данила, ничего на веру не принимаешь. С нами так и надо, не то обманем – в этом злыдня права. – И что ты готова посулить за владение источником? – Да хоть половину своих угодий. Токмо надобны ли они тебе? Могу помощь любую в своих владениях оказать, как тогда с чудищем, да мало ли… – Она еще немного подумала и продолжила совсем упавшим голосом: – Да… и предложить-то нечего. – А правда, что на смертного источник может плохо подействовать, что за ним уход нужен постоянный? – Ты же не собираешься в нем купаться? – усмехнулась кикимора. – А уход и присмотр всему острову надобен. Тут порядок блюсти денно и нощно требуется. К примеру, дохлого чужака убрать, следы колдовства злыдни подчистить… иначе источник и осерчать вздумает, а от того потом беды владетелю случаются. – Нет уж, купаться в этой водичке меня точно больше ни за какие коврижки не заманишь. – Александра передернуло от нахлынувших воспоминаний. – Что означает – «больше»? Ты… – Старуха онемела. – Я же о том не ведал. Хоть бы табличку догадались поставить: дескать, купаться запрещено, нарушителю полный… в общем, фиг выберешься. – Да как же тебя угораздило-то, милок? – Старуха на всякий случай дотронулась до человека, чтобы убедиться, не призрак ли. – То-то гляжу, одежа у тебя сырая. – Случайно получилось, – отмахнулся Еремеев, не собираясь вдаваться в подробности. – Так ведь оттуда, – она кивнула в сторону пруда, – обратного хода нет. – Видать, не для всех. – Слыхивала я про людей, кои в огне не горят и в воде не тонут, но чтобы… Выходит, источник ты мне не отдашь? – совсем сникла бабка. Она была уверена: соприкоснувшись с чистой силой, Данила полностью осознал, какую ценность представляет источник, и теперь с сокровищем не расстанется. Одно утешало – злыдне он тоже не достался. – Думаешь, у меня есть время сюда наведываться и за порядком следить? – И то верно! – Кикимора оживилась. – Зачем лишние хлопоты? А у меня как раз день рождения на носу. Можешь сразу два дела добрых сделать: и от забот себя избавить, и подарком меня осчастливить. – Подарок – это здорово, токмо источник мне запретил полную власть над ним кому-либо передавать. – Как так? – Старуха бухнулась пятой точкой в траву. – Не будет подарка? – Да успокойся ты. Думаешь, Данила не найдет правильного решения для правильной кикиморы? – Ты осмелишься нарушить запрет источника? – шепотом спросила старуха. – Ради меня? – Она поправила прическу. – Я, конечно, тебя уважаю, но не настолько, чтобы голову терять. Примешь источник в дар по сервитуту? – Приму, – не задумываясь, ответила кикимора и тут же решила уточнить: – А это как? – Все, как ты хотела: будешь здесь порядок блюсти, остров прихорашивать, можешь даже жить здесь. Опять же, постоянный доступ к силе. Токмо зачерпнуть ты ее сможешь не больше, чем посчитает нужным сам источник. Он мудрый и точно знает, сколько и кому отмерить. Еремеев помнил предупреждение о чрезмерных аппетитах кикиморы, а потому решил переложить ответственность за возможные нарушения на сам источник: выдал больше чем надо, сам и виноват. Старуха после слов Александра выглядела растерянной, так и не поняв, радоваться или огорчаться. – Данила, ты втолкуй мне, непутевой, источник моим будет али нет? – В первую очередь он мой, поскольку запрета я нарушать не хочу и не буду. – То есть я получу его токмо опосля твоей смерти? По наследству? – Нет, смерти моей ждать не надо, – усмехнулся Александр и, немного подумав, добавил: – Наоборот, ты после этого вообще можешь потерять доступ к источнику. – Ой, горюшко! – всплеснула руками кикимора. – Да как же так?! Тебя же каждый лиходей норовит упокоить. И что я тогда – останусь без ценного подарка? Опять же, век человека-то недолог… – Да, жизнь – сложная штука, в ней буквально за все приходится бороться. Погоди сокрушаться, авось через полвека все и уляжется. А ты наверняка сумеешь понравиться источнику, ежели от тебя за островом хороший уход будет. Еремеев решил перестраховаться, связав свою жизнь с правами собственности кикиморы на этот островок. Он прекрасно понимал: если выгода от его смерти превысит выгоду от его жизни, выбор для нечисти будет очевиден. – Так-то оно так… – задумчиво произнесла старушка. – А теперь скажи мне: кому все же принадлежит источник? – Сейчас мне. Когда подарю, будет одновременно принадлежать еще и тебе, но с ограничениями выполнения условий. – Вроде мой, а с другого боку вроде и не мой. – Бабка была в замешательстве, и Александр решил, что пора заканчивать с процедурой дарения. – Главное, ты имеешь полное право всем говорить, что он твой. Все! Времени у меня в обрез, поэтому дарю тебе этот остров с источником по сервитуту, на оговоренных условиях. Факт передачи тут же отразился на внешности кикиморы. Проседь в волосах приобрела золотистый оттенок, одежда стала выглядеть поопрятней, да и в лице появились светлые оттенки. Правда, краше от этого оно не стало, но на вкус и цвет… – Ой! – Старуха подскочила и кинулась обнимать дарителя. – Только давай обойдемся без объятий. – Еремеев увернулся от наскока. – Не хочу давать повод лешему для ревности. – Благодарствую, Данила. – Кикимора взяла себя в руки и отвесила чинный поклон человеку. – Говори, чего от меня надобно? – Хотелось бы поскорее из твоего болота выбраться. Дело к ночи близится, а мне еще лихих людей нагнать нужно. – Я же говорила, сызнова к лиходеям спешишь, а вдруг как они тебя… – Если б я сидел в безопасном месте, тебе бы никогда этого источника не видать, – перебил ее Александр. – Давай поторопимся. – Всегда рада помощь оказать, да и леший там заждался, поди. – Старуха больше спорить не стала. – Он давеча в такую беду попал, но об том сам тебе расскажет. Кикимора уплотнила болотную жижу, проложив твердую дорожку, по которой они и двинулись прочь от необыкновенного острова. – Токмо ты про этот, как его, сервинту… – Сервитут, – поправил Александр.