Сюрприз для отца-одиночки
Часть 23 из 40 Информация о книге
Глава 17 ТЕО Мои глаза распахиваются. Я дышу легче, чем ожидаю. Как долго я спал? Я слышу смех Эмили, сажусь на диван и смотрю в сторону кухни. Я вижу Эмили и Наоми, сидящих вместе за столом и держащих в руках карты. — Приготовь свою удочку, — говорит Наоми. — Оооо! — хнычет Эмили. — Мне всегда приходится ловить рыбу. Я плотно замотан в одеяло, что мне с трудом удается размотаться, чтобы встать с дивана. Когда я встаю, они обе смотрят на меня. — Папа проснулся, — говорит Эмили. — Хочешь поиграть с нами в рыбалку? — Угу, — бормочу я, и в животе у меня урчит. Он чувствует себя болезненно пустым. — Я сейчас что-нибудь приготовлю, — говорю я. — Наоми уже приготовила, — перебивает Эмили, указывая на плиту. Я пытаюсь принюхаться, но мой нос полностью забит. — Куриный суп, — говорит она, — давай я принесу тебе миску. Я положил руку ей на плечо, удерживая ее на месте. — Ты мне очень помогла. Мне все равно нужно немного размяться, у меня болят суставы. Я сам возьму. Я открываю шкаф и беру миску и ложку. Половник уже в кастрюле, и я наливаю себе хорошую большую порцию. — Это как массаж для внутренних огранов! — говорит Эмили. Я улыбаюсь. — Это Наоми тебе сказала? Эмили кивает. — С этими больными суставами, — говорю я, — возможно, мне понадобится массаж и для внешних органов моего тела. Наоми улыбается мне. Это понимающая улыбка. Я улыбаюсь в ответ. — Может быть, Наоми станет нашей мамой? — вдруг спрашивает Эмили. Я замираю, все еще держа в руке горячую миску. Наоми смотрит на меня с испуганным выражением лица. — Эмили, — говорю я. — Она не твоя мама. — Она может ею быть... — упрямится Эмили. — Она хорошо заботится о нас. — Она не будет моей мамочкой, милая, ни при каких обстоятельствах. Наоми смеется. — А почему бы и нет? — спрашивает Эмили. — Потому что, — говорю я, — бабушка — это моя мама. — О, — говорит Эмили. — Тогда почему Наоми поцеловала тебя? Проклятье. И тут она вспомнила. Мне даже кажется, что она прикидывается дурочкой. Она пытается заставить меня объяснить вслух, что происходит между мной и Наоми. Неужели она действительно такая хитрая? Я смотрю ей в глаза, и она смотрит на меня с терпеливым и невинным выражением. Наоми смотрит на меня, ожидая, что я что-нибудь скажу. Она была очень осторожна и уважительно относилась к своему месту рядом с Эмили. — Послушай, Эмили, — начинаю объяснять я. — Это я так... Я тогда... спрашивал Наоми о свидании. — Спрашивал? — говорит Наоми, широко улыбаясь. Я пристально смотрю на нее, умоляя подыграть. — А, точно, — говорит Наоми. — Наше большое свидание в субботу... — Которое нам пришлось перенести на следующую неделю, — говорю я. — После того, как Эмили заболела. — Неееет! — говорит Эмили. — Вы должны пойти на свидание и быть парнем и девушкой. Я могу остаться дома одна. — Я слишком болен, чтобы идти на свидание, Эмили, — говорю я, уже чувствуя, как холод снова проникает в мои кости от того, что я выбрался из-под теплого одеяла. — Это не твоя болезнь перенесла наше свидание. — Я так жду его на следующей неделе, — улыбается Наоми. — Не могу дождаться. — На сколько свиданий тебе еще нужно будет сходить, прежде чем ты сможешь выйти замуж? — спрашивает Эмили. Наоми неловко смотрит в пол, глядя на меня снизу вверх, как будто боится, что я встречусь с ней взглядом. — Послушай, Эмили, — говорю я, придвигая стул и садясь рядом с ней. — Это не совсем так работает, понимаешь? Я знаю, что тебе очень нравится Наоми... но... Я не могу придумать, как это лучше сформулировать. Особенно сейчас, когда рядом Наоми. Это очень деликатное дело, и требуется нечто большее, чем мой больной, затуманенный мозг, чтобы придумать объяснение. — Помоги мне выбраться, Наоми, — смотрю на нее я. — Ну, хорошо, — говорит она. — Просто... свидание — это всего лишь свидание. — Что это значит? — спрашивает Эмили. — Поход на свидание не значит, что ты собираешься жениться, — объясняет Наоми. — А значит ли это, что ты снова собираешься целоваться? — спрашивает Эмили. Наоми смотрит на меня, но я не знаю, что ответить. У меня мозги поджарились. — Э-эм, — затрудняется Наоми. — Не всегда. — И все же ты собираешься это сделать? — спрашивает Эмили. — Ты ведь знаешь, правда? — Не знаю... — говорит Наоми. — Не будь такой любопытной, — говорю я. — Я вовсе не любопытная! — вспыхивает Эмили. — Я просто задаю вопросы. — Задавание слишком большого количества вопросов превращает тебя в любопытную почемучку, — говорю я. Эмили надувает губы и скрещивает руки на груди. Глава 18 НАОМИ Я уже почти закончила SPA-салон. Все остальные массажные кабинеты оборудованы также, как и мой первоначальный. Я распаковываю офисное кресло для секретарши, звоню той, которую решила нанять, и сообщаю ей, что она получила эту работу. В течение первых нескольких месяцев я планирую, что весь SPA будет состоять из двух человек, только я и она. Я хочу быть уверенной, что мы с ней поладим, поэтому я попросила ее прийти помочь мне во время расстановки мебели. Лиза, секретарша, появляется слишком разодетой. На ней брючный костюм, рубашка с воротником, застегнутая до самой верхней пуговицы, и очень красивый жакет. Ее волосы заплетены в тугую косу. Она почти на десять лет моложе меня, только что закончила колледж. Я не ожидаю, что она будет вечно торчать на этой работе, но я не хочу нанимать кого-то без больших устремлений. — Я так рада быть здесь, — говорит она, протягивая руку. Я беру ее за руку и пожимаю ее. — Крепкая хватка. Она сияет и с энтузиазмом кивает. — Итак, Лиза, — говорю я. — Я рада, что ты так хорошо оделась для своего первого дня, это производит хорошее впечатление. — Спасибо, — произносит она, вся такая сияющая.