Смертельная белизна
Часть 80 из 111 Информация о книге
– Даже сейчас думаешь только о своей карьере, Мэтт? – Да нет же… Черт… ты не понимаешь. Между мной и Сарой все кончено. – Неужели? – Да, – подтвердил он. – Да! Черт… какая-то ирония судьбы… Мы с ней весь день проговаривали эту ситуацию. И решили, что так больше продолжаться не может, а тем более… и ты, и Том… Короче, мы просто закончили эти отношения. Час назад. – Ну надо же. – Робин усмехнулась и вдруг почувствовала, как душа отделяется от тела. – Вот где ирония так ирония! У нее зазвонил мобильный. Как во сне, она ответила. – Робин? – зарокотал голос Страйка. – Звоню по свежим следам. Я только что от Делии Уинн. – Как прошло? Стараясь говорить ровным, оживленным тоном, она решила ни под каким видом не прерывать разговора. Жизнь в профессии составляла теперь единственный способ ее существования, и Мэтью уже ничем не мог ей помешать. Отвернувшись от негодующего мужа, она стала смотреть в окно, на темную мощеную улицу. – Два самых интересных момента, – продолжал Страйк. – Во-первых, она проболталась. Судя по всему, Герайнт утром в день убийства Чизуэлла не был с Аамиром. – В самом деле интересно, – сказала Робин, заставляя себя сосредоточиться под взглядом Мэтью. – Я вытянул из нее номер его телефона и тут же позвонил, но он не берет трубку. Потом дай, думаю, проверю, нет ли его в гостиничке на той же улице, но, говорят, он съехал. – Жаль. А вторая интересная новость? – напомнила Робин. – Это Страйк? – в полный голос спросил Мэтью у нее за спиной. Робин не ответила. – Что там происходит? – спросил Страйк. – Ничего, – ответила Робин. – Продолжай. – Так вот, вторая интересная новость: в прошлом году Делия познакомилась с Кинварой, которая билась в истерике, заподозрив Чизуэлла… Мобильный Робин грубо выдернули у нее из руки. Она резко развернулась. Мэтью разорвал соединение. – Как ты смеешь? – вскричала Робин, протягивая руку. – Дай сюда! – Мы, черт возьми, пытаемся спасти наш брак, а ты принимаешь звонки от него? – Я не пытаюсь спасти наш брак! Немедленно верни телефон. Он поколебался, швырнул ей мобильник и тут же напустил на себя оскорбленный вид, потому что Робин хладнокровно перезвонила Страйку. – Извини, Корморан, разъединили, – сказала она. Мэтью бешено сверлил ее взглядом. – Там все в порядке, Робин? – Все прекрасно. Ты начал что-то говорить про Чизуэлла? – Что он погуливал на стороне. – Погуливал на стороне! – Робин вперилась взглядом в Мэтью. – И с кем же? – Да черт его знает. А у тебя получилось Рафаэля выцепить? Нам ведь известно, что он менее других озабочен защитой отцовской памяти. Может, от него и узнаем, кто с кем погуливал. – Я оставила для него сообщение. И для Тиган тоже. Пока не перезвонили. – Ладно, держи меня в курсе. Кстати, все это все проливает новый свет на удар молотком по куполу, ты согласна? – Безусловно, – сказала Робин. – Я сейчас в метро. У тебя там точно порядок? – Да точно, точно, – сказала Робин, надеясь, что удачно изобразила банальное нетерпение. – Через пять минут перезвоню. Она повесила трубку. – «Через пять минут перезвоню, Корморан»! – гнусным фальцетом, каким он передразнивал всех женщин, пропищал Мэтью. – «Перезвоню попозже, Корморан. У меня рушится брак, так что теперь я могу день и ночь быть у тебя на побегушках, Корморан. А могу и за бесценок работать, Корморан, лишь бы только тебе прислуживать». – Пошел ты в задницу, Мэтт, – спокойно сказала Робин. – Проваливай к свой Саре. Кстати, серьга, которую она забыла у нас в кровати, лежит в спальне, у меня на тумбочке. – Робин, – Мэтт вдруг посерьезнел, – мы сможем это преодолеть. Если мы любим друга, то сможем. – Тут есть одна закавыка, Мэтт, – сказала Робин. – Я тебя больше не люблю. Она всегда считала, что выражение «потемнели глаза» – это поэтическая вольность. Но нет: сейчас его светлые глаза буквально почернели: от потрясения у него расширились зрачки. – Стерва! – выдохнул он. В ней шевельнулось малодушное желание солгать, откреститься от своей решительной фразы, защититься, но верх одержало нечто более сильное: потребность говорить правду без прикрас – слишком долго она обманывала его и себя. – Не люблю – и точка, – сказала она. – Нужно было давно расстаться, во время свадебного путешествия. Но ты заболел, и я осталась с тобой. Из жалости. Нет, не так, – поправилась она, решив избегать недомолвок. – На самом деле и в свадебное путешествие мы напрасно полетели. А по-хорошему, мне надо было прямо со свадьбы уйти, когда я узнала, что ты влез в мой телефон и стер звонки от Страйка. Робин хотела свериться с часами, чтобы понять, когда придет такси, но боялась оторвать взгляд от мужа. Всем своим обликом он сейчас напоминал змею, которая метится укусить из-за камня. – Как ты считаешь, что представляет собой твоя жизнь, если посмотреть со стороны? – негромко спросил он. – В каком смысле? – Ты на университет забила. Теперь забиваешь на нас с тобой. Ты даже на своего мозгоправа забила. Конченая психопатка, вот ты кто. Но почему-то не забила на свою поганую работенку, где тебя сначала убивали, а потом выставили за дверь. Он тебя только потому обратно свистнул, что хочет к тебе в трусы залезть. Ясное дело – за такие гроши другую подстилку найти нереально. Это было как удар. У Робин перехватило дыхание. Голос ослаб. – Спасибо, Мэтт, – выдавила она, идя к дверям. – Спасибо, что облегчил мне задачу. Одним прыжком он стал у нее на пути. – Ты пришла туда на замену. Он стал за тобой ухлестывать, и ты возомнила, что эта работа как раз по тебе, хотя с твоей биографией… Она едва сдерживала слезы, но твердо решила не сдаваться. – Я с детства хотела заниматься полицейскими расследованиями. – Ври больше! – оскалился Мэтью. – Когда это ты?.. – До тебя у меня была другая жизнь! – Робин сорвалась на крик. – У меня был родной дом, где я могла говорить на такие темы, какие тебе и не снились. Я никогда тебе об этом не рассказывала, Мэтью, – знала, что ты будешь издеваться, как мои тупорылые братья. Я поступила на психологический, чтобы применить свои знания в судебно… – Впервые слышу, ты просто хочешь себя обелить… – Я тебе не рассказывала, потому что в ответ услышала бы одни насмешки. – Фигня… – Нет, не фигня! – выкрикнула она. – Я говорю тебе правду, чистую правду, и все, что я сказала, подтверждается: ты мне не веришь! Ты только радовался, когда я ушла из уни… – Совсем спятила? – А кто говорил: «спешки нет», «диплом защищать необязательно»?.. – Ну-ну, значит, теперь я виноват, что тебя оберегал! – Ты был довольнехонек, что я как привязанная сидела дома, – скажешь, нет? Сара Шедлок и та окончила универ, а я, неудачница, застряла в Мэссеме, где, правда, выпускные экзамены сдала получше тебя и получила право первого выбора… – Ой! – Мэтт злобно хохотнул. – Ой, выпускные она сдала лучше меня! Я теперь по ночам спать не буду! – Если бы не изнасилование, мы бы разбежались давным-давно! – Тебя этому научили на реабилитации? Сочинять сказки о прошлом, выгораживать себя? – Меня научили говорить правду! – отрезала Робин, теряя терпение. – И знаешь, что еще правда: мои чувства к тебе стали угасать задолго до изнасилования! Тебя вообще не интересовало, что происходит в моей жизни: ни моя учеба, ни новые друзья. Ты хотел знать только одно: не клеится ли ко мне какой-нибудь парень. Но после случившегося ты проявил такую доброту, такую нежность… мне казалось, что надежнее тебя нет никого, что только тебе и можно доверять. Поэтому я осталась. Если бы не та история, мы б уже давно разбежались. Они услышали, как к дому подъехала машина. Робин проскользнула было в коридор, но Мэтт снова преградил ей путь: – Даже не думай. Так легко ты от меня не отделаешься. Говоришь, осталась, потому что я был «надежным»? Чушь собачья. Ты меня любила. – Я думала, что люблю, – ответила Робин, – но теперь вижу, что это была иллюзия. Не стой на дороге. Я ухожу. Она попыталась пройти мимо Мэтта к выходу, но тот в очередной раз загородил собой дверь. – Нет, – сказал он и сделал шаг вперед, оттесняя Робин в гостиную. – Никуда ты не пойдешь. Нам необходимо поговорить прямо сейчас. Водитель такси уже звонил в дверь.