Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Тьма на окраинах города

Часть 50 из 72 Информация о книге
Собственные поиски Хоппера по кладовым показали не совсем то, что он ожидал увидеть. Кажется, в этой части здания хранили в основном еду. Старые офисы и конференц-залы были заполнены разными ящиками и коробками, но те, которые проверил Хоппер, содержали ветчину в банках, пакеты сухого молока и консервированные фрукты. Еды здесь было столько, что ею можно было бы накормить целую армию.

Хоппера эта мысль встревожила.

Что касается беглянки, то ее нигде не было видно. Дойдя до конца коридора, ведущего к западной лестнице, Хоппер уже был готов пройти на этаж ниже, как вдруг что-то привлекло его внимание.

Звук. Где-то недалеко. От лестницы донесся шум поисков с верхних уровней, но Хоппер был уверен, что слышал нечто такое, что находилось гораздо ближе – на его этаже, где-то рядом с коридором, через который он только что прошел.

Вдруг звук раздался снова: скрип двери и, несомненно, шарканье обуви по твердому бетонному полу.

Беглянка. Как и следовало ожидать. Она скрывалась в одном из офисов и ждала, пока Хоппер уйдет. Он был так занят собственными мыслями, что не заметил ее присутствия.

Хоппер демонстративно хлопнул дверью на лестницу, затем, пригнувшись, прокрался обратно по коридору до первой развилки. Затем нырнул за угол, прижавшись к стене, повернул голову на звук и стал ждать.

Снова послышались шаги. Кто-то медленно, но верно пробирался по коридору.

Прямо к нему.

Хоппер напрягся, не зная, кого или что ему ожидать. На ум пришли сразу две вещи.

Первая: если он поймает беглянку, то это поднимет его авторитет среди «Гадюк». Их главарь уже принял Хоппера в свой ближний круг – чрезмерно быстро, под влиянием, видимо, их общего вьетнамского прошлого. Но остальные, не считая Лероя, все еще были для него чужими. Вся банда радовалась маленькому развлечению Марты, и Линкольну он определенно не нравился. Даже имея поддержку Святого Иоанна, Хоппер не был уверен, что сможет прочно утвердиться среди «Гадюк».

Но с другой стороны, если Хоппер доберется до беглянки первым, он сможет использовать ее в своих интересах и другим способом. Потому что, хотя он и не знал, кто она такая, но был шанс, что враг Святого Иоанна станет его, Хоппера, союзником. Святой Иоанн сказал, что пленница была чем-то важна. Если так, то, возможно, она знала, что задумала банда, что планировал их главарь. Не исключено, что она могла предоставить Хопперу информацию, в которой нуждался Гэллап.

Еще два шага – медленные и тихие. Но в мертвом воздухе коридора для ушей Хоппера они звучали, как колокола. Он напрягал все чувства, пытаясь сформировать в своем сознании образ приближавшегося человека, оценить его размеры, есть ли при нем оружие. Он знал, что беглянка – женщина, но это ничего не значило, совсем ничего. Сестра Лероя Марта была вдвое меньше ростом, чем Хоппер, но при этом вполне могла бы справиться с ним. Следовало быть готовым к чему угодно.

Если бы он только мог прочитать человека через твердую стену, как символ на карте Зенера!

Он собрался, готовый действовать. Человек был уже почти на углу.

И тут он услышал другие звуки – открывшуюся дверь, тяжелые шаги и громкую болтовню. Какой-то из поисковых отрядов вошел в ближайший коридор. В любой момент они могли выйти прямо на Хоппера. Человека за углом напугали эти звуки, его шаги затихли.

Хоппер понял, что надо действовать, причем быстро.

Стиснув зубы, он перетек за угол.

В глаза бросился красный цвет. Он заметил удивление на лице женщины с длинными каштановыми волосами и резко остановился на полпути.

Широко раскрытыми глазами на него смотрела Лиза Сарджесон.

Позади Хоппера слышался шум приближавшихся бандитов. Хоппер быстро поднес палец к губам, чтобы она молчала, затем указал на коридор, из которого она только что вышла, и кивнул. Поняв его правильно, Лиза быстро метнулась по коридору и заскочила в ближайшую дверь.

В этом офисе одна стена представляла собой сплошное широкое окно, начинавшееся от уровня талии и смотревшее в тот самый коридор, из которого они только что зашли. Лиза нырнула вниз и спряталась под старым письменным столом – единственным предметом мебели, оставшимся от былых времен. Хоппер последовал за ней, но понял, что места для двоих не хватит.

Лиза взглянула на него с тревогой. Он молча махнул рукой, затем подошел к стене и опустился на корточки так, чтобы оказаться под окном. Если бандиты войдут, то они скорее найдут его, чем ее.

«Гадюки» прошли по коридору с целой какофонией звуков, показавшихся особенно громкими после осторожной скрытности Хоппера. Коридор освещался, но в кабинете было темно. Хоппер наблюдал, как пять теней двигались по полу и краю старого стола, когда бандиты проходили по коридору мимо них. Немного подождав, Хоппер приподнялся и выглянул через подоконник офисного окна. Бандиты прошли через пересечение коридоров и постепенно удалились.

– Все чисто?

Он обернулся на корточках и увидел лицо Лизы, выглядывавшее из-за края стола. Он кивнул и подозвал ее к себе. Она вылезла из укрытия, стараясь не шуметь.

– Какого черта вы здесь делаете? – прошептала она.

– Я под прикрытием, работаю на федеральную оперативную группу. Но почему вы здесь? Зачем Святой Иоанн запер вас в задней комнате?

Хоппер еще раз проверил коридор, затем повернулся к Лизе.

– Это долгая история, – ответила она.

– Поэтому начинайте уже рассказывать.

– Он предложил мне работу.

Хоппер уставился на нее.

– Что? Работу? Какую еще работу?

Лиза пожала плечами.

– Не очень поняла. Но в любом случае это была уловка. Он пригласил меня сюда, устроил экскурсию, а потом запер в той комнате. – Она провела рукой по волосам и покачала головой. Смотрела она не на Хоппера, а в пол. – Он пытался мною управлять…

Хоппер почувствовал, как кровь стынет в его жилах.


– Для чего?

Она снова покачала головой.

– Не важно. Послушайте, это не похоже ни на одну уличную банду, с какими я работала раньше. Эта странная – что-то среднее между частной армией и сектой. Каким-то образом Святой Иоанн обладает властью над этими людьми. Он одержим тем, что называет «Днем Змея». Это некое апокалиптическое пророчество, которое, по его словам, вот-вот сбудется.

Хоппер нахмурился:

– Вы точно сами в это не верите?

– В каком смысле?

– Я про тот детский праздник в День Независимости. Вы впали тогда в транс и говорили о наступлении темноты – ночи, которая черна, как змей.

Она прищурилась и смущенно поморщилась.

– Простите, но я этого не помню. – Она немного помолчала. – Я что, действительно это сказала? Ух ты!

– Да, «ух ты» – точнее не скажешь. – Хоппер поерзал на корточках, устроившись поудобнее. – Между вами и «Гадюками» точно нет никакой связи?

– Нет, одна есть. Я давно знакома со Святым Иоанном.

Хоппер почувствовал в груди знакомый прилив адреналина.

– Вы знакомы с ним?

Лиза кивнула.

– Я работала с ним раньше, когда участвовала в одном старом исследовании в Институте Руквуда. Он входил в экспериментальную группу преступников, включенных в программу. Мы мало чего добились, поскольку исследование быстро прикрыли, но он там был – в той группе.

Лиза рассказала Хопперу все, что узнала во время общения со Святым Иоанном. Хоппер внимательно слушал, переваривая информацию. Когда она закончила, он кивнул.

– Понятно. Значит, надо вас отсюда вытаскивать.

– Меня? А как насчет вас?

Хоппер покачал.

– Судя по тому, что вы только что рассказали, «День Змея» – это что-то важное. Я должен все выяснить до того, как уйду отсюда.

– Но я могу помочь!

– Да, можете. Если выйдете отсюда. Идите в 65-й участок в Бруклине, найдите там детектива Делгадо. Расскажите ей все, что вы знаете, чтобы она передала эту информацию в оперативную группу.

– Хорошо, – согласилась Лиза. – Но как я отсюда выберусь?

Хоппер почесал подбородок.

– У меня есть здесь свой человек. Он должен знать, как вам помочь. Но сначала я должен его найти. Вам здесь будет нормально?

Лиза кивнула.

– Отлично. Не включайте свет и держитесь подальше от окна, хорошо? Я постараюсь побыстрее вернуться.

– Удачи! – прошептала Лиза.

Хоппер кивнул, затем встал и вышел из офиса, закрыв за собой дверь до щелчка.





Глава тридцать девятая

Опасные открытия




13 июля 1977 года

Южный Бронкс, г. Нью-Йорк



Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 4
  • Деловая литература 85
  • Детективы и триллеры 849
  • Детские 27
  • Детские книги 233
  • Документальная литература 174
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 86
  • Жанр не определен 10
  • Зарубежная литература 232
  • Знания и навыки 118
  • История 120
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 392
  • Любовные романы 4323
  • Научно-образовательная 138
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 36
  • Приключения 218
  • Проза 574
  • Прочее 148
  • Психология и мотивация 26
  • Публицистика и периодические издания 23
  • Религия и духовность 73
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 42
  • Спорт, здоровье и красота 10
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 26
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4432
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 40
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход