У нас всегда будет лето
Часть 40 из 45 Информация о книге
Стивен вытащил телефон из кармана. – Уже два. У нас еще есть пара часов, пока люди не начнут собираться. Сделав глубокий вдох, я сказала: – Хорошо. Стивен, иди и скажи, пожалуйста, маме, что свадьбу лучше перенести в дом. Если мы раздвинем диваны и кресла, то сможем разместить несколько столов в гостиной. – Я позову остальных ребят, чтоб помогли, – ответил он. – Спасибо, Стиви. И, Тейлор, можешь ты… – Остаться и поправить твой макияж? – закончила она с надеждой в голосе. – Нет. Я хотела попросить тебя тоже уйти. Мне надо подумать. Обменявшись взглядами, они вдвоем вышли из моей комнаты, и я закрыла за ними дверь. Как только я его увижу, мир снова обретет ясность. Иначе быть не может. Глава 54 Конрад Я проснулся от того, что Стивен тряс мою кровать. – Ты не видел Джера? – Три секунды назад я еще спал, – проворчал я, не открывая глаз. – Как я мог его видеть? Стивен перестал трясти кровать и сел с краю. – Чувак, он делся куда-то. Я нигде не могу его найти, а его телефон выключен. Что произошло вчера? Я сел. Белли, должно быть, рассказала ему все. Вот дерьмо. – Я не знаю, – сказал я, протирая глаза. – И что нам делать? Это была моя вина. – Иди одевайся. Я поищу его. Не говори Белли ничего. – Я вылез из кровати. – Отлично, – облегченно вздохнул он. – Но почему не говорить Белли? У нас не так много времени до церемонии. Я не хочу, чтобы она подготовилась, а он не пришел. – Если я не привезу его через час, можешь сказать ей. – Я стянул футболку, в которой спал, и надел белую льняную рубашку, которую Джер заставил меня купить. – И куда ты поедешь? – спросил меня Стивен. – Может, мне стоит поехать с тобой? – Нет, оставайся здесь и позаботься о Белли. Я найду его. – Значит, ты знаешь, где он? – Думаю, да. – У меня не было ни единой догадки, где этот придурок мог быть. Я просто знал, что надо было успокоить Стивена. По пути к машине меня остановила Лорел и спросила: – Ты не видел Джера? Мне надо передать ему кое-что. – Он отъехал докупить кое-что к свадьбе, – сказал я. – Я сейчас поеду к нему на встречу. Я сам передам ему. Она отдала мне конверт. Я тут же узнал его. Это был конверт моей мамы. Имя Джера было выведено на лицевой стороне ее почерком. Улыбнувшись, Лорел сказала: – Знаешь, я думаю, будет лучше, если письмо передашь ты. Бек это понравилось бы, правда? Я кивнул. – Думаю, да. – Я просто обязан был найти Джера и вернуть его. Как только я вышел на улицу, я сел в машину и просто поехал. Сначала я съездил на променад, затем в скейт-парк, в котором мы часто проводили время, когда были детьми, затем в тренажерный зал, в кафе, у которого мы останавливались, когда выезжали в город. Ему всегда нравились клубничные молочные коктейли, которые там делали. Но его нигде не было. Я объехал всю парковку торгового центра. Машины Джера не было нигде. Я нигде не мог найти его, а мой обещанный час был уже на исходе. Я был на взводе. Стивен все расскажет Белли, и это будет очередной раз, когда я испортил ей жизнь. Что, если Джера вообще нет в Казенсе? Он запросто мог уехать в Бостон. Было бы здорово, если бы меня внезапно осенило и я понял, где он мог быть, ведь мы же братья. Но все, что мне оставалось, это только объезжать по очереди все места, где мы раньше проводили время. Куда обычно шел Джереми, когда был расстроен? Он шел к маме. Но ее могила была в Бостоне. И тогда меня осенило. Сад. Может, Джер поехал в сад, открытый в честь мамы. Попытка не пытка. По дороге я позвонил Стивену. – Кажется, я знаю, где он. Не говори пока Белли. – Хорошо. Но если через полчаса от тебя не будет новостей, я расскажу ей. Я в любом случае надеру ему зад за такое. Я повесил трубку как раз в тот момент, когда подъехал к парковке приюта. Я сразу же увидел его машину. Меня накрыло смесью облегчения и ужаса. Какое у меня было право говорить ему что-либо? Я один был виноват в сложившейся ситуации. Джер сидел на скамейке возле сада, обхватив голову руками. На нем была вчерашняя одежда. Он поднял голову, когда услышал мои шаги. – Предупреждаю тебя. Не подходи ко мне сейчас. Когда я остановился прямо перед ним, я сказал: – Поедем домой. Он сердито посмотрел на меня. – Да пошел ты. – У тебя свадьба через несколько часов. У нас сейчас нет времени выяснять отношения. Просто ударь меня. Тебе от этого станет лучше. – Я попытался поднять его, но он меня оттолкнул. – Нет, лучше от этого станет только тебе. Но ты этого не заслужил. Но после всего дерьма, что ты натворил, мне следовало бы выбить из тебя всю дурь. – Так сделай это, – сказал я. – И потом поедем домой. Белли ждет тебя. Не заставляй ее ждать в день ее же свадьбы. – Заткнись! – закричал он, бросившись на меня. – Ты не имеешь права говорить мне о ней что-либо. – Давай же, Джер. Прошу тебя. – Почему? Потому что все еще любишь ее, верно? – Он не ждал моего ответа. – Что мне действительно хочется знать, так это то, почему ты дал мне зеленый свет, если у тебя были к ней чувства, а? Я поступил правильно. Я ничего не делал у тебя за спиной. Я прямо спросил тебя, и ты сказал, что не любишь ее. – Но ты не спрашивал моего разрешения, когда поцеловал ее в машине, пока я сдавал экзамен. Да, и после этого я дал тебе зеленый свет, потому что я доверил тебе заботу о ней. Но после этого ты изменил ей в Кабо на весенних каникулах. Так, может, это мне надо спрашивать у тебя, любишь ли ты ее? – Как только я произнес это, мне в лицо прилетел кулак Джера. Удар был настолько сильным, что у меня зазвенело в ушах. Я отшатнулся. – Отлично, – прохрипел я. – Теперь мы можем поехать домой? Он ударил меня снова. И на этот раз я упал на землю. – Закрой свой рот! – кричал он. – Не говори мне о том, кто любит Белли больше. Это точно не ты. Ты обращался с ней как с мусором. Ты столько раз бросал ее. Ты просто трус. Даже сейчас ты не можешь признаться мне, что любишь ее. Тяжело дыша, я сплюнул кровь и сказал: – Что ж. Да, я люблю ее. Я признаю это. Иногда… Иногда мне кажется, что она единственная девушка, с которой я мог бы быть вместе. Но, Джер, она выбрала тебя. Она хочет выйти замуж за тебя. А не за меня. – Я достал из кармана конверт, поднялся и протянул его брату. – Прочти. Это от мамы. На день твоей свадьбы. Сглотнув, он открыл конверт. Я с надеждой смотрел, как он читал письмо, потому что мама всегда могла подобрать нужные слова. Она всегда знала, что сказать Джереми. Джер начал плакать, как только дочитал письмо, и я отвернулся. – Я возвращаюсь обратно, – наконец сказал он. – Но не с тобой. Ты мне больше не брат. Для меня ты мертв. Я не хочу, чтобы ты был на моей свадьбе. Я не хочу, чтобы ты был в моей жизни. Я хочу, чтобы ты исчез. – Джер… – Я надеюсь, ты успел сказать Белли все, что хотел. Потому что после этого ты ее больше никогда не увидишь. Как и меня. Все кончено. Для меня тебя больше не существует. – Он протянул мне письмо. – Оно не мое, а твое. После этого он ушел. Я сел на скамейку и развернул письмо. Там было написано: «Дорогой Конрад». И затем я тоже заплакал. Глава 55