Успеть до захода солнца
Часть 47 из 99 Информация о книге
– Пожалуй, Джесси сократит этот срок, если у нее не пропадет интерес. – Я желаю ей удачи, – заявил Коллен. – Как хорошо, что мы с тобой, Бо, перестали ходить кругами. – Эй, привет, Бо! Сколько недель тебя не видела? – Официантка остановилась у столика и быстро сжала плечо Бодин. – Вы будете ужинать? Тебе надо чаще к нам заглядывать, согласна? Я оставлю меню, чтобы… – Она повернулась к Коллену и, узнав его, вытаращила глаза. – Коллен Скиннер! Я слышала, что ты вернулся, но ни разу тебя не видела. – Она наклонилась и поцеловала его в губы. – С возвращением! – Спасибо. Я рад, что вернулся. – Его мозг отчаянно искал в заархивированных файлах имя, соответствующее этому лицу. – Когда-нибудь я хочу послушать твои рассказы о том, как ты работал в Голливуде. Должно быть, это было восхитительно. Надо же, кто бы мог подумать, когда мы катались на твоем старом пикапе, что ты будешь на «ты» с кинозвездами? Ты встречал Брэда Питта? – Не могу этим похвастаться. – Я могу поспорить, ты не знаешь, что Дарли вышла замуж, правда, Коллен? Теперь она не Дарли Дженнер, а Дарли Утц, – сообщила Бо. – Дело нехитрое, как чипсы жарить, – засмеялась Дарли. – Хотя, если бы у меня была доля в предприятии по изготовлению чипсов, я бы не работала в «Корале»… Ладно, Лестер, бога ради! Я вижу тебя… Я поболтаю минутку со старым другом, так что потерпи. – Она повернулась спиной к нетерпеливому посетителю и лучезарно улыбнулась Коллену. – Я три года как замужем, и у нас растет маленькая дочка. – Поздравляю, Дарли. А как поживает твой брат Энди? Он еще в армии? – Да. Он уже сержант. Мы гордимся им. – Будешь говорить с ним в следующий раз, передай ему благодарность за службу. – Обязательно. Ладно, мне надо отделаться от Лестера. Пока изучите меню. Принести вам еще пива? – Нет, спасибо, Дарли. Мы подождем остальных. – Спасибо, что выручила, – сказал Коллен, когда официантка направилась к Лестеру. – Никак не мог ее узнать. Когда-то приглашал ее пару раз в бар, но узнать сейчас не смог. – Раньше она была блондинкой, а теперь рыжая. Еще она сделала себе химию, и теперь волосы торчат в разные стороны. Я не хочу сказать ничего плохого, просто она изменилась с семнадцати лет. Муж у нее работает пожарным. Коллен подумал о парашютистах-пожарных, которые почти круглый год борются с лесными пожарами. – Я должен и его поблагодарить за службу. – Он постучал по меню. – Ты голодная? Она подперла подбородок ладонью и улыбнулась, глядя ему в глаза: – Я наработалась и заработала себе аппетит. – Ты меня убиваешь, Бодин. – Скиннер, я еще и не начала это делать. О! – Она выпрямилась и помахала рукой, прежде чем Коллен успел в шутку обнять ее и прижать к себе. – Это Рори, а с ним Джессика и Челси. Значит, Чейз отказался. Коллен встал, когда Рори подвел девушек к столу. – О, у вас тут хорошо! – Снимая куртку, Рори указал на пиво. – У меня заказы на выпивку, я отнесу их в бар. – У нас тут хорошо, верно? – спросила Бодин. Коллен кивнул ей: – Все отлично. – Дайте мне минутку, – добавил Рори. – Я пойду с тобой. – Бросив куртку, Челси отправилась с Рори. – Я и не подозревала, что тут так просторно. – Джессика оглядывалась по сторонам, когда Коллен помогал ей раздеться. – Это самый длинный бар, какой мне доводилось видеть. – Здесь полно пива, – сказала ей Бодин. – Много местных сортов. Вино? – Она помахала рукой в воздухе. – Хорошо, что я полюбила «Маргариту» с черникой, теперь знаю, что мне пить. Послушай, мы можем придумать какую-нибудь упаковку с «Коралем» на ней. – Не сегодня. – Бодин похлопала ее по руке. – В «Корале» о работе не говорим. – Правильно. – А что Чейз? – О, Рори настоял, что именно он заедет за мной… Просто Чейз сказал, что ему надо закончить парочку дел, и велел заказать ему коктейль «Зеленый флеш» и особый субботний бургер, если мы начнем без него. А что у вас? – Местное пиво и буффало-бургер с беконом, острым сыром «Джек» и соусом с перцем халапеньо, – пояснила ей Бодин. – Чейз обожает это. Как ты будешь танцевать на таких каблуках? Джессика опустила взгляд на свои ярко-красные сапожки. – Очень грациозно. – А мне они нравятся. – Коллен усмехнулся и подмигнул. – Как прошла свадьба? – Все как по маслу. Невеста была в кружевном платье с открытыми плечами и бахромой по подолу, в белых сапожках и белом стетсоне с лентой в стразах. Декор был, ну, безумный вестерн – серебряные подковы, дикие цветы в ковбойских сапогах и вазы-шляпы. На столе сапожки вместо стопок, банданы вместо салфеток, скатерти из мешковины. Нижний корж торта имитировал коровью шкуру, а наверху – счастливые молодожены верхом на лошади. Все сработало. – Я тоже не откажусь от стопки в виде сапога, – сказал Коллен. – Ну, я посмотрю, осталось ли что-нибудь. – Джессика заглянула в меню и спросила: – Что это за «кричащие начос»? – Тают во рту, – ответила Бодин. – Хорошая штука. Надо заказать несколько. – Я не вижу тут салатов. Секунду Бодин просто моргала, потом запрокинула голову и застонала. – Джесси, ты пришла сюда ради красного мяса, острого соуса и пива. И музыки. Кролик еще может пробраться в местное меню, но кроличьей еды тут не бывает. Она усмехнулась, когда с пивом вернулись Рори и Челси. – Выпей пару кружек. Тогда и закуска легко пойдет. – С этими словами Бодин позвала Дарли и заказала большое блюдо «кричащих начос». Когда в бар вошел Чейз, от начос не осталось ни крошки – Джессика только боялась, что слизистая ее желудка запомнит их надолго, – и был заказан ужин. – Простите, я кое-что доделывал. – Ты прозевал начос, а они такие же мощные, как я их запомнил. – Коллен поднял пиво, которое потихоньку пил. – Сейчас принесут ужин. – Я готов к нему. Места пустого много. Почти все табуреты возле стойки были уже заняты. Несколько столиков еще оставались пустыми, но людей было немало – все ели, пили и разговаривали, и шум голосов соперничал с громкой музыкой, поставленной барменом. До появления музыкантов оставался почти час, но пары уже кружились по танцполу. На большом фанерном квадрате виднелись пятна от пролитого пива и печально известное почти выцветшее кровавое пятно после произошедшей десять лет назад драки – как говорили, из-за женщины. Танцующие кружились под тремя огромными тележными колесами-люстрами, на которых ярко горели огни. Когда музыканты займут свои места, старший бармен – капитан корабля – приглушит свет. Может, Коллен и ожидал, что этот вечер пройдет по-другому, но он не видел ничего плохого в том, что сидел за столом локоть к локтю с друзьями – и так близко к Бодин, что ощущал аромат ее волос каждый раз, когда она поворачивала голову. За прошедшие годы он часто бывал в заведениях, похожих на «Кораль», пил с приятелями, заигрывал с женщинами, у которых тоже сладко пахли волосы. Но у него не было сомнений, что лучше дома нет ничего. Не важно, о чем они болтали, – когда за столом сидит Рори, разговор течет беспрерывно; но потом речь зашла о Коллене и его голливудском опыте. – Иногда выдавались такие моменты, – ответил он, когда Челси, широко раскрыв глаза, спросила, было ли там восхитительно и гламурно. – В основном у меня в центре внимания были лошади, но иногда бывало интересно. – Не так часто, – вмешалась Бодин, – раз он никогда не встречал Брэда Питта. – Ни разу. Рори наставил на него палец: – Лучшая женщина, какую ты видел, – из кинозвезд. – Ну, видел, и даже близко, – Шарлиз Терон. Рори вытаращил глаза: – Поцелуй меня в зад. Ты видел Шарлиз Терон? – Да. В фильме «Миллион способов потерять голову». Режиссер Сет Макфарлейн. Занятный парень. – Плевать на Макфарлейна. Ты видел Шарлиз Терон. Какая она? Ты подходил к ней близко? Мог дотронуться? – Она красивая, умная, интересная. В принципе, я мог бы и дотронуться до нее. В основном мы говорили про лошадей. Она умеет с ними обращаться. – Пока Рори не впал в кому, – сказала Бодин, проглатывая остатки бургера, – назови лучшего актера, какого ты видел. – Сэм Эллиотт. Он приятный и простой. Не скажу, что красавец, но умный и интересный. И я никогда не видел актера, который сидел бы на лошади лучше, чем он. – «У меня осталась здоровая рука, и я могу держать тебя». Джессика повернулась к Чейзу, сказавшему эту фразу суровым голосом. – Как похоже на него. Откуда это?