Восьмой уровень. Система
Часть 19 из 43 Информация о книге
Шесть долгих и скучных часов пришлось мне сидеть на месте, пока звуки сражения не прекратились. В небе засветились три зеленые ракеты, извещающие о том, что наемники сдались. Если бы сдались наши, то ракеты были бы синими. За это время я уже сто раз успел проанализировать свой бой против Фанг, еще столько же раз убедиться в том, что именно она предатель, и даже разобрался с моим отношением к Сонг. Подхватив радостно на руки принцессу, я отправился обратно в сторону особняка, заодно Зак активировал связь с дронами. С записью боя потом еще разберусь. Уж очень было интересно, что и как там происходило. — Так вот где ты был все это время. — Неожиданный голос за спиной, когда я уже почти достиг ограды особняка, заставил меня серьезно напрячься. Уж очень знакомым он был. Медленно обернувшись, я обнаружил спокойно стоявшую на месте дамочку-киллера. Она, плотоядно улыбаясь, смотрела в мою сторону. — В этот раз тебе повезло, — с легкой досадой в голосе произнесла она. — Но мы еще встретимся, красавчик. Еще встретимся. После чего, послав мне воздушный поцелуй, она исчезла. Хотя магический след, удаляющийся на приличной скорости от нас, я смог различить. И что это только что было? Визит вежливости или просто она реально псих? — Анализ показывает весьма значительные отклонения в психике данной женщины, — ворчливо прокомментировал Зак. — А если добавить мимику лица, то можно предположить, что ей доставляет удовольствие общаться и видеть именно тебя. Только еще одной озабоченной бабы на мою бедную голову не хватает. Как будто и без нее тут мало проблем. Выбросив временно из головы все мысли о дамочке, я отправился дальше. Уложив принцессу в ее спальне, я вышел из дома и через час ожидания увидел печальную картину возвращения наших бойцов. Все бабы выглядели уставшими и мрачными. Что и понятно. Судя по данным, собранным Заком, потери в этот раз оказались огромными. Шестьдесят четыре бойца погибли и еще почти сто человек имели ранения различной тяжести. Из них больше двадцати тяжелых. Собственно, именно их тут же отправили на штурмовиках по воздуху в военный госпиталь клана. Остальных раненых должны были забрать через пару часов. Кроме того, все семь арткомплексов были уничтожены, два меха системы «Атлант» выведены из строя, а третий еле двигался. Из всех танков относительно целым остался только один, тот самый, которым командовала бешеная Юко. Остальные можно было смело сдавать на металлолом. Фанг и Юко, а также все маги второго ранга слегли в медблок с магическим истощением. Одна только Суи держалась относительно бодро. Именно ей я и доложил о том, что здесь произошло. — Значит, это из-за вас нам пришлось сражаться до конца, — хмуро произнесла Суи, глядя на меня. Мы находились наедине в этот момент в комнате принцессы, которая все так же сладко спала на кровати. — Не совсем понял твою фразу, — недоуменно произнес я. — Лучше бы они вас поймали, — сокрушенно покачала голевой Суи. — Или ты не видишь, что стало с нашим отрядом? — Хм. Суи, я конечно понимаю твои переживания, но насколько понимаю, задача — пройти испытание. — Да, ты прав, — мрачно согласилась она. — Но сегодня погибло много замечательных девчонок, и ради чего? — По-моему, этот вопрос не ко мне, — все так же недоуменно произнес я. — Согласна, — горько усмехнувшись, произнесла Суи. — Не обращай внимания, это во мне эмоции говорят. Ты все сделал правильно. Суи, тяжело вздохнув, вышла из комнаты, оставив меня одного с принцессой. И что это только что было? Дождавшись, когда принцесса проснется, я хотел сразу с ней переговорить, но — увы, не получилось. Пришлось ждать своей очереди. Уж очень много было желающих с ней пообщаться. Ночью я внимательно изучил бой и могу сказать только одно. Если бы я мог вмешаться в бой со своими дронами, то множества потерь можно было избежать. А еще во мне проснулось желание научиться управлять техникой, как Юко. То, что творила эта баба, было фантастикой. Положа руку на сердце, именно она выиграла это сражение. Только вдуматься, она шесть раз!!! Шесть раз загружала полный боекомплект. Именно она уничтожила пять танков противника, более того, она вышла в дуэль против меха наемников и выиграла ее. Уничтожить на танке мех — это немыслимо. И как вообще можно уничтожить такого командира? — Удушить, пока спит, ну или отравить, — глубокомысленно изрек Зак, задумчиво поглаживая бороду. Даже его впечатлило умение Юко. — На танке она непобедима. И даже боюсь представить, на что она способна, сидя в мехе. А ведь правда. Почему ей не дали «Атланта»? Кажется, у меня все больше и больше вопросов. Только отвечать на них никто не спешит. Одно радует: завтра должна вернуться Сонг. ГЛАВА 17 Когда только начал рассказывать о том, что случилось, и высказывать свои мысли по поводу предателя, я думал, что принцесса серьезно отнесется к моим словам. Я ошибался. Несмотря на то что она согласилась вечером зайти ко мне в гости в храм и на весьма серьезную ситуацию с армией, ее отношение выводило меня из себя. Этот снисходительный взгляд и поза, а также ленивые жесты рукой и мимика. Рр-р-р! Как же трудно было сдержать себя и не взорваться от гнева. Мне казалось, что после всего, что я показал, со мной как минимум нужно общаться с уважением. Да только показательное превосходство в каждом ее жесте, мимика с ироничным взглядом бесили все мое естество. — Ваши выводы и наблюдения, конечно, интересны, но… — произнесла, растягивая слова, Мэй после того, как я закончил рассказ. Через многозначительную паузу добавила: — Но они не верны. — Да ну? — с сарказмом в голосе спросил я, еле сдерживаясь, чтобы не нагрубить. — Эх… — покровительственно вздохнула она. — Вы слишком мало знаете о нас, потому ваши рассуждения в корне ошибочны. — Увидев мое возмущение на лице, она, подняв ладони в успокаивающем жесте, произнесла: — Я сейчас поясню. Во-первых, Фанг не может быть предателем, так как просто-напросто не знала о том, что у меня должна состояться встреча в том заброшенном доме. К тому же она одна из самых преданных людей моего клана. Во-вторых, я не отрицаю того, что кто-то «слил» информацию нашим врагам, но сделать это могли не только мои офицеры, но и любой офицер штаба клана. Дело в том, что за вами с самого начала было установлено наблюдение. Естественно, нам хотелось узнать как можно больше о посланниках. Так что все ваши возможности описывались моими офицерами и отправлялись в штаб клана. Собственно, именно поэтому сюда прислали Сонг. — Другими словами, это может быть кто угодно из офицеров вашего штаба? — задумчиво произнес я. С такой стороны на этот вопрос я не смотрел. Хотя, если честно, испытал облегчение от того, что Фанг, скорее всего, не предатель. Все-таки к этой стальной леди я испытывал искреннее уважение. — Именно, — согласно кивнула Мэй. — От этого нам, конечно, не легче, как-никак в деле замешан весьма высокого ранга офицер, но это точно не кто-то из присутствующих тут офицеров. — А как же странные слова Суи? — вяло возразил я. — Обычная реакция на потерю бойцов отряда, — грустно произнесла принцесса. — Думаю, вам нужно кое-что пояснить. Как вы думаете, почему такую варварскую традицию до сих пор не убрали? Ведь есть масса других способов выяснить, кто достоин трона. — Я думал, потому что ваша нация очень любит соблюдать и чтить традиции предков. — Ну-у… — неуверенно протянула Мэй. — Отчасти так и есть. Но все же основные причины отличаются от того, что говорится в империи официально. Просто правда будет воспринята негативно среди населения, вот поэтому и говорят о соблюдении традиции. На самом деле в этих проверках, да и не только в них, очень много причин. Вы, наверно, не в курсе, но последний довод в споре между главными кланами является тоже подобного рода испытанием. Только уже без наследников клана. — Хм. И что же это за причины? — хмыкнул я, не выдержав паузы после фразы Мэй. — М-да. Причины, — не очень уверенно и явно колеблясь насчет своего решения рассказать мне правду произнесла она. — Как ни жестоко это прозвучит, но основная причина — это подготовка опытных бойцов и командиров, прошедших реальные боевые действия, а также демонстрация всему миру силы наших подразделений. Согласись, но когда двести бойцов выходят против двух тысяч и выигрывают сражение — это даже звучит мощно. — Согласен, но не слишком ли большая цена? — с сомнением в голосе спросил я. — Нет, — уверенно ответила она. — Ситуация в мире весьма напряженная, и нам нужны опытные бойцы. Я уже молчу о том, что это уникальная возможность испытать новые разработки вооружения в реальном бою. — Думаю, Суи будет с вами кардинально не согласна, — покачав головой, возразил я. — Суи… — поморщившись недовольно, произнесла Мэй. — Как говорит моя мать, она со временем поймет полезность полученного опыта. Ведь на самом деле этот отряд — это ее отряд. Просто Фанг учит ее командовать и планировать операции, потому она так болезненно восприняла потери. Ну ничего, отдохнет, поправится — и все будет хорошо. — Не понял, она что, покинет нас? — удивился я. — Разве это разрешено правилами? — Конечно, — усмехнувшись, ответила Мэй. — Весь отряд будет заменен на другой, более опытный. Все-таки дальше все будет намного серьезнее и сложнее. В правилах есть только ограничение на количество магов различных рангов и техники. Между боями менять можно кого угодно. — Куда уж сложнее, — буркнул я. — Вы же не в курсе, но остались только две претендентки. Остальные на втором этапе сдались, — произнесла довольно Мэй. — Кстати, именно поэтому я запретила вступать вам в сражение. Мы с Фанг планировали приберечь ваши силы на третий этап. — А кто сказал, что я хочу участвовать в ваших боях? — насмешливо спросил я. — Моя задача только охрана вашей жизни. — Мм… Но как же так? — изумленно уставилась на меня Мэй. — Мы думали, вы именно этого добивались. — Нет, — отрицательно покачал я головой. — Просто ваш приказ не давал мне исполнять свою задачу. — То есть вы не станете нам помогать? — удивленно спросила она. — Ну, если только не будет угрозы для вашей жизни, — с ухмылкой глядя на расстроенную принцессу, произнес я, но тут же добавил: — Но. — Но? — с надеждой в голосе повторила она. Я задумчиво смотрел на принцессу и размышлял на тему собственного здравомыслия. Дело в том, что сегодня днем заходил в больницу к Юко с просьбой научить меня управлять техникой, но получил категорический отказ. Уж не знаю, что во мне проснулось, но, видимо, детская мечта управлять танком или еще круче мехом взяла верх над моим разумом. Ибо другой причины для оправдания собственной глупости, которую я сейчас собирался сделать, не было. — Но если Юко согласится обучать меня управлению мехом, то я соглашусь вам помочь, — спокойно произнес я. — Чего?! — изумленно воскликнула она. — Ну нет так нет, — равнодушно пожав плечами, сказал я. Правда, внутри было обидно, что мне так и не позволят управлять мехом. — Да нет. То есть да, — растерянно попыталась произнести Мэй. — В общем, я думаю, это можно организовать. Просто формат просьбы слегка меня удивил. Не совсем понимаю — зачем вам это? — Ну, у каждого есть свои слабости, — улыбнувшись, произнес я. — Хм… Ну ладно, — не очень уверенно пообещала она, с легким подозрением посмотрев в мою сторону. — В любом случае я даю разрешение на применение силы по вашему усмотрению. Система тут же подтвердила полученное разрешение соответствующим сообщением. — Принято, — кивнул я. — Но я так и не услышал ничего насчет предателя. — Этим вопросом занимается моя мать, — поморщившись, угрюмо ответила Мэй. — Так что нам остается только ждать и надеяться, что она все же успеет убрать шпиона до того, как начнется третий этап. — Вот как, — произнес я задумчиво. — Надеюсь, обо мне новых данных не отправляли в штаб? Да, и еще интересен ответ на вопрос: кто эта дамочка в платье? — Данные по-прежнему отправляются, но не совсем верные. Просто по-другому шпиона не поймать, — с сомнением в голосе ответила принцесса. — Как сказала мать, если сейчас перестать присылать отчеты, то шпион затаится и поймать его не получится. А дамочка в платье — это не кто иная, как профессиональная наемница, маг первого ранга Йонг Хван. Очень опытная баба. Хотя многие считают ее психованной. Да и эта ее привычка носить платья еще больше делает ее ненормальной. — Ей нравятся девушки? — Пф… — фыркнула недовольно Мэй. — Этого я не знаю, но, судя по тому, что мне прислали, нет. Хотя и похоже на это, но никаких подтверждений ненормальной ориентации пока нет. — Ясно. Тогда еще пару вопросов, если можно, — произнес я, видя, как принцесса отчаянно борется с желанием поспать. — Давай уже свои вопросы, — тяжело вздохнула Мэй. — Если Сонг возвращается, а Фанг и Юко остается, то новое подразделение будет бойцами Фанг или Юко? — Это будет отряд Юко. — Но зачем ее отряду боевой опыт? — удивился я. — Разве она не командует элитным танковым полком империи? — Во-первых, лишний опыт не помешает, — нравоучительно произнесла Мэй, явно повторяя чьи-то слова. Кажется, она сама задавала этот вопрос матери. — Во-вторых, третий этап — это уже не игрушки. В-третьих, Юко хочет проверить в бою два новых меха. А учитывая то, что эта маньячка техники сама полезет в бой, командовать будет, как всегда. Фанг. Это единственный командир, которого будут слушаться головорезы Юко. Собственно, ей и позволили проверить своего меха только при условии участия ее подразделения в третьем этапе. — Ясно. Теперь понятно, почему она так сильно стремилась выиграть второй этап. — Тут ты, к сожалению, прав, — грустно вздохнула Мэй. — Без этой бешеной танкистки шансов выиграть у нас не было. — Что-то слишком много везения в прошлом этапе, — задумчиво произнес я. — Есть такое, — согласно кивнула принцесса. — План противника был почти идеален. Сильные и опытные наемники «Тайги», одна из самых успешных профессионалок Хван, а еще и слив полных твоих возможностей. У нас реально не было шансов выиграть, но, видимо, боги решили по-другому.