Вот это сноб!
Часть 36 из 64 Информация о книге
– Входи же, садись. – Я нерешительно последовала за ним в кухню. – Кофе? – Да, пожалуйста. – Отец налил нам обоим дымящийся кофе и угостил меня печеньем. Мама никогда не разрешала нам пить кофе, когда мы были маленькими. Но семья отца приплыла с Сицилии, а там считали, что если вы можете держать кружку, то налить в нее следует кофе. То же самое относилось к стаканам с вином. Мои лучшие воспоминания об отце связаны с теми утренними часами, когда мы были вместе в кухне после ухода мамы на работу. Мы с папой сидели за столом, пили кофе с печеньем и разговаривали перед тем, как я отправлялась в школу. Я даже летом вставала рано, чтобы посидеть с ним. Когда он ушел от нас, я избегала кухонного стола по утрам, потому что он заставлял меня гадать, пьет ли он кофе по утрам с Брианной, его новой дочкой. – Итак, как ты поживаешь? – Отлично. Он кивнул. Я появилась у него на пороге, но я же обрывала любой разговор, который он заводил. Спустя несколько минут он попробовал еще раз. – Ты все еще живешь в Бруклине? – Да. Снова кивок. Потом еще через несколько минут: – Чем занимаешься? – Работаю на автора колонки советов. – Звучит интересно. – Ничего интересного. Прошло еще несколько минут. – Ты с кем-нибудь встречаешься? На прощании с Лиамом Грэм назвал меня своей девушкой, но я ни разу не произносила этого вслух. – У меня есть бойфренд. – Насколько все серьезно? Я с минуту обдумывала это. Наши отношения были серьезными. Пусть мы знали друг друга всего месяц, но это были самые серьезные отношения из тех, которые у меня когда-либо были. – Серьезно. – Мой бойфренд только что выяснил, что от бывшей невесты у него дочь, о которой он ничего не знал. Улыбка отца увяла. Он на мгновение закрыл глаза, потом открыл их и кивнул, как будто все это имело какой-то смысл. Отец глубоко вдохнул и громко выдохнул. – Я совершил много ошибок в жизни, Сорайя. Я сделал то, чем не могу гордиться. – Например, изменял моей матери. Он кивнул. – Да, например, изменял твоей матери. – Ты бросил нас. Каково это – взять и бросить своих детей? – Я уже сказал тебе, я сделал то, чем не могу гордиться. – Ты сожалеешь об этом? – Я сожалею о том, что причинил вам боль. – Я не об этом спросила. Ты сожалеешь о сделанном выборе? О том, что предпочел женщину своим дочерям? О том, что другая семья стала твоей и ты никогда не оглядывался назад? – Все было не так, Сорайя. Мой голос зазвучал громче: – Ответь на вопрос. Ты оглядываешься назад и думаешь о том, что тебе надо было сделать другой выбор? Он пристыженно опустил голову, но ответил честно: – Нет. У меня было такое ощущение, как будто кто-то нанес мне удар в солнечное сплетение. – Ты когда-нибудь любил мою мать? – Любил. Я любил ее очень сильно. – Что, если бы Тереза не ответила на твою любовь? – Я не понял твоего вопроса. – Ты бы остался с моей матерью, если бы Тереза не ответила на твою любовь? – Я не могу ответить тебе, Сорайя, потому что все было не так. – Вы с матерью были счастливы? – Да. Какое-то время были. – До Терезы. – Это нечестно. Все куда сложнее. Я встала: – Мне не следовало приходить. Это было ошибкой. Отец встал. – Все ошибки только мои, Сорайя. – Он смотрел мне прямо в глаза, когда произносил следующие слова: – Я люблю тебя. Все накопившееся за последние несколько дней устремилось к поверхности. У меня было такое ощущение, будто надвигается цунами. И оно было готово поглотить меня, если я не убегу от него. Поэтому я побежала. Я сорвалась с места и со всех ног бросилась вон из его дома. Это было не самое зрелое решение в моей жизни, но я ни в коем случае не могла позволить, чтобы этот человек увидел мои слезы. Я промчалась мимо семейных фотографий в рамках, распахнула парадную дверь и, прыгая через две ступеньки, сбежала с крыльца с его шестью ступенями. Глаза у меня жгло, казалось, горло вот-вот сомкнется, грудь сдавило. Я так хотела убраться отсюда как можно дальше, что я даже не обращала внимания, куда бегу. Поэтому мужчину, который стоял на тротуаре, я заметила только в тот момент, когда оказалась в его объятиях. Глава 18 Грэм Я рявкнул на Луиса, приказав ему ехать в Квинс, и только потом стал искать адрес ее отца. К счастью, в Квинсе оказался только один Венедетта, иначе мне бы пришлось стучаться во все двери подряд. Интуиция подсказывала мне, что этот визит закончится неудачно. Когда лимузин въехал на Катальпа-авеню, я не знал, где Сорайя, в доме или нет, поэтому я устроился поудобнее на заднем сиденье и ждал. Вскоре парадная дверь распахнулась, и Сорайя помчалась по дорожке к улице. Я едва успел вовремя выйти из машины, чтобы перехватить ее. Она явно меня не видела. У нее было такое затравленное выражение лица, что я сомневался, видит ли она вообще что-нибудь. Поначалу она принялась отбиваться. – Это я, Сорайя. В ее глазах появилось осмысленное выражение. Я увидела, как они наполняются слезами. Она обмякла в моих объятиях. Сорайя всем телом навалилась на меня, когда я крепче обнял ее. – Я держу тебя, детка. Я держу тебя. Она издала разрывающий душу звук, потом затряслась всем телом, и слезы покатились по ее прекрасным щекам. От этого я испытал физическую боль в сердце. Когда я увидел ее такой, услышал этот крик боли, вырвавшийся из глубины души, у меня возникло такое чувство, словно кто-то сломал мне ребра, схватил мое бьющееся сердце и выжал из него почти всю жизнь. Несколько минут я держал ее так крепко, как только мог, пока мы стояли перед домом ее отца. Подняв глаза, я увидел наблюдающего за нами мужчину. Судя по внешности, это, без сомнения, был Фрэнк Венедетта. Я решил, что нам пора ехать. – Пойдем, сядем в машину. – Сорайя даже не оглянулась, когда я помог ей сесть на заднее сиденье. Но я оглянулся. Ее отец просто кивнул и смотрел, как мы уезжали. По дороге из Квинса мы молчали. Когда ее рыдания наконец утихли, Сорайя опустила голову мне на плечо и закрыла глаза. Мне было отвратительно сознавать, что все это по моей вине. Это я все испортил между нами. Ситуация с Женевьевой не только повлияла на наши отношения, но и воскресила прежних демонов в душе Сорайи. Для нее теперь я был связан с тем мужчиной, который разочаровывал ее всю жизнь. Погладив ее по волосам, я наконец прервал молчание. – Прости меня. Это я во всем виноват. – Не знаю, зачем я поехала к нему. Каких слов я от него ждала? – Это совершенно естественно. Ты пытаешься понять его выбор из-за того, что происходит сейчас. – Наверное… – Я знаю, что ты ушла от отца расстроенная, но сказал ли он хоть что-то, что тебе помогло? – Нет. Он сказал мне, что не знает, остался бы он с моей матерью, если бы не встретил Терезу. «Черт». Я повернулся на сиденье так, чтобы мы смотрели друг другу в лицо.