Возраст сомнений
Часть 9 из 47 Информация о книге
– Доктор занят, – ответил секретарь. – Вы не могли бы мне помочь? – Постараюсь. – Узнайте, пожалуйста, у ассистента, когда доктор будет делать вскрытие тела, найденного вчера в море. – Минуточку. Минуточка длилась ровно столько, сколько Монтальбано потребовалось, чтобы, повторяя таблицу умножения, дойти до семь на восемь. Хороший способ скоротать время. – Как раз этим он и занимается. – Комиссар, прошу меня простить, – развел руками Энцо, едва завидев его на пороге траттории. – Простить за что? – Нету сегодня рыбы. Из-за этого шторма… – А что есть? – На закуску капоната[3], приготовленная моей женой, на первое – паста алла норма, знаете, с жареными баклажанами и копченым творогом, или макароны с брокколи, а на второе баклажаны по-пармски – язык проглотите. Он был прав. Вместо того чтобы глотать язык, комиссар предпочел заказать еще одну порцию. Выйдя на улицу, Монтальбано понял, что без медитативно-дижестивной прогулки не обойтись, и решил прогуляться, как обычно, до маяка. Однако вскоре изменил своей привычке и оказался у причала, где были пришвартованы «Ванесса» и «Бубновый туз». На палубах обоих судов не было ни души, очевидно, все еще обедали. Комиссар дошел до края мола и присел на плоский валун. Оттуда силуэты яхты и катера были хорошо видны. Выкурив половину сигареты, он заметил, что рядом с «Бубновым тузом» в море плавает деревянный ящик – такие часто используют для рыбы. Он вспомнил интервью с капитаном Дзурло и решил понаблюдать, куда будет двигаться ящик, уносимый течением. Сунул руку в пачку, пересчитал сигареты. Оставалось десять, должно хватить. Примерно через час ящик сел на мель между волноломами. Капитан Дзурло был прав: течением от пирса любые плавающие предметы неизбежно выносило к восточному молу, тому самому, на котором комиссар сейчас сидел. Есть над чем подумать. Монтальбано спустился по скользким камням и, чертыхаясь, добрался до ящика. Поймал его, вернулся к плоскому валуну, на котором сидел, и оттуда снова бросил находку в море. На этот раз было достаточно получаса, чтобы удостовериться, что ящик уверенно плывет к выходу из порта. Монтальбано вернулся к машине и решил поехать в Монтелузу, поговорить с доктором Паскуано. – Доктор у себя в кабинете, – сказал секретарь в приемной. Комиссар подошел к двери и постучал. Тишина. Постучал еще раз. Нет ответа. Тогда он повернул ручку и вошел. Паскуано сидел за столом. Он что-то писал и даже не взглянул на вошедшего. – Голову даю на отсечение, у меня на пороге невоспитанный комиссар Монтальбано, – только и сказал он. – Вашей голове ничего не угрожает, доктор. Вы угадали. – Нет, угрожает, потому что вы определенно пришли, чтобы вынести мне мозг. – Снова угадали! – Чтоб мне так в покер везло! – Как вчера в клубе? – Не говорите! Почти выиграл, беру две карты, эх… Ладно! Что вам угодно? – Вы прекрасно знаете. – Возраст чуть больше сорока, спортивного телосложения, ухоженное тело, белая кожа, следов перенесенных операций нет, зубы не нуждались в услугах дантиста, здоровые сердце и легкие, не носил ни очков, ни контактных линз. Достаточно? – Для живого да. А что скажете о трупе? – Тело нашли минимум через три дня после смерти. – Его лицо обезобразил убийца? Он убит ударом по голове? – Нет! – ответил доктор, отрицательно качая головой. – Его застрелили или зарезали? – Нет. – Удушили? – Нет. – Доктор, почему бы нам не поиграть в холодно-горячо? По крайней мере, у меня хотя бы будут подсказки. – Его отравили, дорогой мой. – Как? – Обычно, как крысу. Монтальбано поднял брови. – Вас это удивляет? – спросил Паскуано. – Да, ведь яд нынче… – Не в моде, вы хотите сказать? – Да… – А я бы настоятельно рекомендовал его начинающим убийцам. Выстрел производит шум – соседи могут услышать; удар ножом – это брызги крови… А вот яд… Вы не находите? – Но лицо? – Над этим поработали уже посмертно. – Очевидно, чтобы усложнить опознание трупа. – С удовольствием хочу отметить, комиссар, что, несмотря на возраст, вам удается сохранять определенную ясность ума. Монтальбано решил не отвечать на провокацию. – А пальцы, что с ними? – В целости и сохранности, как и все тело. – Значит, отпечатков его пальцев нет в нашей базе данных. – Поздравляю! Можно только позавидовать вашей безупречной логике. Все, Монтальбано, оставьте меня в покое… – Последний вопрос. Он был женат? – Вы меня об этом спрашиваете? Я могу только сказать, что не обнаружил на пальце следа от кольца. Но это ровным счетом ничего не значит. – А вы не скажете… – Не скажу, дорогой мой! Вы обещали, что вопрос будет последним. Так сдержите свое слово хотя бы раз в жизни! Раз уж приехал, Монтальбано решил зайти в полицию, поговорить с криминалистами. Он знал, что их начальник, Ванни Аркуа, с которым они постоянно собачились, сейчас в отпуске, и его замещает Кузумано. – Что скажешь? – С чего начать? – С лодки. – Маленькая лодка с веслами…