Возвращенное потерянное. Детектив
Часть 30 из 42 Информация о книге
– Что с Вами, мистер Каплин? – удивлённо спросила она. – Ни чего. Я подумал, как мы будем ломать стены? – Мы ломать ни чего не будем, – она положила сверху чертежей, другой пергамент. – В эти коридоры, можно пройти со склепа. – Как!? – удивлённо спросила Гордон. – Вот здесь есть, не большой проход. На этом чертеже его не видно, но на старом, отчётливо видно. – И он не заложен, – обрадовался Гордон. – Когда я простукивал стены в подвале, то за ней прослушивалась пустота. – Но, а в эти коридоры, – она провела пальцем по чертежу. – Можно попасть только через подвал, – досадно сказала Мария. – Нам не обходимо спуститься ещё раз. – Дождёмся инспектора, и все вместе спустимся, – сказала Мария. – А, как Вы узнали, что я пришёл не один? – удивился Гордон. – В это время я смотрела в окно, – она закрыла чертежи. – Пойдёмте, выпьем кофе. – С превеликим удовольствием, – Гордон открыл дверь кабинета, и пропустил Марию в холл. Около двери комнаты, их ждал дворецкий. – Кофе в гостиной, мэм, – сказал Брайтон, и открыл им дверь в комнату. – Спасибо Брайтон. – Мэм, что сказать инспектору, когда она выйдет из кухни? – спросил дворецкий. – Проводите его к нам, – она зашла в комнату, и села в кресло. – Завтра похороны моего мужа, – н а её глазах появились слёзы. – Я не люблю плакать, и стараюсь не допускать это. – Вы его любили? – спросил Гордон. – Да. Хотя… – Мария замолчала, и налила Гордону кофе. – Хотя это ни кого не касается. Жаль, что его сын не приедет на похороны. – Почему? – У него должен родиться ребёнок. Он боится оставить её одну. И я, его понимаю. Первый ребёнок, первые роды… В холле послышались голоса, и в гостиную вошёл Франс. – Доброе утро, мэм. – сказал он, и сел на диван, рядом с Гордоном. – Доброе утро, инспектор. Выпьете с нами кофе? – спросила Мария, и не дождавшиеся ответа, налила ему кофе. – Спасибо, – Франс взял чашку. – Как прошла ночь? – Спокойно. Все живы. Я надеюсь, что на этом всё закончится. – Нам тоже так этого хочется, – с грустью заметил Франс. – Что Вы этим хотите сказать? – удивлённо спросила Мария. – Ни чего, мэм. Просто мы стоим на одном месте. У нас почти ничего нет, – Франс встал с дивана. – Извините, мне надо позвонить, – он вышел из комнаты. – Бедная Энстри. И всё же, за что её? – спросила Мария. – Мы предполагаем, что она что-то видела. – Но в доме, посторонних не было, и, не могло быть, – Мария настороженно посмотрела на него. – Вы думаете, что убийца в доме? – А как Вы думаете? – спросил Гордон. – Не знаю, – она пожала плечами. – Всех я знаю давно, и ни о ком не могу сказать плохо. – Но всё же, может, кто-то вёл себя странно в последнее время? – Гордон посмотрел на неё. Мария хотела, что-то сказать, но Гордон остановил её жестом руки. – Вы не торопитесь с ответом, подумайте, приглядитесь. – Хорошо, – она посмотрела на Гордона. В её глазах загорелся огонёк. – Мы идём? Франс вернулся в гостиную и в недоумении посмотрел на них. – И о чём Вы здесь договорились без меня? – Не надо ни о чём нас спрашивать, просто, идёмте за нами, – Мария встала, и пошла к двери. – Брайтон, – крикнула она. – Да, мэм, – он быстро возник в дверях. – Мы, будем в кабинете. Проследите, чтобы нам не мешали. – Слушаюсь, мэм. Мария грациозно пошла через холл. Гордон опередил её, и открыл ей дверь. Мария улыбнулась, и вошла в кабинет. Гордон хотел войти за ней, но Франс его отстранил. – С начало я, а ты следом, – шепотом сказал он, и вошёл в комнату. – Закройте дверь на ключ, и отодвиньте стол, – мягким тоном приказала Мария. Гордон закрыл за собой дверь, и стал помогать Франсу. Когда каменные плиты были освобождены от ковра, Мария подошла к ним. – И как Вы её открыли? – спросила она, посмотрев на плиту. Гордон с силой нажал на люк, он опустился вниз, и отошёл в сторону. – Вы знали? – Мария посмотрела в низ. – Нет. Мы пытались открыть её кочергой, но потом, всё произошла случайно, – сказал Гордон, и стал спускаться по лестнице. – Вы тоже спуститесь? – спросил Франс у Марии. – И Вы меня ещё спрашиваете? – она встала на ступеньку. – Мистер Каплин, посветите мне, пожалуйста. – Спускайтесь осторожно, и держитесь за перила, – Гордон посветил на лестницу. – Продуманно с умом, – восхищённо сказала она, когда оказалась в низу подвала. Франс спустился следом за ней. – И что будем делать дальше? – спросил он. – А дальше будем думать, как поломать эту стену, которая ведёт в лабиринт, – сказала Мария, и показала на чертежи. Гордон, молча, прошёл вдоль стены, потом сел на корточки. – Франс, подержи фонарь, – сказал Гордон, подошёл к чертежам, и положил их на пол. – Посвяти мне. – Что ты хочешь в них увидеть? – удивлённо спросил Франс. – В прошлый раз, мы упустили одну деталь, – Гордон ткнул пальцем в чертеж. – Вот эту. – Я ничего не вижу. Гордон встал, и достал спички из кармана. – Вы хотите закурить? – удивлённо спросила Мария. – Нет. Сейчас увидите, – он зажёг факел, и снял его со стены. – Гордон, ты хочешь удивить миссис Бернхард факелами? – скептически спросил Франс. Гордон подошёл к стене, и провёл горящим факелом по углу. Пламя отклонилось в сторону. – Здесь щель, – сказал Гордон, и пошёл в другой угол. – Вот, видите, – Гордон смотрел на них торжествующим взглядом. – Это ещё ни о чём не говорит, – сказал Франс. – Дом старый, в стене образовались трещины. Гордон не слушая его, и стал зажигать факелы, один за другим. Но последних не загорелся. Он сунул в него руку. – Факел пуст. В нём нет фитиля, – сказал Гордон, и посмотрел на них.