Золотая клетка
Часть 50 из 51 Информация о книге
4 Имеется в виду Малу фон Сиверс – ведущая телепрограммы «После десяти», где она берет интервью у политиков, писателей, артистов и т. д. 5 «Хассельбаккен» – дорогой ресторан и отель в Стокгольме. 6 Да, сестра! (англ.) 7 От англ. To compare – сравнивать. 8 До скорого, Фэй! (англ.) 9 Петанк – изначально провансальский национальный вид спорта, бросание шаров. 10 Отель «Каталония», пожалуйста. Он находится в Борне, ты его знаешь? (исп.). Борн – название квартала в Барселоне. 11 Спасибо (исп.). 12 Мезе – в Восточном Средиземноморье набор закусок или маленьких блюд, часто подаваемых с алкогольными напитками. 13 Имеется в виду песня I Will Always Love You, которую сочинила и записала в 1974 г. американская кантри-певица Долли Партон, а в 1992 г. исполнила также Уитни Хьюстон (саундтрек к фильму «Телохранитель»). 14 Дензел Хэйс Вашингтон-мл. (р. 1954) – американский актер, кинорежиссер и кинопродюсер. 15 Линдси Ди Лохан (р. 1986) – американская актриса, певица, модель и дизайнер одежды. 16 Revenge – месть (англ.). 17