At first sight (СИ)
Позабыв о гневе под действием каких-то необъяснимых чар спокойствия, исходящих от мистера Фелла, Кроули смягчился и попытался улыбнуться.
— Ну и что за литературу тебе посоветовали? — спросил он, с интересом глядя на книги в чужих руках.
Азирафель лучезарно улыбнулся, понимая, что ему все же согласились помочь, и протянул книги Кроули. Однако стоило тому протянуть руки в ответ, как мужчина тут же отдернул свои и нахмурился.
— Снимите перчатки, мистер Кроули, вы испачкаете книги.
Выражение лица профессора стало таким, что мистер Фелл на миг подумал, что тот сейчас убьет его на месте, используя ту самую лопатку, что все еще держал в руке. Но спустя несколько секунд Кроули с тем же лицом бросил грязный инструмент на стол, все же испачкав бумаги, и стянул перчатки, кинув их следом.
От Азирафеля не укрылось, что под перчатками оказались невероятно дорогие часы. Ему пришлось бы копить целый год, если бы он решил позволить себе подобную роскошь. Но мужчина был совершенно равнодушен к блестящим и пафосным вещам, считая их не более чем обычной показухой.
Кроули забрал книги из его рук и критично их осмотрел.
— Чушь, — произнес он, откладывая одну. Потом пролистал еще две. — Чушь и полная хрень.
После этого он брезгливо просмотрел оставшиеся книги и отложил их к остальным.
— Какой идиот собирал эту подборку? — произнес Кроули и протянул книги обратно.
— А если я скажу, что собирал ее сам? — уточнил Азирафель, испытывая обиду за Анафему, потому что верил, что девушка подобрала книги от всей души.
— Значит, у тебя нет никакого представления о том, что ты вообще затронул в своей диссертации, и на комиссии тебя жестоко обломают, — сделал красноречивый вывод профессор, и Азирафель от нахлынувших эмоций прижал руку к груди. — Или тот недоумок, что посоветовал эти книги, совершенно не подумал о тебе, сунув первое попавшееся дерьмо, а потом решил сплавить к тому, кто очевидно не будет помогать, чтобы хоть как-то себя оправдать.
— Да как вы… — возмутился Азирафель, а Кроули вдруг прикусил язык. С ним редко общались так вежливо, как этот милый преподаватель, но даже в такой ситуации он умудрился выпустить свою гадкую натуру. Ничему его жизнь не учит. — Анафема очень добрая девушка, не нужно так говорить о ней.
Кроули удивился, уже не зная, в который раз. Он-то думал, что сейчас его обвинят в грубости, наорут, вызовут на скандал, после чего можно будет разругаться и получить от этого привычное удовольствие. Но нет, вежливый коллега пытался защитить девушку, на которую профессор невольно наехал.
— Так это Анафема? — спросил профессор, стараясь сдерживать ругательства на языке. — Тогда неудивительно, ее чудом взяли в эту библиотеку. Она совершенно не понимает, что написано в архивах, трактуя все по-своему. Неудивительно, что она посоветовала эту… это…
— Я понял, литература не подходит, — помог преподаватель литературы, не желая больше выслушивать бранные слова. — Очень жаль, вероятно, вся моя надежда только на вас.
И Азирафель поднял на Кроули такой взгляд, от которого мужчине напрочь расхотелось посылать того к черту. Человеку с настолько искренними и сияющими добротой глазами просто невозможно было отказать в просьбе.
— Ладно, — согласился Кроули, надеясь, что его голос прозвучал достаточно грубо. Все же репутацию негодяя поддерживать надо, иначе все решат, что он каждому готов помочь. Просто к нему в первый раз обратились достаточно вежливо, и в связи с этим профессор готов был оказать услугу. — Только не сейчас. Я занят.
— О, это не проблема! — глаза Азирафеля засветились радостью. — Я невероятно благодарен за помощь. Мы с вами можем как-нибудь встретиться и обсудить все вопросы, а я пока составлю их, чтобы встреча прошла быстрее. Мне очень неудобно, что я трачу ваше личное время. Вы, как я посмотрю, очень занятой человек.
— А…
Кроули было нечего ответить на этот быстрый поток слов. Азирафель говорил таким заискивающим голосом и так усиленно избегал зрительного контакта, что у мужчины неожиданно сложилось ощущение, будто его только что пригласили на свидание. Оставалось только добавить фразу «я заеду за тобой в семь». Но Кроули быстро отогнал от себя подобную мысль, для достоверности мотнув головой, подумав, что долгое отсутствие отношений в его жизни уже довело до того, что он готов пойти на свидание с мужчиной, которого видит впервые в жизни.
На самом деле он был тем еще лентяем, и ни от чего такого мистер Фелл его не отвлек. Профессор просто пересаживал кактус в горшок побольше, а потом собирался пойти домой и поиграть в приставку с бокалом вина.
Но говорить об этом коллеге он, конечно, не собирался.
— Хорошо, я буду свободен завтра в три после лекции, — Кроули попытался вложить в свой голос всю имеющуюся у него в запасе твердость и независимость, и даже демонстративно сложил руки на груди.
— О, замечательно!
Азирафель вновь сверкнул ясными голубыми глазами и улыбнулся, будто и не заметив того, что профессор делает неприятное для него одолжение.
Сердце Кроули пропустило удар. Он был готов поклясться, что подобной улыбки еще никогда не встречал в своей жизни.
Комментарий к Часть 1
Главы будут выходить каждые пять дней, без задержек)
========== Часть 2 ==========
— И запомните, если к зачету в тетради не будет хотя бы одной написанной от руки лекции, будете отрабатывать их еще полгода, прежде чем прийти на пересдачу!
На таких громких и угрожающих тонах профессор Кроули и закончил лекцию.
Азирафель снисходительно нахмурился. Конечно, в таком случае будет стопроцентная посещаемость (которой он за все время своего преподавания не мог похвастаться ни разу), даже при условии, что студенты совершенно не понимают, что происходит на лекции. На его взгляд, Кроули диктовал слишком быстро и путанно, а за ним был всего лишь один слайд, на котором он то и дело демонстрировал странные и понятные только ему схемы.
— Добрый день! — Азирафель подошел к профессору Кроули с добродушной улыбкой, и тот развернулся к нему всем корпусом. На мужчине вновь были кричащий о своей дороговизне уже новый костюм и темные очки. Как только он мог вести в них лекцию?!
— Мистер Фелл, — радостно протянул Кроули, демонстративно оглядывая мужчину с ног до головы, что заставило преподавателя неуместно покраснеть. — Не ожидал вас увидеть так рано. Как вам моя лекция?
— Я бы сбавил темп, вероятно, не все успевают за вами записывать, — честно ответил Азирафель, даже не подумав о том, что мог этим задеть чужое тщеславие.
Кроули вновь застыл, не зная, что ответить. Как-то неловко было произносить банальное «пошел к черту» в отношении этого человека. Поэтому профессор решил просто забить и промолчал.
Он театрально протянул руку, приглашая Азирафеля выйти из зала, на что тот абсолютно спокойно и дружелюбно улыбнулся.
— Недалеко от корпуса есть одна кафешка, — неловко начал Кроули.
Утром он проспал будильник, а потому не успел позавтракать, так как не хотел опоздать на работу. На самом деле, опаздывал профессор чуть ли не каждый день, собственно, за такую халатность его и пригрозили уволить, так как госпожа Вельзевул (как про себя называл Кроули заведующую), видите ли, не терпела непунктуальности на своей кафедре. А потом было столько занятий и лекций, что сейчас желудок просто прилипал к позвоночнику, требуя хотя бы маленький пирожок.
Однако был один нюанс. Мужчина не знал, как мистер Фелл отреагирует на это предложение. К его сожалению, достаточная часть университета была осведомлена о том, что профессор Кроули холоден к женскому вниманию, а все благодаря Дагон. Тупая лаборантка пару лет назад растрепала всей кафедре, что видела его на свидании отнюдь не с девушкой. И потом профессор подвергся сильной критике со стороны, лишился пары друзей, а многие коллеги-мужчины, у которых он просто пытался попросить помощи, далеко посылали его, думая только о том, что тот хочет забраться к ним в штаны. Самовлюбленные идиоты, как будто они были в его вкусе.