Хочу тебя. И кофе…
Часть 15 из 38 Информация о книге
В небольшом кабинете, куда привёл меня мой консультант, пахло мандаринами и корицей, а меня самого тут же усадили в охеренно удобное кожаное кресло, предложили выпить и выставили перед носом красивые длинные серьги на чёрном бархате. Они напоминали нежнейшие струйки дождя с вкраплениями бриллиантов и завершающиеся маленькой капелькой. Когда Боб ими шевелил, вещая что-то про чистоту, форму, изъяны и тому подобную ерунду, бриллианты блестели, а капелька переливалась голубым и розовым. Это, конечно, совсем не то же самое, что покупка авто, потому я ни хрена не понимал из монотонного диалога Боба, кроме одного: серьги стоили реально дорого и они достойны принцессы. – Беру! – решил я. А спустя полчаса, уже сидя за рулём своего авто, оформив доставку подарка Фай в номер и слегка отойдя от желания уделать Люция, притормозил, и с полным охерением проговорил: – Твою ж мать! Как это случилось?! Я с ней даже не спал ни разу, а уже потратил на неё восемьдесят тысяч! Ладно… Ладно… Это просто вложение в будущие отношения. Теперь Файнис точно не устоит. Завтра она точно… как там Люц говорил? Раздвинет передо мной границы! Дальше я ехал в приподнятом настроении и полной уверенности в собственной победе. Выкуси, Люций! Файнис Было около десяти вечера, когда в двери номера постучались. Будучи уверена, что это наверняка или мой босс или его друг, я едва не выронила из рук щётку, которой как раз чистила зубы перед сном. Время позднее, я уже собиралась ложиться спать, и этот визит явно не входил ни в один из моих планов. – Так, Файнис, – посмотрела я на себя в зеркало, и как можно решительнее произнесла: – Кажется, надо бы объяснить, что уже поздно, и я никуда не пойду. Сказать это самой себе оказалось легко, а вот повторить боссу уже сложнее. Поэтому я поплотнее закуталась в гостиничный халат, и двинулась к двери. В неё тем временем опять постучали, ещё более настойчиво. – Кто там? – не открывая, спросила я, надеясь, что дверное полотно спасёт меня от разговора «с глаза на глаз». – Администратор Кэтлин, – раздался приветливый, но незнакомый женский голос. – Мисс Бутс, на ваше имя доставлен пакет курьером. Вы можете его принять? Вместо ответа я открыла двери и выглянула наружу. В коридоре действительно стояла девушка в форме отеля, а за её спиной молодой человек в дорогом костюме и с пакетом, на котором красовались вензельные буквы. – На моё имя? – переспросила я. – Вы уверены? – Мисс Файнис Бутс? – вступил в разговор уже молодой человек, назвав даже мой номер. Я кивнула. – Тогда точно вы, – утвердительно выдал он, и передал мне в руки пакет. – Распишитесь, пожалуйста. В лёгкой растерянности я оставила свою подпись. На этом меня оставили в покое. Пакет был удивительно лёгким, но в то же время дорогая и плотная бумага, золотое тиснение на буквах намекали, что груз в нём не простой. Я нервно сглотнула. Неужели это то, о чём я подумала? Пройдя в номер, я села на кровать, дрожащими руками достала из пакета деревянную продолговатую шкатулку. Открыла и ахнула… На чёрном бархате шкатулки лежал кулон – даже в полумраке номера без должного освещения многочисленные камушки на нём играли и переливались тысячами граней… Мне стало нехорошо, даже в горле пересохло. Я протянула руку к украшению, но не решилась коснуться и тут же отдёрнула пальцы обратно. Казалось, если я просто коснусь этой красоты, то могу её сломать. Взгляд упал на бирку на украшении, и в моём сердце едва не произошёл инфаркт… Я внимательно вчиталась в мелкие буквы – пробу белого золота, количество бриллиантов, и всё что смогла произнести, было: – Господи, пусть только тут не будет ценника. Он наверняка похож на номер сотового телефона. Дрожащими руками я отложила коробку в сторону, и вновь полезла в пакет. Там наверняка должна быть записка, и, о чудо, она нашлась. Небольшой плотный прямоугольник с кратким посланием: «Приношу извинения за свою чёрствость. Л. Мелроуз». Сердце отчего-то опять ёкнуло. В отличие от Пола, своему боссу намёков я почти не давала, но он всё равно решил, что я достойна подарка – и какого… Взгляд вновь скользнул по кулону. Слишком дорогой для такой как я. Мне безумно хотелось его примерить, но я сжала зубы, и заверила себя, что завтра же верну подарок. Этим я хотела показать, что не продаюсь за безделушки. Плюс, возможно, тогда бы мой босс, наконец, понял, что я не намерена быть лотом в их споре с Полом. Стоило об этом подумать, как в двери раздался очередной стук. – Кто там? – не вставая с постели, крикнула я. – Мисс Бутс, – на этот раз я узнала голос администратора. – Здесь ещё одна посылка для вас. – Ещё? В этот раз за дверью обнаружился уже другой курьер, а вот пакет был явно из того же магазина. Нехорошее предчувствие засосало под ложечкой. В обмен на роспись мне отдали «посылку». Закрыв двери и заглянув внутрь, я сразу вытащила коробку с запиской. Щёлкнули замки шкатулки, и мои челюсти сжались от злости, которая тут же обуяла всё сознание. На подложке лежали серьги невероятной красоты, и в этот раз мне даже не нужно было читать бирку, чтобы понять всё с первого взгляда. Две длинные висюльки с десятком крупных бриллиантов были из того же комплекта, что и кулон. «Изумительные серьги для изумительной Файнис. Пусть они украшают вашу скромность. Твой Супермен» – прочла я, и поняла, что мои зубы скрипят друг о друга. – Да вы издеваетесь? – спросила я сама у себя, и поняла, что иначе как за полную идиотку меня и считают. Это кем надо быть, чтобы поехать в один и тот же салон, купить один комплект, чтобы по отдельности подарить девушке? Я прямо видела лица этих двоих, как они стоят у витрины и с усмешками на холёных лицах, выбирают украшения для «премилой дурочки Файнис». – Что ж, ваша взяла, – процедила я, подходя к кровати и вываливая серьги прямо на простыни, и то же самое делая с кулоном. Дорогущие украшения теперь валялись на белом белье, будто дешёвейшая бижутерия, и я усмехнулась. – Хотите простушку Файнис – будет вам такая. Оторвав бирки зубами, я отбросила украшения на тумбочку, гневно глядя на ни в чем не повинное золото. И в моей голове уже зрел план мести. Пора отрастить зубы, Файнис. Утром я встала бодрой, полной сил и предвкушения предстоящего дня. Подобие плана, который сформировался в голове вчера, теперь превращалось в нечто вполне применимое на практике. Потому, чистя зубы, я чуть не подавилась пастой, настолько злорадно подхихикивала. И вот настал час икс: мистер Мелроуз позвал меня к себе на завтрак. Ленивым, даже скучающим голосом, он предложил разделить с ним тосты и кофе. Я радостно согласилась. Так радостно, что даже скулы свело от протянутой к ушам улыбке. Я репетировала будущую встречу на телефонном разговоре и, насколько поняла, мой босс остался очень доволен. Уже через десять минут, надев юбку и платье, купленные для меня мистером Коллинзом, а затем и подаренное им украшение, я отправилась к начальнику в номер. – А, Файнис, – открыв, он сделал настолько безразличный вид, будто не сам пригласил меня, а после ждал едва не у двери. – Проходи. Поднос там. Небрежным жестом мне указали куда-то вглубь огромного номера. Я широко улыбнулась и, пройдя в номер, остановилась в ожидании босса. Он удивлённо заломил бровь, уточняя: – Что-то не так, Файнис? – Всё прекрасно, мистер Мелроуз, – заученно ответила я, после чего вынула из ложбинки груди кулон, спрятанный за блузкой. – Хотела сказать вам огромное спасибо. Это невероятно красивая вещь. И фианиты так переливаются в свете лампы, что даже глазам больно! Их здесь столько! Знаете, мне кажется, дизайнер украшения слегка переборщил даже с россыпью этих блёсток, но всё равно спасибо. Ведь он не виноват, что у нас разные вкусы, а вы хотели сделать мне приятно, и это очень-очень мило. – А? – мой начальник ошалел от такой благодарности. Открыв рот, он издал нечто нечленораздельное, но всё же не стал доказывать, что вообще-то одарил меня дорогущими бриллиантами. – Так вам не понравилось? – Ну-у, – я помяла губами в разные стороны, пожала плечами, затем отмахнулась: – Какая, в сущности, разница? Дарёному коню в зубы не смотрят, так меня мама учила. И знаете, я вам тоже что-то подарю! В знак понимания между нами. – Не надо, – чуть не взмолился босс. – У меня всё есть. – Да, но если мы не обменяемся подарками, то я буду чувствовать себя какой-то побирушкой, – на сей раз губы я надула, пошаркала ножкой и грустно вздохнула. – Тогда конечно, – закивал Люциус, – подари. И давай уже выпьем… за понимание. Я радостно кивнула и… бросилась к нему на шею. Снова, да. Но теперь уже понимая, что и с кем делаю. Повисла на шее, прижалась к боссу и, встав на носочки, прошептала, прижавшись губами к мочке его покрасневшего внезапно уха: – Спасибо! Вы – самый лучший, порядочный и добрый. В его штанах, прямо за ширинкой, что-то шевельнулось, подавшись мне навстречу. Сам же мистер Мелроуз отодвинулся и, сделав огромные глаза, признался: