Империя травы. Том 2
Часть 50 из 67 Информация о книге
– Несомненно. Вийеки свернул пергамент и убрал в шкатулку с принадлежностями для письма. – Пойдем, – сказал он. – Помоги мне надеть церемониальные одежды. Я должен приветствовать фаворита королевы. Небольшой отряд прошел через руины крепости к разбитым воротам, где ждал Лорд Песни – Пратики и его стража, Вийеки и генерал Кикити с несколькими собственными солдатами. Ахенаби, который хорошо знал Вийеки, едва заметно склонил голову, когда Пратики его представил, но Вийеки показалось, что полукровка Саомеджи, сопровождавший Ахенаби, с трудом сдержал удивление, когда услышал имя Вийеки, хотя Верховный магистр не сумел понять почему. Однако не все приветствия оказались поверхностными. Лорд Песни и принц-храмовник Пратики устроили короткую войну пристойности, обмениваясь пустыми комплиментами с безупречным мастерством, чрезмерно преувеличивая важность друг друга для королевы и народа хикеда’я, хвалебными фразами и впечатляющими обходительными жестами. Но для любого наблюдателя с глазами и ушами – а Вийеки обладал и тем, и другим – их взаимная неприязнь не вызывала сомнений. Или была бы таковой, если бы не способность каждого одним движением пальца уничтожить Верховного магистра вроде Вийеки. «Ближайший родственник королевы и ее волшебник, – подумал Вийеки. – Я знаю, кому из них я доверяю больше, но здравый смысл подсказывает, что доверять не следует никому». Терпение Ахенаби иссякло раньше, чем у Пратики, и великий Певец неожиданно закончил обмен ритуальными приветствиями. – Немедленно отведите меня к гробнице, принц-храмовник, – сказал Ахенаби, и его голос был подобен скрежету лопаты по гравию. – Мы должны подготовиться к прибытию Матери всего сущего. Согейу и ее облаченные в особые одеяния Певцы встретили их у гробницы. Ахенаби предоставил заниматься менее существенными приготовлениями своему помощнику-полукровке, пока сам беседовал с Согейу шепотом и знаками, которые понимали только Певцы. Толпа слуг Ахенаби в темных плащах и шарфах, закрывавших лица, устремилась к гробнице, и они принялись доставать доспехи Руяна из саркофага. Пратики стоял чуть в стороне, у самого края шатра, возведенного над ямой. Луна уже давно зашла. Сильный ветер нес по небу дождевые тучи, скрывавшие звезды, и Вийеки едва различал лицо принца-храмовника, но на нем не было радости, скорее Верховный магистр увидел озабоченность. И только теперь слова, которые он никак не мог вспомнить, всплыли у него в памяти. Когда те, что любят свой народ, должны испытывать молчаливый страх, Когда честность создает суровые проблемы, но сила утверждает, что их нет, Те, что хотят сохранить честь в своем сердце, должны игнорировать ложь И перейти к решению проблемы, которой нет. Не стихотворение, а слова из «Письма изгнанника», написанного Ксанико сей-Хамака, когда он покидал Наккигу, и, хотя королева и ее клан сделали все, чтобы стереть память о нем, – его до сих пор повторяли шепотом, пусть и едва слышным. «Письмо изгнанника» являлось печально известным, предательским документом, вспомнил Вийеки, о котором он сам знал лишь благодаря тому, что его наставник Яарик однажды прочитал ему письмо – конечно, по памяти, ведь никто после отъезда Ксанико не осмеливался хранить его на бумаге. «Почему Пратики произнес эти слова? Сначала он цитирует мне Шан’и’асу, а теперь еще и это? Неужели он так уверен, что высокое происхождение его спасет? Или подозревает, что я предатель, и рассчитывает заставить меня совершить ошибку? Или здесь еще более сложная игра?» Вийеки был настолько ошеломлен своим открытием, что не особенно обращал внимание на Певцов Согейу. Они достали из саркофага отдельные детали доспехов, а потом у него на глазах принялись стряхивать с них пыль – или прах Руяна Навигатора, величайшего из тинукеда’я, и сейчас он падал на землю и исчезал в струях дождевой воды. – Певцы не выказывают уважения к останкам Руяна. Неужели они не боятся, что его призрак захочет им отомстить? – набравшись мужества, но продолжая соблюдать осторожность, спросил Вийеки у принца-храмовника. – Королева ничего не боится, в том числе призрака Руяна, – жестко ответил Пратики. – Что до меня, я по-прежнему боюсь, что почти ничего не понимаю, – признался Вийеки. – Как доспехи Руяна могут оказаться полезными нашей королеве? – Вы увидите сами, Верховный магистр. – В словах Пратики Вийеки не уловил ни малейших чувств. – С их помощью великая королева вернет в наш мир Хакатри, брата Инелуки, Короля Бурь, и одержит победу. Никогда прежде не удавалось осуществить более знаменательного воскрешения, даже когда Мать всего сущего вернула Инелуки, ведь дух Короля Бурь все еще оставался плененным в Колодце под Наккигой, а потому смертные сумели помешать его полному возвращению и изгнали в темноту. Теперь наша королева обретет союзника, способного отправиться куда угодно по ее приказу, сея ужас и смерть среди смертных, мечтающих нас уничтожить. – Но почему Хакатри? – Вийеки понимал, что задает слишком много вопросов, но ему хотелось воспользоваться необычным отрешенным настроением принца-храмовника. – Хакатри был зида’я, а не хикеда’я, как мы, и покинул эти земли задолго до того, как его брата Инелуки убили смертные. Какую роль он может сыграть для королевы? – Он поможет нам захватить Корону из Ведьминого Дерева, – ответил Пратики. – Это все, что мне известно, – и больше знать не нужно, Верховный магистр. В его последних словах было столько завершенности, что Вийеки не осмелился задавать новые вопросы, но у него уже появилось много любопытных сведений, которые следовало обдумать. Он молча стоял рядом с принцем-храмовником, пока Певцы в перчатках и масках собирали куски доспехов и аккуратно укладывали их на носилки, а потом по команде Лорда Песни понесли в сторону фургона Ахенаби. Глава 53 Дым Ноги Мириамель не доставали до стремян лошади Юргена, и поначалу ей ничего не оставалось, как изо всех сил прижиматься к шее Орна, когда он мчался вниз по холму Маистревис. Копыта стучали по камням, и Мириамель всякий раз вздрагивала, как от ударов посоха бейлифа. Дороги оставались практически пустыми, хотя повсюду она видела людей, которые стояли на крышах и смотрели из окон в сторону горы Маистревис. Периодически, когда дорога сворачивала, Мири видела то же, что и люди из своих домов, – огонь над Санцелланом Маистревисом и черный, уходивший в небо дым. Мириамель тревожило, что слишком многие ее замечали, поэтому она направила Орна в сторону от широкой Дороги Фонтанов и теперь мчалась по узким улочкам столицы, пока не покинула центр города, после чего свернула на Анитуллийскую дорогу и продолжила двигаться на север. Когда ужас начал постепенно отступать, Мири задумалась о положении, в котором оказалась. Она не заметила никаких признаков погони, однако многочисленные повороты дороги не позволяли видеть все, что происходило позади. Тем не менее она перевела Орна на рысь, чтобы дать себе немного передохнуть и перестать беспокоиться о том, что она может в любой момент вылететь из седла. «Я должна выбраться из города», – подумала она. Мириамель преследовало кошмарное видение: толпа ее ловит и тащит к Турии Ингадарис. Мысль о том, что ее поставят перед маленькой ведьмой с чистым лицом, девчонкой, которая моложе ее внука, приводила Мириамель в ярость и вызывала ужас. Так, рысью, она добралась до окраины столицы, когда уже заметно стемнело. Она размышляла, не попытаться ли найти корабль, следующий в Вентмут, где она окажется на территории Эркинланда, но не хотела появляться там, где ее могли поджидать агенты Дома Ингадарис. Теперь Мириамель относилась к Турии с новым уважением и страхом: она думала, что девочка вполне могла предупредить своих агентов, чтобы они следили за всеми, кто попытается сбежать из Санцеллана Маистревиса. Ей оставалось лишь молиться, что герцогиня Кантия с детьми получили достаточную фору, чтобы добраться до северной границы. У Мириамель оставался еще один вариант возможных действий – самой двигаться на север. Она знала, что ей потребуется более двух недель, чтобы преодолеть это расстояние, – быть может, даже месяц, если погода будет плохой или придется прятаться от преследователей, – но она не могла допустить, чтобы ее схватили в одном из портов Наббана. Она решила подождать и посмотреть, что будет. Ей предстояло еще несколько дней пути, чтобы пересечь полуостров, и Мириамель была полна решимости сделать это как можно быстрее, опережая новость о том, что Санцеллан пал. Она рассчитывала, что жеребец Юргена окажется надежным, как утверждал капитан. Мысли о капитане ее гвардии вызвали у Мириамель прилив отчаяния, которое почти сразу сменилось гневом. «Ты мне должна за Юргена, маленькая Турия. И за невинные жизни, которые отняты, пока ты вела свои игры за власть. Королева не забудет об этом». К закату Мири находилась уже далеко за городскими стенами. Ее несколько раз замечали стражники, но никто не мог подумать, что королева Верховного Престола будет путешествовать одна, никто ее не узнал, хотя некоторые спрашивали, не боится ли она находиться за городом в одиночестве. В лиге за границей города она нашла амбар виноторговца и провела там ночь. Аромат забродившего винограда был очень сильным, и Мири подумала, что теперь всякий раз, когда она его почувствует, ей будет вспоминаться отчаянное бегство из Санцеллана Маистревиса, но она слишком устала, чтобы беспокоиться о запахах. Виноторговец разместил лошадей на ночь в амбаре, и у Мири появилась возможность украсть немного сена для Орна в награду за тяжелую работу, потом она свернулась на груде соломы и сразу заснула. Перед самым рассветом ее разбудил шум, но это был Орн, который нетерпеливо пританцовывал на месте. Она вывела его наружу, внимательно поглядывая по сторонам, но ничего не заметила, если не считать того, что дом виноторговца находился на вершине холма, а свет горел только в окне кухни, из чего следовало, что кто-то уже проснулся. Она повела Орна на поводу к дороге и там забралась в седло, слишком большое и жесткое – у нее даже появилось ощущение, будто она сидит на киле перевернутой лодки, – но так было безопаснее, чем ехать на голой спине жеребца. Утром Анитуллийская дорога выглядела, как в самый обычный день, крестьянские фургоны часто ее перегораживали, Мириамель обгоняла сотни пешеходов, священников, крестьян и торговцев, шагавших по своим делам, в то время как всего в нескольких лигах над Санцелланом Маистревисом поднимался дым. Знали ли они об этом? Или проблемы обычной жизни значили для них гораздо больше? «Наверное, – подумала Мири, – если бы тебе приходилось кормить детей, собирать урожай или думать о том, чтобы успеть доставить его на рынок и продать, пока он не испортился, ты тоже шагала бы по дороге, не обращая внимания на ужасы гражданской войны». Ей удалось найти немного еды в седельных сумках Юргена, черствый хлеб и кусок сыра, жесткий, как седло Орна. Мириамель с трудом жевала, пока жеребец рысью бежал по дороге, и смотрела по сторонам, разглядывая разнообразные наббанайские дома, стоявшие вдоль древней Анитуллийской дороги, от хижин бедняков до богатых поместий, смотревших вниз с холмов. Интересно, сколько членов Доминиата решили покинуть город и теперь наблюдали за королевой Верховного Престола, проезжавшей мимо верхом на коне, не понимая, кто перед ними. Некоторые из них наверняка отнеслись бы к ней с сочувствием – ведь партия герцога насчитывала более половины Пятидесяти семей. Если она сделает правильный выбор, то ее с радостью примут, накормят и дадут ночлег, более того, помогут добраться до Эркинланда. Но она не могла рисковать. Даже те, кто до самого конца хранили верность Салюсеру, видели пожар на вершине Санцеллана Маистревиса и теперь дважды подумают, стоит ли давать приют врагу Ингадарисов, даже если этот враг – сама королева. К полудню Мири снова проголодалась. Она знала, что не сможет добраться до ближайшего морского порта, если у нее не будет денег, поэтому остановилась в довольно большом городе Арбис Сакра, где имелся рынок, выбрала улицу, на которой обосновались ювелиры, и лавку под жилым домом, показавшуюся ей процветающей, но достаточно скромной, и привязала Орна снаружи. Владелец, маленький круглый мужчина с темным, заросшим щетиной подбородком, окинул Мириамель внимательным взглядом, когда она вошла. Он сразу решил, что изорванный подол и беспорядок в прическе менее важны, чем качество платья, и обратился к ней с осторожной вежливостью. Она выложила на прилавок свои драгоценности: покрытую эмалью брошь в форме Святого Дерева, усыпанную полированными изумрудами, и одно из оставшихся колец, золотое, украшенное гравировкой. Время, ушедшее на заключение сделки, тянулось для Мири ужасно долго – хотя было самым обычным. Она понимала, что даже вдали от столицы ее вполне могли узнать, и чем дольше она остается на одном месте, тем выше становится вероятность. Наконец, делая вид, что совершает невероятно благородный поступок, ювелир согласился на ее цену. Мири проголодалась, но, как только получила деньги и снова оказалась в седле, решила, что лучше потратить их в другом месте. До города Беллидан было совсем близко, а Мириамель хотела как можно быстрее покинуть Арбрис Сакра, прежде чем распространятся слухи о странной аристократке, продавшей свои драгоценности; к тому же она вполне могла еще немного обойтись без еды. Когда Мириамель направила Орна из города, ей казалось, что враждебные лица наблюдают за ней из каждого дверного проема и окна. Наконец, в середине серого пасмурного дня, влажного и жаркого, она въехала в Беллидан, довольно большое поселение, в котором побывала в детстве. Здесь, на рынке, она купила темно-синий плащ с капюшоном и столько еды, сколько могла съесть, пока та не испортится, и снова вернулась на дорогу. «Когда я в последний раз была здесь, – подумала Мириамель, выезжая из городских ворот, – меня сопровождали отец Диниван и Кадрах. Теперь оба мертвы. – Она вдруг испытала невыполнимое желание. – О, Элизия, добрая божья мать, как бы я хотела оказаться в Эркинланде прямо сейчас, и в постели с Саймоном. Как бы хотела!..» Но желания – вещь бессмысленная. На молитвы боги могут и ответить, поэтому она лихорадочно обратилась к Элизии, божьей матери, а также к ее сыну, Святому Искупителю. «Позволь мне добраться до моего дома и семьи, Господь. Помоги найти туда дорогу и избежать жутких опасностей». Еще несколько дней, проведенных в седле, и ночей в амбарах, которые никем не охранялись, или в рощах на склонах холмов, где одеялом ей служил лишь плащ, защищавший от осеннего холода, и Мириамель оказалась в горах северо-восточного Наббана. Она знала, что скоро доберется до места, где широкая Виа Петранис пересечет Анитуллийскую дорогу, и ей придется решать, ехать дальше на запад, в сторону побережья и корабля, чтобы отправиться в Эркинланд, или лучше продолжать двигаться на север. Орн поднимался по извивающейся дороге в горы, и она периодически останавливалась на вершинах холмов, чтобы оглядеться. Однажды, во время такой остановки она заметила что-то на дороге, по которой ехала, и, хотя было далеко, внутри у нее все похолодело. Большой отряд всадников – около двух дюжин – скакал по Анитуллийской дороге, хотя с такого расстояния она могла лишь догадываться об их численности. Мириамель не сомневалась, что погоню отправила Турия или кто-нибудь еще, и они искали либо саму Мириамель, либо герцогиню Кантию, или обеих. После того как Мири сбежала из Санцеллана Маистревиса, она ни разу не видела королевскую карету и могла лишь надеяться, что герцогиня и ее дети находятся далеко отсюда и уже приближаются к границам Эркинланда. Но сама Мириамель опережала отряд всего на пол-лиги, а она скакала уже несколько дней. Орн устал, и едва ли мог преодолеть галопом большое расстояние. Немного впереди она увидела дорогу, ведущую, как она знала, к Виа Орентем, старому торговому тракту, который в последние годы считался небезопасным из-за постоянных жестоких конфликтов с тритингами, но он должен был привести ее к Северной прибрежной дороге на другой стороне долины Коммейс. У нее оставалось совсем немного времени на размышления – впереди появился перекресток между холмами. Всадники, которых она заметила, приближались с юга, и она не могла рассчитывать, что они ищут не ее. К тому же Мириамель понимала, что у нее нет ни одного шанса значительно от них оторваться и незаметно добраться до самой границы, даже на такой сильной лошади, как Орн. Мириамель направила Орна на восточную дорогу, которая когда-то была широким торговым трактом, сейчас же превратилась в грязную тропу с глубокими следами колес, с двух сторон окруженную деревьями и кустарником. «Хорошее место, если хочешь, чтобы тебя не заметили, – подумала она, – но и для засады подходит идеально». Небо потемнело, и Мири показалось, что она слышит отдаленные раскаты грома. Она надела капюшон и решительно направила Орна вперед. Она не зря беспокоилась из-за засады, но ошиблась относительно места. К середине дня Мири добралась до Виа Орентем и свернула на старый тракт, когда-то служивший оживленным торговым путем, а теперь превратившийся в извилистую дорогу, идущую вдоль озера Тритинг. Мириамель проехала мимо нескольких фургонов и пеших путешественников, но в остальном у нее возникло ощущение, что она окончательно покинула мир городов и людей. Старый тракт шел вдоль восточного склона Коммеянских холмов и находился довольно высоко из-за наводнений, затоплявших все вокруг в дождливые годы. Дорога поднималась все выше, дубы уступили место соснам, и она видела огромную долину, раскинувшуюся внизу. «Трудно представить, что из-за этого места возникло столько распрей, – подумала она, отщипывая по кусочку сушеную баранину. – В этой части земли тритингов выглядят пустынными, как поверхность океана». Долина обладала диковинной красотой, лиги травы стали золотыми, далекие реки и озера сияли серебром под косыми лучами солнца, когда оно перемещалось по небу в сторону гор.