Любовь по обмену
Часть 33 из 68 Информация о книге
Я слышу, как струны деревьев играют ее, Музыку во-о-олн, музыку ветра. Играю неспешным «боем», пытаясь унять неизвестно откуда взявшуюся дрожь в коленях. Каждая новая нота меня успокаивает. Просто играю и с помощью струн ретранслирую свои эмоции в окружающий мир. Вкладываю в слова все свои чувства: грусть, нежность, радость, боль и любовь. Здесь трудно сказать, что такое асфальт. Здесь трудно сказать, что такое машина. Здесь нужно руками кидать воду вверх. Музыка волн, музыка ветра.[1] Мой собственный голос тихим звоном отдается в ушах. Я не пою слова, просто отпускаю их на волю. Падаю будто в воду и тихо плыву. А выныриваю только тогда, когда на последних нотах меня оглушают аплодисменты. Если честно, больше всего этого не люблю — всеобщее внимание и комплименты. Приятно, конечно, но когда ты стесняешься, очень трудно переносить и пристальные взгляды, и громкую похвалу. — У-уау… — Вырывается у Джастина. — Я ошеломлен. А девочки наперебой начинают называть песни, которые я должна сыграть следующими, но, к моему счастью приходится отложить гитару — поспевает мясо, и мы все отвлекаемся на еду и разговоры. — Вот так вкуснее, — подцепляю вилкой кусок мяса, жирненький, поджаристый, ароматный, макаю в томатный соус и подаю Джастину. Он не берет вилку. Откусывает из моих рук, глядя прямо в глаза. А мне не по себе — никак не могу прочесть эмоций, что скрыты за этим взглядом. — Время! — Вдруг спохватывается Никита. — Мы ж первыми договорились в баню идти! У нас всего час, собираемся! Мы спешно доедаем мясо, заносим еду в домик, заливаем угли водой в мангале, берем полотенца, пиво и идем дружной компанией в сторону административных зданий. На площадке горят фонари, идет импровизированная дискотека. Придуриваемся, изображая танцевальные движения, и пару минут даже танцуем по-настоящему с краю площадки. Случайно замечаю звезду вечера — Вика со своими подружками тусуются в компании Костыля. Тот, завидев нас, машет рукой. Вика же коротко кивает. Отвечаем тем же. Потом Никита напоминает нам про время, мы покидаем площадку и направляемся к деревянному строению на самом берегу реки. Баньку уже натопили, но последним посетителям вряд ли достанется много жару, поэтому я радуюсь, что наша компания все-таки идет первой. Да и необходимость пропустить из-за этого танцы ничуть меня не пугает. — Что такое «ба-ня»? — Спрашивает Джастин, разглядывая строение с узенькими окошечками. — Это… такая сауна, — объясняет Дима, подталкивая его к входу, — только по-русски! — Хм. Предбанник встречает нас ярким светом, деревянной отделкой и широким столом со скамеечками. Все простенько, ровно, как и в прошлом году, разве что стало светлее. Оглядываемся. За углом находится небольшая раздевалочка с крючками для одежды, а сразу за ней — дверь в парилку, которую тут же открывают и закрывают парни, споря, достаточно ли прогрелось помещение. Ставим бутылки на стол и замираем в нерешительности. Чтобы переодеться, нам нужно, чтобы мальчики ушли. Но тех и не нужно уговаривать. Пока мы болтаем о своем, о девичьем, они со смехом топчутся в раздевалке. Оттуда слышатся шуточки и мужские подколки. Закатывая глаза, мы стараемся не обращать внимания: сплетничаем о том, что в прошлом году здесь закрылась какая-то парочка с филфака и не открывала дверь несколько часов, чуть не спровоцировав скандал, и о том, что у Маши теперь есть первая татуировка, но нам она ее пока не покажет — нужно раздеться. Спустя минуту голоса парней замолкают, слышится скрип двери — они входят в парилку. Мы с предвкушением разливаем пиво и прислушиваемся. Делаем ставки на то, что же произойдет дальше. Минута, две, три, пять, и из-за двери доносится: — О, май гад! О, май гад! И нам не удается удержаться от смеха. [1] — В. Цой — Музыка волн Джастин Эти русские совсем без башки! У меня и так от жары чуть глаза не лопаются, а они еще хлещут меня какими-то ветками с листвой, замоченными в кипятке. Нет, реально! А ведь все так хорошо начиналось. Минута непринужденного разговора, сидя в до беспредела натопленном темном помещении, потом их удивленные возгласы, когда я сообщил, что хочу выйти, потому что у меня сейчас мозги от жары через уши вытекут. Потом их фразы о том, что я «не мужик», если не выдержу, и уверения в том, что «самый кайф» только начинается. А теперь, когда я едва понимаю, что происходит, эти придурки приказывают мне лечь на полотенце лицом вниз и лупят букетами из веток и листвы. — Это полезно. — Терпи! — Говорят. И я сжимаю зубы, чтобы не материться, когда горячие листья касаются моих ног, голой задницы, спины, плеч. Кажется, не выдерживаю и что-то кричу. Кожа горит, от меня идет пар и, едва приподнимаюсь, пот сбегает со лба прямо в глаза. Пытаюсь защищаться, но бесполезно — ветки под дружный смех проходятся и по моей груди. — Какого…? Но листья теперь легонько бьют по щекам. Снова падаю на лавку. Crazy Russians! Терплю. И через несколько секунд понимаю, что мне… вполне хорошо. Тело расслабилось, а душа просит балалайку и плясать до утра под «Калинку», совсем как в наших фильмах про русских. Хотя за все время моего пребывания в России я не видел ни того, ни другого, но это мелочи. — Этот готов! — Ржет Дима, когда я сажусь и устало вытягиваю ноги. — Эй, не расслабляйся, парень! И выливает на меня остатки прохладной воды из какой-то посудины. — За что? — Стону. Но мне так хорошо, будто меня сварили, остудили и затем подали к столу на огромном блюде. — Пойдем, похулиганим? — Предлагает он. — Чего? — Вытираю ладонями пот со лба. — Вы только что избили меня метлами! — Это называется venik! — Дима выглядывает за дверь и что-то говорит по-русски, затем оборачивается к нам. — Пошли! — Куда? — Быстрей! Они выталкивают меня наружу, я пытаюсь задержаться у двери, чтобы вытереться и надеть трусы, но Никита выпихивает меня в общую комнату, где девчонки хихикают, закрыв лица руками. Что, вообще, происходит? Какого черта? Я судорожно пытаюсь прикрыть хозяйство руками в то время, как голые парни толкают меня к выходу. — Сейчас будем нырять! Невольно останавливаюсь: — Куда? — В реку! — Что?! Но мы уже вываливаемся наружу. Вечерний воздух кажется прохладным и свежим, он обжигает легкие и приятно бодрит. Я словно подхватываю азарт, которым делятся со мной эти чудаки, ступаю по траве сначала осторожно, затем увереннее. В свете луны не боюсь, что буду застигнут врасплох совершенно голым, и медленно иду к реке. С ума сойти! Не верю, что делаю это… — Кто последний, тот трусливая американская задница! — Вопит Дима, разбегается и летит к воде. — Ах, ты сукин сын… — Под веселый смех Никиты и раздающиеся издалека звуки музыки бросаюсь за ним. Несколько шагов, холодный влажный песок, в который проваливаются пятки, плеск воды, разрывающий тишину, и… я падаю в воду. Горячее тело ныряет в прохладу и проваливается сразу на глубину. Проворно отталкиваюсь ногами и выплываю. — Вау! Это ни с чем несравнимо. Вот это кайф! Вода в реке жутко холодная, но я не мерзну. Она пахнет рыбой или чем-то вроде этого и не удерживает меня на поверхности, как это происходит обычно в море. Волн тоже нет, лишь абсолютная гладь. И мелкая, едва различимая, рябь проходит по поверхности, преломляя лунный свет, полоской протянувшийся вдоль реки. Мы плывем и плещем водой друг в друга. Смеемся до хрипоты, обзываемся, снова ржем. Быстро окунувшись еще раз, выходим и идем обратно. Девочки снова послушно отворачиваются, позволяя нам пройти в раздевалку. Там, толкаясь, мы вытираемся, одеваемся и выходим к столу. Только в этот момент я замечаю, что они переоделись в купальники и обернулись полотенцами. Зоя сидит на скамейке в красном купальнике, точно как в «Спасателях Малибу», и я не могу не отметить, что в этом одеянии хорошо видны все ее выпуклости и изящные изгибы. Мы садимся за стол, выпиваем, болтаем. Точнее, я слышу, как они разговаривают, а сам про себя мечтаю о том, чтобы мне кто-нибудь вернул способность изъясняться членораздельно или хотя бы дал по башке, чтобы спуститься с небес. — Теперь наша очередь, — говорит Маша. Они встают и проходят мимо нас. Как бы это не выглядело, я не могу себя сдержать — провожаю взглядом круглую попку Зои, наполовину прикрытую полотенцем. Боже, как она двигается при ходьбе… Мне теперь самому прикрыться бы чем-то… — Ага. Голову не поворачивает, зато глаза — бам-бам-бам, чуть за Зоей в баню не ушли! — Дима подвигает мне стакан. — Иди ты. — Беру пиво нетвердой рукой. Делаю пару глотков и качаю головой. — Да… — Протягивает Калинин. — Хочешь, спрошу, не нужна ли ей там помощь? Вдруг Зою некому попарить веником? — Вот гад. — Ржу я, толкая его в плечо. Глава 12 Зоя