Мотив для опасений
Часть 17 из 30 Информация о книге
Только минула полночь, когда Эйвери припарковалась напротив Бостонской публичной библиотеки, с трудом осознавая, где она находится. Ей не верилось, что здесь, в центре города, могли бросить тело. Возле места преступления находилось всего две машины, что заставило Блэк решить, что Коннелли пытался не распространяться. Когда они с Рамиресом вышли из машины, библиотека их совершенно не интересовала. Они направились к маленькому огороженному участку земли на другой стороне улицы. Большую часть зимы этот уголок служил местом работы художника-импровизатора и, в конце концов, город оборудовал его в качестве парка ледяных скульптур. Эйвери сразу заметила О’Мэлли и Финли. Они разговаривали с каким-то высоким мужчиной, который выглядел очень расстроенным. В данный момент здесь находилось всего три человека. Подойдя с Рамиресом ближе к этой троице, Блэк быстро оглядела фигуры вокруг: ангелы, снеговики, лебеди и даже один из талисманов команды Red Sox с фирменной бейсболкой. Но впереди их ждало нечто, что не должно было там присутствовать. Это было очевидно, так как на объекте лежало одеяло, точно такое же, какое можно найти в любой патрульной машине города. Напротив трупа и стояли О’Мэлли, Финли и высокий мужчина. Что бы ни скрывало одеяло, оно была разложено всего на два с половиной фута в длину. Блэк не стала терять времени, поспешив к мужчинам. – Что у нас? – спросила она. – Загляни под одеяло, – ответил О’Мэлли. Эйвери так и поступила, даже не подготовившись. Она уже давно выучила, что даже когда ты готовишься к худшему, результат все равно будет неожиданным, поэтому не стоило предпринимать лишних действий. Она сбросила одеяло и обнаружила под ним обнаженную женщину, сидящую на тротуаре. Она была слишком бледной, а с волос прямо кусками свисал лед. Женщина сидела, сложив ногу на ногу, как ни в чем не бывало. Голубые глаза были широко раскрыты, глядя на библиотеку, расположенную на противоположной стороне улицы. Эйвери потребовалось менее пяти секунд, чтобы понять, что женщина была полностью побрита, как и предыдущие жертвы. Руки, ноги, интимная зона, в общем все, кроме волос на голове. И, подобно всем другим, она была невероятно привлекательной. Тем не менее, одно отличие все же было. Эта женщина была явно старше, лет на десять-пятнадцать. За телом были расположены две подпилинные и прибитые друг к другу деревянные стойки, поддерживающие ее позу. Между ними был установлен железный прут, висящий на одном уровне с бордюром. «Вот оно… доказательство того, что он считает свое дело искусством, – подумала Эйвери. – Может она и не покрыта льдом целиком, но подверглась его воздействию, что видно по волосам. И, выставляя ее вот так… Он буквально тычет нас носами в это. Теперь ему не придется присылать никаких писем. Это и есть его послание». Взглядом указав Рамиресу исследовать тело, она снова прикрыла его. – Как долго она здесь находится? – спросила Блэк. – Не очень, – ответил высокий мужчина дрожащим голосом. – Я ушел примерно в восемь тридцать и наткнулся на нее примерно в одиннадцать десять. – Детектив Блэк, – начал О’Мэлли, – познакомьтесь с Джонатаном Хьюзом. Он местный скульптор, который следит за этим мини-парком. Он был первым, кому мы позвонили, узнав о теле. Парочка, прогуливавшаяся из бара домой, наткнулась на него. Они хотели полюбоваться ледяными фигурами и увидели жертву. Получается, убийца воспользовался окном в три часа. – Кто-то должен был что-нибудь заметить, – произнес Рамирес. – Возможно, – ответил О’Мэлли. – Но мы не получали никаких вызовов, кроме этой парочки. – Мы знаем, кто жертва? – уточнила Эйвери. – Да. Мистер Хьюз сообщил нам. Женщина под одеялом – Кэролин Роджерс, вице-президент Бостонского исторического общества, иногда подрабатывающая моделью. – Иногда? – переспросила Блэк. – Она снималась в рекламе, печаталась в газетах, участвовала в клипе какого-то музыканта, играющего в стиле кантри. Куча людей знает ее, соответственно, это общественный деятель. Поэтому я бы очень хотел докопаться до истины до того, как СМИ все разнюхает. Эйвери снова оглядела миниатюрный парк скульптур и заметила, что тело не просматривалось с улицы. С другой стороны, библиотека на другой стороне улицы подкинула ей идею. Напротив также располагась старая церковь, великолепная архитектура которой заставила ее мозг работать быстрее. – Финли, ты можешь уточнить, с кем нам стоит поговорить, чтобы получить доступ к камерам видеонаблюдения библиотеки и церкви? Тебе придется разозлить парочку людей, звоня так поздно, но нам нужно просмотреть записи в ближайший час. – Не понимаю, как кто-то мог сделать подобное, чтобы никто ничего не заметил, – произнес Джонатан Хьюз. «Холодная погода означает огромные пальто и меховые шапки, – подумала Эйвери. – Это идеальная маскировка...» – Это парк ледяных скульптур и тут холодно, – сказала она вслух. – Если кто-то и заметил человека, разгуливающего тут с огромной ношей, даже достаточно большой, чтобы являться человеческим телом, не уверена, что он принял бы это за нечто подозрительное. Узнаем больше, если удастся раздобыть съемки с камер видеонаблюдения библиотеки. – Я возьмусь, – ответил Финли, доставая телефон. Эйвери вздохнула и оглянулась на маленький участок ледяного сада. В это время суток в воскресенье было практически невозможно пронести тело так, чтобы этого никто не заметил. «Убийца смел. Он мужественен в каком-то болезненном понимании этого слова. Если не поймать его в ближайшее время, это будет печально». Конечно, прохожие могли и не понять, что убийца нес тело, но кто-то же за целых три часа должен был увидеть хоть что-то. А сейчас их единственной надеждой были камеры видеонаблюдения библиотеки. Рассматривать прекрасные скульптуры, среди которых найдено тело, было немного жутко. Наконец, Эйвери задрожала от холода и вздохнула. Это будет еще одна бесконечная ночь. *** Сорок минут спустя, Эйвери с Рамиресом сидели в крошечном кабинете Бостонской публичной библиотеки с женщиной среднего возраста. Ее звали Джесси Нельсон, главный библиотекарь и, по всей видимости, единственный в штате, кто знал систему безопасности и компанию, которая устанавливала оборудование. К сожалению, они не могли встретиться с Блэк до полудня. Джесси пыталась быть максимально полезной, учитывая тот факт, что ее разбудили посреди ночи. Она была рада помочь и проявила обеспокоенность, просматривая записи с камер видеонаблюдения, с 20:00 до 23:15. Эйвери тут же обратила внимание на один неприятный факт: камеры безопасности, установленные на здании библиотеки, не могли охватить всю интересующую их область на обратной стороне улицы. Около четверти левой стороны парка скульптур не попадало в кадр. Тем не менее, маленький участок тротуара, на котором нашли тело Кэролин Роджерс, был на виду. Как Блэк и ожидала, пешеходы активно проходило мимо около девяти часов вечера и практически исчезли ближе к десяти. – Ладно, – сказала Эйвери через плечо Джесси. – Теперь я попрошу Вас остановить запись и запустить ее в режиме реального времени на тех моментах, когда кто-то заходит в парк между 22:00 и той минутой, когда появляемся мы с Рамиресом. – Хорошо, – ответила Джесси, быстро проматывая пленку. Она остановила видео в том месте, где двое человек появились в кадре в 22:06. Это была молодая пара, державшаяся за руки. Они прошли около скульптур, пройдя по маленькому парку и продолжили свой путь по улице. В 22:11 появился еще один человек. Хоть он и зашел в парк, в руках у него ничего не было. Тем не менее, Эйвери все равно попросила Джесси замедлить видео. Они наблюдали, как мужчина зашел в парк, а затем, предположительно вышел из той части, которая была скрыта от камер. Спустя шесть минут появился еще человек, а затем группа из пяти, которые явно были студентами колледжа. Джесси продолжила перемотку, сидя на краю кресла. В 22:39 в кадр попал человек, который даже не старался оставаться незамеченным. Он был в толстом пальто с поднятым капюшоном и смотрел вниз. Либо это было из-за того, что он скрывал свое лицо, либо потому, что он толкал впереди тяжелую тележку. На ней лежал большой деревянный ящик. – Вот дерьмо, – сказал Рамирес. – Вернитесь к тому моменту, где он только подходит, пожалуйста, и замедлите съемку, – попросила Эйвери. Джесси сделала ровно так, как ее просили. Они наблюдали, как он медленно зашел на участок, толкая тележку. Человек вошел на территорию парка скульптур с таким видом, будто сам принадлежал ему, маневрируя между фигурами и направляясь к тому месту, где Блэк обнаружила тело Кэролин Роджерс менее часа назад. Человек остановился именно в интересующей их точке и выгрузил ящик с тележки. Он быстро осмотрелся и затем открыл его. Как все и ожидали, внутри находилось тело жертвы. Присев спиной к камере, он вытащил собственную замороженную фигурку и установил ее в нужной позе, используя импровизированный стэнд. Весь процесс занял около двух минут и за это время никто не прошел мимо. Убийца резко встал, поместив ящик на телегу. Затем он просто ушел с места преступления, все также толкая ее впереди себя, будто ничего не произошло. Словно обычный прохожий, лишь одетый в толстое пальто с капюшоном, он свернул левее и исчез с поля зрения камеры видеонаблюдения. – Ты видела четкий снимок лица? – спросил Рамирес. – Нет. Джесси, Вы можете заново пустить запись, возможно, чуть медленнее? Они снова просмотрели видео и заметили лишь два момента, когда лицо убийцы мелькало перед камерой. В первый раз большая часть была скрыта под тенью капюшона. Второй кадр был более многообещающим, но все же недостаточно четким. На этот раз мех капюшона скрыл его, но ей удалось засечь один глаз, форму носа и нижнюю часть, начиная от губы. – Остановите, пожалуйста, запись, – попросила Эйвери. – Можете сделать распечатку кадра? – Сейчас будет готово, – ответила Джесси, несколько раз клацнув мышкой. Затем она встала из-за стола и прошла в другую часть кабинета, где стоял принтер. – Мне все равно, насколько он сумасшедший, – произнес Рамирес. – Но сбросить тело в общественном месте, подобно этому… Слишком нагло. – Согласна, – кивнула Эйвери. – И это пугает меня. Если наш убийца настолько храбр, чтобы поступить так, я не уверена, что он на этом остановится. В этот момент зазвонил ее телефон. На том конце провода был Финли, голос которого звучал таким же проигравшим, какой чувствовала себя сама Блэк. – Нашел что-нибудь? – спросила она. – Нет, – ответил Финли. – Я в старой церкви, общаюсь с охранником. Ни одна из камер не достает до парка скульптур, чтобы получить четкий снимок. Все, что мы видим отсюда, это тени людей на выходе. Ничего полезного. – Спасибо за попытку, – сказала Эйвери, положив трубку и оглянувшись назад на монитор компьютера. Она попыталась сосредоточиться, но была сбита Джесси, которая вернулась с распечаткой фотографии, – Спасибо, – рассеянно пробормотала Блэк. Она взглянула на мутное лицо на фотографии, медленно преодолевая возникшее чувство страха. Было очень обидно, что камеры засняли убийцу, но не смогли запечатлеть его лицо. И Эйвери ощущала себя так, будто даже с этого нечеткого снимка ублюдок насмехался над ней. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ Эйвери удалось вздремнуть пару часов в одной из комнат отдыха А1. Когда она проснулась около 6:30 утра, участок полностью напоминал сумасшедший дом. Новость уже просочилась на телевидение, а пресса успела устроить лагерь на парковке и улице, идущей вдоль здания полиции. Где-то между 2:00 и 6:30 утра журналистам удалось узнать о личности третьей жертвы, теле, которое было установлено в виде скульптуры. Поскольку Джонатан Хьюз, надзиратель мини-парка, настаивал на своей невиновности, в участке предположили, что журналисты прознали о новом трупе от той самой парочки, которая обнаружила тело, заплатив им немало денег. Черно-белое фото, которое они с Рамиресом получили в библиотеке, уже прошло через десятки рук, но все лишь испытывали разочарование при виде снимка. Даже когда эксперты А1 придали ему лучшую четкость, все равно определить человека оставалось невозможным. Все, что у них было, это длинное пальто, напоминающее парку, по всей вероятности черного цвета. Излишне говорить о том, что такая особенность была чем-то присущим зимнему Бостону. Блэк быстро прошла в ванную, плеснула холодной водой в лицо и сделала все возможное, чтобы хоть как-то поправить волосы. Затем она прошла к кофемашине, налила себе кружку и сразу принялась за горячий напиток. Едва успев сделать первый глоток, она была остановлена Коннелли, который подскочил к ней так, будто его притягнуло магнитом.