Наш дом
Часть 34 из 67 Информация о книге
Хотя он действовал правильно, меня бесило его нежелание раскрывать фамилию. Поиски в сети, разумеется, ничего не дали: попробуйте забить в Гугл «Майк Южный Лондон». И, конечно же, ни в одной из клининговых компаний, расположенных в Бекенхэме, не значилась сотрудница по имени Вэнди. – Только недолго – мне нужно было вернуться домой к семи. – Ладно, выпили пару кружек между половиной шестого и половиной седьмого, так пойдет? Говорили о футболе, ничего серьезного. Деталей не помню, да и не обязан. Я знаю там одного бармена, за пару фунтов поручится за нас. – Кстати о деньгах, – сказал я. – Если дело выгорит, какова моя доля? Майк засмеялся, выпуская облачка пара в морозный воздух. – А я все ждал, когда ты спросишь. – Ну так ответь. Он придвинулся ближе, злобно буравя меня взглядом. – Твоя доля – свобода, приятель. Тебе светит лет десять минимум, а мы все знаем, что убийство ребенка – ниже некуда. Представь себе десять лет постоянных побоев, насилия и бог знает еще чего – в одной камере с двадцатилетним психопатом. Или сейчас их селят по трое? Я со свистом втянул воздух, сердце бешено колотилось. – Что, задел за живое? – продолжал издеваться Майк. – А представь, что будет там? Да они в очередь выстроятся… Я попятился, словно он был Князем Тьмы во плоти. – Не волнуйся насчет денег, – окликнул Майк вдогонку. – Мы подкинем тебе немножко. Считай, комиссионные за посредничество. «Рассказ Фии» > 01:46:26 Нет, я не знакомила Тоби с Брамом, вообще ни с кем не знакомила. Не было никакого желания выводить его «в свет» на Тринити-авеню, да и он со своей стороны не испытывал ни малейшего интереса к социальным кругам Элдер-Райз. – Почему он никогда не приглашает к себе? – спросила как-то Полли. – Видимо, понимает, что удивлять нечем. После развода ему пришлось ужаться в средствах – наверняка жилье скромное. – А вдруг он все еще женат? – Нет. А если и так, не мне возражать – я тоже вроде как замужем. – Ты в процессе развода, – поправила меня Полли. – А Элисон его видела? – Никто не видел. Это всего лишь случайный роман. – И все-таки странно не знать, где он живет. Может, тебе стоит спросить его жену? Уже не в первый раз Полли выдвигала теорию «он женат» – и, честно говоря, неверность Брама дала ей повод подвергать сомнению мой здравый смысл – однако я сознательно отмахивалась от тревожных звоночков. Не хотелось тратить время на выискивание недостатков или ожидание худшего. Может, такая позиция и не вписывается в наш циничный мир, но я не собираюсь извиняться за попытку. К тому же я была занята на работе, а потом пришло время готовиться к выходным в Кенте – предстояло многое распланировать. Гарри пропустил летние каникулы и теперь так радовался поездке, что почти всю неделю не мог заснуть. Да еще как-то ночью над Элдер-Райз часами кружил полицейский вертолет. Что поделать, Южный Лондон, такое у нас бывает. – Ничего страшного, – успокоила я Гарри, когда он забрался ко мне в постель. – Всего лишь полиция ловит преступников. – Как же она их поймает в темноте? Я пересказала ему статью о камерах тепловидения, установленных на вертолетах: вор прячется в кустах и думает, что его никто не видит, а на экране высвечивается его фигура. – Они используют специальный свет, который мы не замечаем – совсем как тот маркер. – Значит, они умнее бандитов, – рассудил Гарри. – Намного умнее, – согласилась я. В ту ночь, лежа в постели, я слушала бесконечное стаккато вращающихся лопастей и думала о том, как, наверное, ужасно скрываться от закона, когда против тебя современные технологии. Если полиция напала на твой след – все, не скроешься. Даже мелькнула мысль: бедный парень (я предположила, что это был мужчина). Какая ирония… Брам, выдержки из файла Word Одну-единственную статью не пришлось запоминать слово в слово, потому что я храню распечатку. Ее найдут в номере отеля среди моих жалких пожитков. РОДИТЕЛИ ГОРЮЮТ О «СВОЕМ СОЛНЫШКЕ» Сегодня в церкви Святого Луки в Норвуде состоялось отпевание Элли Рутерфорд, жертвы аварии на Сильвер-роуд. Мать девочки отпустили из больницы попрощаться с дочерью. Многие из присутствующих оделись в желтое – любимый цвет Элли; гроб был украшен композицией из белых и желтых цветов. На поминальной службе Тим Рутерфорд назвал свою дочь «нашим солнышком»; по его словам, она любила петь, сочинять рассказы и гордилась тем, что ее выбрали капитаном класса. «Ей было десять лет – в этом возрасте уже видно, каким замечательным человеком она могла бы стать», – сказал он. Элли скончалась неделю назад от многочисленных травм, полученных в аварии, произошедшей в сентябре: машину ее матери вытеснил с дороги автомобиль, превышающий скорость. Родственники, а также группы поддержки жертв аварий призывают ускорить расследование. «Подозреваемый уже давно должен быть под стражей, – считает дядя Элли, Джастин Рутерфорд. – Страшно представить, что преступник до сих пор ездит по дорогам и подвергает риску жизни других детей». Инспектор Гэвин Рейнольдс заявил: «Расследование часто включает в себя кропотливый процесс исключения подозреваемых; тем не менее мы уверены, что найдем водителя и выясним, что же именно произошло в тот день. Мы скорбим вместе с семьей Элли», – добавил он. Думаю, что Рутерфорды уже знают мою фамилию. Ну или узнают – сразу после того, как вы это прочтете. Наверное, молятся, чтобы я горел в аду. Глава 31 «Рассказ Фии» > 01:49:06 Нас было четверо – Элисон, Мерль, Кирсти и я, у каждой по двое детей, так что набралась целая дюжина. Когда я приехала, над Ла-Маншем уже серебрилась луна; Лео и Гарри, не сняв курточек, с воплями бросились в гущу детей и собак в просторном саду, граничащим с пляжем. Большую часть времени ребята проведут на воздухе, хотя ночевки в саду запрещены из-за прибрежного ветра. Женщины сидели в гостиной у огня. Это был пятый год нашего традиционного сборища, первый после моего расставания с Брамом, и в комнате ощутимо повис молчаливый уговор не упоминать эту тему. Что ж, я не против. Все ужастики должны ограничиться исключительно темой Хэллоуина. – Всем привет! – Я достала свою долю: самодельный джин с фермерского рынка. Элисон вскочила и обняла меня. – Господи, это же самогон, мы от него ослепнем! Девочки, стаканы! – Я налью. – Мерль забрала у меня бутылку и вышла на кухню. – Ты вся дрожишь! Садись скорее к огню, погрейся, – предложила Элисон. – Мы велели Дейзи присмотреть за детьми. В одиннадцать лет уже можно звонить в полицию и сообщать об убийстве? Я засмеялась. В комнате было уютно, старые каменные стены надежно защищали нас от непогоды, а джин с тоником снимал напряжение как рукой. – Только давайте не будем о поступлении в школу, – потребовала Кирсти, – а то я взорвусь. – Я за, – откликнулась Элисон. – Как по мне, лучше бы дети вечно оставались в начальной школе и не догадывались, что взрослые не всегда правы. – В этом плане хорошо с мальчиками, – заметила я. – Они даже не сомневаются. – Да, и о ценах на недвижимость не будем, – встряла Мерль, – а то меня стошнит. Элисон сделала большие глаза. – Мы, конечно, постараемся… Можно я только спрошу: вы уже слышали, что один дом в нашем районе превысил рубеж в три миллиона? – Три миллиона? Серьезно? Между нами проскочила знакомая искорка удовлетворения: приятно чувствовать себя миллионером, не пошевелив для этого пальцем. (Если звучит самодовольно, вспомните, зачем я здесь. На моем счету нет миллионов, поверьте на слово). – Кажется, я видела у вас риелтора? – спросила меня Кирсти. – Нет, это, наверное, у Ризов. Вроде они сменили агента. – Давненько у них дом выставлен на продажу, – заметила Элисон. – Интересно, в чем проблема? – Софи Риз упоминала, что они отклонили три предложения по низкой цене, – поделилась Мерль. – Держат планку на двух триста. – А куда собираются?