Ненавижу тебя, красавчик
Часть 43 из 62 Информация о книге
– Ты прекрасно выглядишь. Так куда ты собираешься? – Я встречаюсь с другом, мы решили выпить по бокалу вина. Моя рука замерла. Шарлотта надела маленькое черное платье, надушилась умопомрачительными духами, но я все равно не смог спокойно отреагировать на ее ответ. – С другом? У меня было такое ощущение, словно меня только что грузовик переехал. – Да. И я уже опаздываю. Поэтому, если тебя не затруднит… Каким-то чудом мне удалось застегнуть ее молнию, хотя единственное, чего я хотел, – сорвать с нее это чертово платье и сказать ей, что она никуда ни с каким другом не пойдет. Она повернулась и расправила платье. – Как я выгляжу? Как ты выглядишь? Так, словно ты моя. С большим трудом мне удалось разжать кулаки. – Я же тебе уже сказал. Ты выглядишь великолепно. Я чувствовал, что она смотрит на меня, но не мог посмотреть ей в глаза. Через минуту я развернулся и вышел. – Хорошего вечера, Шарлотта. * * * Мне нужно было поехать домой. Но я этого не сделал. Как идиот, я отправился в бар, куда частенько захаживал с приятелями до того, как познакомился с Эллисон. Понятия не имею, зачем я туда пошел, но это явно была дурацкая затея. Я жадно выпил третий стакан; в нем было достаточно воды, поэтому вкус алкоголя был отвратительный, но нужный эффект я получил. Порывшись в карманах, я достал стодолларовую бумажку, положил ее на барную стойку и сказал бармену: – Мне еще. – Ты уверен? Друг, ты слишком быстро накидываешься. – Женщина, по которой я схожу с ума, сегодня попросила меня застегнуть молнию на сексуальном маленьком платье, в котором она отправилась на свидание не со мной. Бармен понимающе кивнул. – Сейчас сделаю. Пока я топил в стакане свою печаль, какая-то женщина плюхнулась на стул рядом со мной. – Рид? Я сразу поняла, что это ты. Я прищурился, пытаясь вспомнить, откуда я ее знаю. Ее лицо было знакомым, но я никак не мог вспомнить, кто она. – Ты меня не помнишь? Я Майя – подруга Эллисон. Вернее, бывшая подруга. Формально так будет правильнее. Мой взгляд упал на ее грудь. Нужно было начинать отсюда. Она была довольно привлекательна, но именно ее огромную грудь забыть было невозможно. Я вспомнил, что Эллисон любила постоянно говорить про ее грудь всякие гадости – что она искусственная, что с такой грудью лучше работать стриптизершей – хотя при встречах всегда вела себя с Майей очень приветливо. Мне нужно было еще тогда задуматься о том, насколько порядочна женщина, с которой я встречался. Но я был настолько ослеплен своей любовью, что ничего не замечал. Я был уже изрядно пьян и даже не мог ради приличия не пялиться на то, что так сильно привлекло мое внимание. Но, похоже, Майя не возражала. Она развернулась ко мне, демонстрируя свою грудь во всей красе, и кокетливо спросила: – Вижу, теперь ты меня вспомнил? Я проигнорировал ее комментарий и снова вернулся к содержимому своего стакана. – Бывшая подруга? – Да. Мы поссорились несколько месяцев назад. И с тех пор не общаемся. Я кивнул. Меньше всего мне сейчас хотелось говорить об Эллисон. Бармен подошел к нам и спросил Майю: – Что вам приготовить? – Сделайте мне «Лонг Айленд Айс Ти». И ему – что он пожелает, – она указала на мой стакан. – Его следующий за мой счет. – Не нужно. – Может, и не нужно. Но мы же сегодня отмечаем. Я посмотрел на нее. – Что мы отмечаем? – То, что мы оба избавились от этой сучки Эллисон. * * * Майя споткнулась, слезая со стула. Мы с ней определенно перебрали. – Мне нужно в комнату для девочек, – она захихикала. – Постереги мой стул. – Заметано. Последний заказ был сделан полчаса назад. Бар уже опустел. И мне не составляло никакого труда постеречь ее стул. Я допил свой стакан. Мы просидели в баре довольно долго, и Майя мне уже начала казаться вполне привлекательной. Хоть я и не хотел говорить об Эллисон, она все мне рассказала об их ссоре. Судя по всему, моя бывшая отправилась на свидание с парнем, с которым до этого пару раз встречалась Майя, и Эллисон об этом отлично знала. Из-за алкоголя мысли всегда становятся нечеткими. Но почему-то я начал соображать лучше. Чем больше я размышлял о том, какой была женщина, на которой я хотел жениться, тем яснее я понимал, что мне очень повезло, когда она решила меня бросить. А ведь мне она казалась такой преданной и нежной. Говорят, что любовь слепа. Моя же любовь была не только слепой, но еще глухой и безмозглой. Я махнул официанту. Последний заказ. Мне нужно было еще выпить. Все ходили на чертовы свидания – Майя, моя бывшая невеста, Шарлотта… Я был, наверное, единственным в этом городе, кто выбрал для себя вечное воздержание. Может быть, мне уже пора прекратить свой целибат и трахнуть кого-нибудь? Трахнуть и забыть про эту голубоглазую оптимистку в сексуальном маленьком черном платье, которая сейчас проводит время с каким-то придурком. Майя вернулась из дамской комнаты и показалась мне очень красивой. Она мне улыбнулась, а в ее глазах, обрамленных пушистыми ресницами, я прочел то, о чем она молчала. Вместо того, чтобы снова сесть на стул, она медленно подошла ко мне и прижалась своей пышной грудью к моей руке. – Я всегда думала, что ты слишком хорош для Эллисон. Я посмотрел на ее губы. – Правда? – А знаешь, что я еще думаю? – И что же? Ее рука легла мне на бедро. – Если ты поедешь сейчас ко мне домой, это будет для нее лучшей местью. Она была совершенно права. Эллисон будет вне себя от ярости, если узнает, что я переспал с Майей. Но проблема была в том, что мне не было никакого дела до Эллисон и до того, как она отреагирует. И пусть мой член отчаянно желал отправиться с Майей к ней домой, я не стал ему потакать. Я положил свою ладонь на ее руку. – Ты очень красивая, и ты даже не представляешь, как меня взволновало твое предложение. Но есть один человек. – Ты с кем-то встречаешься? Я покачал головой. – Нет. Но все равно я буду себя чувствовать предателем. Майя какое-то время просто смотрела на меня, потом привстала на цыпочки и поцеловала меня в щеку. – Надеюсь, эта сучка понимает, как ей повезло. Потому что Эллисон этого не поняла. * * *