Никто не уйдет живым
Часть 58 из 66 Информация о книге
Эмбер вошла в гараж. Ноги немедленно обожгло холодом цемента. Она чуяла запах масла, тихие выдохи новой машины в состоянии покоя, новые кирпичи и свежий бетон. Комки пыли собрались вокруг ее ног, как будто она вошла в большой загон, полный серых кроликов. – Райан? – прошептала она. – Райан? Эмбер повернулась и нашарила на стене выключатель, зажгла потолочный свет. Тени немедленно отпрянули, мгла отступила, белая штукатурка потолка засияла. Эмбер прошла мимо «Лексуса» к воротам гаража, все время опасаясь, что кто-то потянется к ней из-под машины и ухватит за голую щиколотку. В гараже никого не было. Только пыль. Но кто-то сюда заходил. Разве нет? – Хо, хо, хо. Эмбер закричала. Смех, доносившийся из-за ворот гаража, был низким и принужденным, безрадостным и издевательским, и она знала, где слышала этот презрительный звук раньше. Восемьдесят шесть Воздух гаража заполнился вонью немытого туалета, застоявшегося табачного дыма, заплесневевшего ковра, вытоптанного до белой основы, и испарений из-под половиц: пыльных, загаженных мышами, обоссанных, опрысканных освежителем и обоссанных вновь. Эмбер начала задыхаться. Она скорее ввалилась, чем заскочила обратно в кухню. За окнами включились сенсорные фонари. – Как меня зовут? Голос в коридоре рядом с кухней либо быстро изменился, либо его заместил другой, более взволнованный, эти знакомые слова как будто произнесла молодая девушка, стоявшая рядом со входной дверью. Но настойчивость, с которой говорила вторая женщина внушила Эмбер еще большую панику: – До того, как здесь… тогда. Некуда… туда, где другая… холод… меня зовут? Послышался третий голос, звучавший так, словно говорившая стояла посередине лестницы. И, кем бы она ни была, звучала она изнуренно: – А потом ты сказал… я сказала… я бы не… неблагоразумно… Но кто я такая… Ты, ты сказал мне… Ты поклялся… это было… что-то значило… знак… боялась, тем больше я… и теперь я знаю… Эмбер вышла в коридор. Там никого не было, и на лестнице тоже. – …вовлечен… ты… ты сказал… не так просто… должна понять… Не собираюсь… отказываюсь. Я сказала. Я сказала… не перестал… и посмотри… что случилось… свет… вообще слушаешь? Это был голос из далекого камина. Слова пронеслись по воздуху в сопровождении запаха разрухи, которым повеяло из кухни. Эмбер отступила к двери гостиной. Ударив по выключателю, зажгла лампы на потолке. Еще один голос донесся с кухни; голос подростка, напуганной и потерянной девочки, когда-то похороненной под половицами ада: – Я… не… можете найти… где… где… это… я? Синяя вспышка под потолком гостиной и коридора, звон разбившегося тонкого стекла – и в доме выключился свет. Эмбер вскрикнула. Желтый свет из сада ударил в дом, отыскал щели и просочился внутрь. Эмбер потребовалось несколько секунд, чтобы понять – это включились галогеновые сенсорные фонари на задней стене. Вторжение. К горлу подступала рвота. Изо рта не вырывалось ничего, кроме поскуливаний, а мысли распадались в черном хаосе. Споткнувшись, она чуть не упала, потом восстановила равновесие, только чтобы врезаться лицом в стену у подножия лестницы. «Беги отсюда, беги отсюда, беги!» Входная дверь, ей нужно добраться до входной двери и выбраться из дома. Позади, за самой ее спиной, тихий, дрожащий голос молодой девушки прошептал: – Мне холодно… Мне так холодно… Обними меня. Эмбер обернулась, чтобы посмотреть, кто стоит около лестницы. Никого. В холле Эмбер обогнули шаги, спеша добраться до двери раньше нее. Поток холодного воздуха коснулся ее шеи, как призрачные руки. Из темной гостиной донесся смешок: «Хо, хо, хо». Из еще одного незримого рта, в гараже, донесся голос пожилой, гневной, агрессивной женщины, заставив кровь в казавшемся невесомым теле Эмбер не бежать, а лениво сочиться. – Никого не злословить… не сварливыми… всякую кротость ко всем… несмысленны, непокорны, заблудшие… – Голос тек по неосвещенному воздуху первого этажа, ударяясь о потолок и задевая стены, заполняя все пространство коридора, в котором остановилась Эмбер. – Похотей и различных удовольствий… в злобе и зависти, были гнусны… ненавидели друг друга… благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога… Эмбер упала на колени и зажала уши. Звук голоса был слишком страшен, он сводил с ума. Каждое слово, произнесенной женщиной, уносило с собой частичку ее самообладания. А под самообладанием было что-то красное и черное, и бездумное; она чувствовала дикий, пьянящий жар его энергии. Выталкивающейся наружу. – Еретика… первого и… вразумления… отвращайся… Зная, что таковой… развратился… грешит… будучи самоосужден… «Застрелись». – Прекрати! «Выстрели себе в рот». – Нет! «Они заполняют тебя, заполняют тебя черным, мертвым». Что-то начало стучаться в окна веранды на дальней стороне комнаты для отдыха. Сад за домом оставался затопленным оранжевым светом сенсорных фонарей. Свет просачивался в холл через комнату для отдыха. Сквозь дверь гостиной Эмбер видела, как захватывают пол свежие комья пыли. Различала черные деревья и темную траву сада, очерченные оранжевым контуром того, что выглядело как преждевременный или поддельный дневной свет. Кто-то стоял на веранде, заглядывал внутрь. Она вдохнула так резко, что издала короткий взвизг и чуть не упала. Испуг был таким острым, что ее сознание, казалось, потеряло всякую связь с тем местом, где было ее тело несколько мгновений назад. Она смотрела на высокий, черный силуэт, на склоненную голову и грязное тело, изможденное и склонившееся над чем-то, что оно прижимало к груди. – Я тебя вижу, – прошептала Эмбер, или подумала, что прошептала, будучи настолько вне себя от шока, что могла подумать, будто говорит, не сказав на самом деле ни слова. Она направила пистолет на фигуру. То, что стояло перед ее глазами, иллюзией не было. Отключение сенсорных фонарей и неожиданное возвращение темноты на улицу было таким драматичным, что Эмбер показалось, будто она услышала щелчок. Она выстрелила. Ее руку отбросило отдачей. Сверкнула вспышка. Посыпались осколки. Тишина давно уже вернулась в дом. Эмбер стояла неподвижно, напряженно прислушивалась, ждала, когда ее глаза привыкнут к темноте внутри. На другой стороне гостиной постепенно подкрадывавшийся рассвет высветил дверь с паутиной трещин на стекле и пустую веранду. В заднем кармане ее джинсов, у ягодиц, завибрировал телефон. Это был Джош, и времени на вступления тратить он не стал. Он всегда был прям, если не резок, но этот тон поразил ее. – Эмбер. Где ты? – Здесь… – Здесь – это где? – Дома. У себя. – Хорошо. Послушай меня. Я не хочу, чтобы ты тревожилась. Это превентивная мера. Думай о ней, как о пожарной тревоге в школе. Учебной тревоге. Воспринимай ее серьезно, но беспокоиться почти наверняка не о чем. Ты можешь добраться до машины? – Конечно. – Мне нужно немедленно с тобой встретиться. Где твоя машина? – В гараже. – Отлично. – Джош? – Нет времени. Слушай. Мне нужно, чтобы ты села в машину вместе со своим маленьким другом и перцовым баллончиком. И мне нужно, чтобы ты убедилась, что машина заперта и окна в ней подняты, прежде чем выехать из гаража. Она слышала, что Джош гонит изо всех сил и говорит по телефону во время езды, чего она за ним раньше не замечала. – Джош. Мои сообщения… – Забудь о них. Просто слушай меня. Открой гараж. Потом открой ворота, когда будешь в машине. Я еду к тебе. Встретимся у Пит-Вуда. Пит-Вуд был недалеко от ее дома: у перекрестка, примерно в двух милях от нее. – Что? Что случилось? Я никуда не поеду, пока ты не объяснишь мне, в чем дело. Джош помедлил, подбирая слова. – Он здесь. В Девоне. Был здесь все это время. Ты была права. А теперь, пожалуйста, вали оттуда. Выбирайся из этого дома.