Никто не уйдет живым
Часть 61 из 66 Информация о книге
В конце концов голос Джоша настиг ее, как будто радио настроилось на сигнал: – …и мы к кому-нибудь запишемся. Окей. Успокоительные. Парочка транков и чашечка чая, малыш. Давай вызовем доктора, а потом я позвоню в полицию. Но не беспокойся, я глаз с тебя не спущу. Мы его найдем. Я тебе обещаю. Я из этого чертова графства не уеду, пока он за решеткой не окажется. Эмбер повернула голову на бок, положила ее на предплечье. – Джош. Если ты действительно хочешь мне помочь, то поедешь со мной в магазин инструментов, а потом мы вместе сломаем этот пол. Его лицо и плечи, казалось, обмякли. Он убрал ладонь с ее спины. – Я не могу. Не могу помогать тебе сходить с ума, малыш. А этот пол толщиной, наверное, дюймов шесть. Начни ломать фундамент, и на тебя весь гараж рухнет. Это просто безумие. – Тогда я сломаю все сама. Эмбер опиралась на стойку, поддерживая свой вес локтями, и прижимала телефон к уху. Джош все еще был снаружи. Он сказал, что хочет поискать следы в траве и на клумбах под стенами. Он оставался верен линии расследования, розыска и защиты, которая была для него комфортнее; он держался того, что мог принять. И она тоже. Время от времени Эмбер видела, как голова Джоша проплывала за кухонным окном, пока он осматривал территорию – в том числе, она подозревала, чтобы не находиться в компании сумасшедшей, а не только для того, чтобы установить, какая на ее участке ситуация с безопасностью. Ее собеседник из третьей местной строительной фирмы, в которую она позвонила, вернулся к телефону. – Сегодня, говорите? Гараж, да? – Да, сегодня. – Кто-нибудь из нас сможет приехать осмотреть его в пятницу. Но начнем не раньше следующей недели. – Нет. Мне нужно сегодня. Вы не знаете, кто еще может это для меня сделать? – Позвоните Уэллингсу. – Уже звонила… Инструменты! Если вы скажете мне, какие нужны инструменты, я их куплю. Возьму напрокат. Сделаю все сама. – Я бы этого не рекомендовал, мисс. Пол в гараже, говорите? Ну, в большинстве случаев нужны перфораторы. И отбойные молотки. Потому что бетон будет толстый, понимаете? Плюс у вас под ним могут быть провода. Или трубы, которые вы дырявить тоже не хотите. Нужно будет сначала это выяснить, потом поставить на перфоратор зубило и выдолбить вокруг них кусок. Для пола еще и пила потребуется, и дробилка. Это большая работа, милая. А нас здесь только я да сынишка, и нам обоим ехать в Шелдон. Холодное разочарование, казалось, вдавливало ее все сильнее и глубже в поверхность стойки. Идея сломать пол в гараже неожиданно показалась абсурдной после этого внезапного вторжения технической информации, этой инъекции реальности в ее лихорадочные, иррациональные мысли. Она проглотила отчаяние, рвавшееся у нее изо рта; колючее раздражение, бившее током пальцы, вызывало желание расцарапать себе лицо и выдрать волосы. Она была настолько раздавлена, что хотела себе навредить. – Простите, милая. Сегодня мы сделать ничего не сможем. Но если вы дадите мне адрес, я пришлю сынишку в пятницу. – Нет. Не в пятницу. Я дам вам по две тысячи каждому, сегодня же. Если сможете сейчас сюда приехать и сломать этот пол, я дам вам по две тысячи. Только пол. Сегодня. Только пол, больше ничего. «До низа, до самого низа». В телефоне воцарилось долгое молчание, которое она истрактовала как время, потребовавшееся строителю, чтобы понять, не сумасшедшая ли она. – Говорите, там что-то замуровали? В полу гаража, когда заливали его? – Да. – Драгоценность или что-то в этом роде? – Не совсем, но что-то, что нужно найти. И быстро. Сегодня, пока еще светло. Мы увидимся, мистер Финнли? – Полагаю, я могу немножко перестроить график, если это настолько важно. – Дело жизни и смерти. Вот как я на это смотрю. – Придется сделать залог. – Я заплачу вам вперед. Прямо сейчас, карточкой. Или позже, наличными, если банк авторизует выдачу такой суммы. У меня она есть. – За такую работу лучше наличными. Восемьдесят девять Джош молчал. Он сидел за стойкой на кухне и глядел в чашку с кофе, зажатую в ладонях. Эмбер видела его через окно с того места, где стояла рядом с пыльной, засыпанной крошкой, брусчаткой подъездной дороги, где за день воздвиглась груда мусора: гора из обломков бетона, гравия, песка, дробленого камня, досок, сетки от парового барьера, отсоединенных труб из ПВХ и обрезков проводов – все это высверлили, выдолбили, вырезали и выпилили из пола ее гаража. Строители были так добры, что забрали с собой большую часть отходов. Прежде чем останки прекрасно сделанного пола были увезены, она копалась в строительном мусоре от полудня до семи вечера. Даже возила тележку от места работ, чтобы вывалить содержимое на дорогу. Между приготовлением бесконечных чашек чая для двоих мужчин, которые выдолбили в ее гараже дыру глубиной два фута, а затем копали землю, пока не возникла угроза проседания, Эмбер сортировала и просеивала обломки, пока ее пальцы не начали кровоточить. Подбирала каждый серый или бесцветный камень, проверяя, не кость ли это – плюсна или сустав пальца, оправленный в цемент – а в это время боль в ее голове нарастала, догнав, а потом и превзойдя, боль в часами сгорбленной спине. Она расцарапала колени, ползая среди мусора и проверяя все белые кусочки, какие могла найти, чтобы убедиться, что это не предкоренные зубы. Время от времени рабочие наблюдали за ее безумными выходками. Джефф Финли, старший из них, с которым она говорила по телефону и которому отдала деньги, часто ловил младшего пялящимся на Эмбер, пока она копошилась на четвереньках и порой атаковала большие куски бетона, разбивая их одолженным у работников молотком. И когда строитель замечал, что его юный помощник таращится на сумасшедшую грязную девушку с цементной пылью, размазанной по потному лицу, он тихо свистел и кивал на землю, привлекая внимание сына к работе. Не в силах наблюдать за разрушениями в гараже, Джош снова отправился к трейлеру, чтобы встретиться с полицией. Потом вернулся и сидел в саду, читая газету, а чаще глядя поверх кукурузного поля за пределами сада. Эмбер подозревала, что он думал о том, как быть с ней теперь, когда она потеряла рассудок – или его остатки. Солнце уходило за горизонт. Сенсорные фонари на фасаде дома освещали подъездную дорогу, пока Эмбер оставалась на ней, как дура в свете прожекторов. Она медленно подошла к машине и села, привалившись спиной к ее боку и глядя на брусчатку под ногами. Она не слышала его шагов, но Джош появился и сел рядом с ней. Его колени хрустнули. Долгое время он ничего не говорил, только коснулся ее руки донышком холодной стеклянной бутылки. Пиво, и, возможно, лучшее, какое она пила в своей жизни; полбутылки охлажденного, пенящегося, хмельного чуда ушли залпом, пролились вниз по пищеводу и вызвали отрыжку. – Прошу прощения, – сказала она запоздало. Джош улыбнулся. Потом отпил из своей бутылки. Эмбер посмотрела на дом. – Мне надо собрать сумку. Найти нам гостиницу. Джош повернул голову и взглянул на нее, но ничего не сказал. – Я не могу здесь оставаться. – Это временная мера? Эмбер покачала головой. – Окончательная. – Как только починишь гараж, сможешь взять за дом хорошую цену. Дороже, чем заплатила сама. Продашь рок-звезде. – Никто не может здесь жить. Больше нет. – Ты шутишь, да? – Нельзя рисковать. Они просидели в молчании еще десять минут, допивая пиво. Джош сделал щедрый глоток. – Ни тела. Ни ящика. Эмбер пожала плечами. Она даже не знала, как мог Фергал подкинуть реликвии, трофеи. Полагала, что они хранились в деревянном ящике с занавесом, что это было подобие святилища, которое она не могла себе представить детально, потому что это слишком вышибало ее из колеи. Но пока росла гора мусора, а почва демонстрировала свою невинность, Эмбер начала думать, что Фергал мог раскидать волосы и кости, как семена, чтобы позже из них взрос некий дьявольский урожай, удобренный ее собственным присутствием в доме; укрыл кусочки мертвых женщин и пропавшие зубы ее парня по всему фундаменту дома или в полостях стен. Это было возможно. Она не знала точно, но если ее догадка, что трофеи привлекали к дому сущности прежних своих владельцев, была верна, то все здание могло быть осквернено. А возможно, останки были снаружи, в полях. Или под дорогой. Или зарыты в саду; разве ей не снились раскопки? Они могли быть где угодно. Она может провести за поисками целую жизнь, но целой жизни у нее не было. Она не представляла, что придет дальше, придет за ней, но сомневалась, что протянет больше пары ночей в этом доме. Еще немного, и ее разум закоротит, как электрическую цепь, в которую попала вода. А если она ошибалась насчет того, как возобновляется влияние, и все это начнется заново где-то в другом месте… Она подняла взгляд на свой прекрасный дом. Все это придется снести. От этой мысли у нее закружилась голова, потом Эмбер подумала, что ее стошнит; она выпила пиво слишком быстро и на голодный желудок. Джош поднялся на ноги, подошел к концу подъездной дороги и заглянул в фундамент гаража. – Строители, заливавшие бетон. Они бы заметили ящик. Из-за ярких фонарей над головой эта сцена напомнила ей о саде на Эджхилл-роуд, освещенном переносными полицейскими прожекторами, пока детективы просеивали каждый дюйм почвы в поисках новых улик, новых тел. – Сколько они вырыли земли? – спросил Джош, не поворачивая головы. – Кучу. Столько, сколько осмелились. На несколько футов вглубь. Еще немного, и случилось бы проседание. Джош кивнул, присвистнул. Пробормотал себе под нос: «Четыре тысячи», – но Эмбер все равно его услышала. Он подобрал кусок медной трубы, которую строители не забрали с собой, и даже аккуратно разобрали, чтобы Эмбер смогла использовать ее по новой. – Пойду я в душ, дружище. Джош кивнул. – Это правильно. – Потом позвоню в город. Соберу сумку. Найду, где нам остаться. Я спущусь к ужину. Джош смотрел в гараж и не ответил. Девяносто