Убить одним словом
Часть 18 из 33 Информация о книге
Они оба посмотрели на покрасневшего Саймона, который разглядывал свои руки. – Это не противозаконно. – Видишь! – сказал я. – Димус говорит, что системы компьютерной безопасности в восьмидесятых это просто шутка и что кто угодно, кто понимает, как работает операционная система, может выцепить оттуда комбинации для лабораторных сейфов. – Если они записаны в системе, – сказал Саймон. – Он уверен, что это так, – сказал я. – Итак, все, что он от нас хочет, это ограбить компанию моего отца, украсть у них новый флагманский продукт, получается? – Да. – Я не особо ожидал, что Джон ухватится за такую возможность. – Они ничего на самом деле не потеряют, а нам это поможет спасти Миа. – По которой не видно, что ее нужно от чего-то спасать, – сказал Джон. Мы все стояли практически лицом к лицу, почти орали. Я почувствовал себя обессилевшим и рухнул обратно на диван. – Я верю ему. – Я мог бы сказать им то, что не смогла разглядеть Миа. Я мог бы сказать, что Димус был мной из будущего, и если мы будем соблюдать его сценарий, если мы позволим нашей временно`й линии быть его линией, то мое исцеление гарантировано. Я мог бы, но не сделал этого. Это было близко к попрошайничеству, и что-то внутри меня просто не позволяло мне это сделать. – Я верю ему, и я попытаюсь раздобыть этот микрочип, с вами или без вас. Но без вас я ничего не добьюсь. – Тогда зачем пытаться? – спросил Саймон. – Потому что вы, ребята, попытались бы это сделать ради меня, если бы поверили в это. А Миа – одна из нас. Джон собрался что-то сказать, но его перебил стук в окно, потом в окне показался Элтон, которому пришлось подпрыгнуть, чтобы его увидели. – Я пойду, впущу его. – Джон отправился в долгий путь до входной двери. – Почему он попросту не позвонил в дверь? – спросила Миа, когда Джон покинул комнату. – Мать Джона не любит, когда он заходит в дом, – сказал я и уставился в пол. – Почему нет? – Миа сделала паузу. – Элтон – самый приятный человек в округе. Он всегда вежлив. Он называет мою маму «мэм». – Не того цвета кожи. – У Саймона не было проблем с тем, чтобы сказать это, в отличие от меня. Он все равно не очень хорошо понимал тонкости взаимоотношений между людьми. – Господи! – Миа упала на диван рядом со мной. – Блин! – Воистину, блин, – сказал я. – Родителей не выбирают, но мать Джона – это живое напоминание о том, что мне все-таки повезло. Мы сидели молча, пока не вернулся Джон, а за ним и Элтон. – Эй, народ! – Элтон устроился на ручке более крупного дивана. – Кто умер? – Он выглядел взвинченным. Нервным. Не в духе Элтона. – Ничего страшного. Мы все еще в шоке от танцев Джона. – Я изобразил улыбку. – А еще ты пропустил тот момент, когда я рассказал всем, что Димус хочет, чтобы мы ограбили компьютерную лабораторию. – Ничего я грабить не собираюсь, – покачал головой Элтон. – Ни за что. Мама меня убьет. А потом мои браться станцуют на моем трупе. – Он говорит, это нужно, чтобы не дать Миа стать овощем после несчастного случая, который с ней произойдет в будущем, – сказал Джон. – Опять, что ли, эти сказки? Кража со взломом из-за какого-то фокуса с дайсами? Я в этом не участвую, типа, никоим образом. Спор, который должен был возникнуть, был пресечен еще одним стуком в окно. – Елки! Это же он! – Джон вместе со всеми уставился на Димуса. Я был так же удивлен, как и остальные. Он ничего не говорил о том, что придет. Какое-то время все мы стояли и смотрели на него. Все, кроме Саймона, который смотрел то на Димуса, то на меня, то снова на Димуса. Саймон видел мир иначе. Он был из тех, кто запомнит номера несущегося на него автомобиля, в то время как остальные будут стараться не попасть под колеса. – Чего он хочет? – спросил Элтон. – Мы можем впустить его и узнать, – предложил я. И минуту спустя одетый в тренч-плащ Димус оказался в одной из гостиных дома Джона. Он стоял среди нас, это был незыблемый и неизбежный факт. Тем не менее, видимо, только Саймон увидел нечто большее, кроме его лысины и того, что он на четверть века старше нас, и заметил, насколько мы с Димусом были похожи. – Включите телевизор. – Димус застал нас всех врасплох. – Зачем? – спросил Джон, но телевизор включил. Большой цветной телевизор заморгал и ожил. Он был одним из примерно четырех в этом доме и был вдвое больше, чем самый большой, который я видел до этого. – Би-би-си-2, – сказал Димус. – И побыстрее, пожалуйста. Джон нажал на кнопку второго канала. На экране возникли толпы людей, стоящих под ярким солнцем… наверное, какое-то спортивное мероприятие. Казалось, что там промозгло, они были тепло одеты. – Сколько сейчас времени? – спросил Димус. – У вас есть часы, – указал пальцем Саймон. – Порадуйте меня. – Четыре тридцать шесть, – сказал Элтон, взглянув на свои электронные наручные часы. – Нет, половина, – показала Миа на настенные часы. По телевизору снова показали толпу, потом камеру навели на космический шаттл на взлетной площадке, у которого из сопел шел дым. Ведущий сообщил, что до взлета осталась одна минута. – Он взорвется на семьдесят третьей секунде полета, – сказал Димус. – Мне жаль использовать гибель семерых людей таким образом, но важно, чтобы вы мне поверили. А еще важно, чтобы вы поняли, что для меня это уже произошло. Я не могу этого изменить. – Тридцать секунд до взлета, – зазвучал официальный обратный отсчет из центра управления полетами НАСА. – Ты небось в записи включил, – пробормотал Элтон. – Об этом напишут в вечерних газетах через некоторое время. – Димус сделал звук громче. Мы смотрели, как зажглись двигатели и шаттл поднялся в воздух на своей мощной ракете-носителе, оставляя за собой столб огня. Мне не хотелось, чтобы он взорвался. План сместился на толпы американцев, которые запрокинули головы, наблюдая за тем, как шаттл прорезал небеса. Улыбки и восторг, размахивание флагами, изображения семей и официальных лиц. За мной стоял Димус и считал уже вслух: «Шестьдесят два, шестьдесят три, шестьдесят четыре». – Не надо… – Лицо Миа застыло в ужасе. Мы молча смотрели, и девятью секундами позже шаттл превратился в огромный огненный шар, а два его бустера полетели по спирали в разных направлениях. – Можете переключить канал и посмотреть экстренный выпуск новостей. Или включить радио. – Димус был так же раздосадован произошедшим, как и я. Элтон в два прыжка преодолел расстояние до телевизора и выключил его. – Это фокусы, – гневно заявил он. – Дэвид, на хрен, Копперфильд. Если уж он умеет левитировать над Большим каньоном, то этот парень уж точно может подгонять время… – Именно этим я и занимаюсь, Элтон. – Не зовите меня по имени! Вы меня не знаете! – Знаю. Я правда тебя знаю. – Димус выглядел опечаленным, словно он вот-вот расплачется. Он приблизился к Элтону и тихо сказал: – Я точно знаю, что ты хочешь сказать остальным. И тебе следует это сделать. Через несколько десятилетий никто и бровью не поведет, Элтон. – Димус положил сложенную бумажку ему в руку. – Серьезно. Все будет гораздо лучше. Элтон отскочил, словно ужаленный, что было совершенно не в его духе. – Я оставлю вам возможность принять решение самостоятельно, – сказал Димус. – Так у вас лучше выйдет. Ник может меня проводить. Они ошеломленно молчали, когда мы оба покинули комнату. Димус уверенно шел по коридору ко входной двери, в то время как я осматривался по сторонам, ожидая, что на нашем пути в любой момент появится с неудобными вопросами мама Джона. Тем не менее двери мы достигли целыми и невредимыми. Димус наклонился в мою сторону, когда мы дошли до ступенек снаружи. – Они будут говорить обо всем этом, как о «спасении Миа». – Он пожал плечами: – Ну и пусть. Но ты должен вот о чем помнить: она спасет тебя. В конце концов, она спасет тебя. Не думай, что ты спасаешь «даму в беде». Ты возвращаешь ей долг заранее. Она особенная. Никогда, ни за что не дай мне об этом забыть. Сказав это, он ушел. Я вернулся в гостиную и обнаружил, что Джон нашел где-то радиоприемник и одновременно включил телевизор в беззвучном режиме. По Би-би-си-1 показывали экстренный выпуск с кадрами взрыва, в то время как радиоведущий описывал произошедшее. Я сделал радио потише и уставился на неподвижно сидевшего рядом с Джоном Элтона. – Ну? Элтон поджал губы. Он бросил взгляд на бумажку, которую дал ему Димус, потом сжал ее в кулаке. – Мне нечем возразить. Он знает такое, что он просто не может знать. – Тогда мы сделаем это? – спросил я. – Кража со взломом. Мы украдем микрочип, который ему нужен? – Думаю, мы можем попробовать. – Элтон снова встал. – Черт. Я не пришел бы, если бы знал, во что вы собираетесь меня втянуть. – Он снова сел. Наверное, весь следующий час мы обсуждали то, насколько это все безумно. Мы пытались разубедить самих себя. И у нас не выходило. В конце концов Джон задал второй вопрос: – О чем говорил Димус? Вроде бы ты хотел нам что-то сказать, Элтон? – Ага… – Элтон снова вскочил на ноги, разнервничавшись. Он выдавил из себя неубедительную улыбку: – Простите, что я опоздал. Я знаю, вы все хотели, чтобы я пришел и показал вам, как вести себя с девушками, но, похоже, Миа и без меня справилась. – Элтон сделал паузу. Он все еще казался напряженным. Элтон никогда не бывал напряженным. Он был антонимом напряженности. Он позволял расслабиться всем окружающим. – И я знаю, что опоздал выслушать эту хрень от этого мужика из будущего, в которую я все еще не особо верю, но я буду делать вид, что верю… – Что случилось, Элтон? – Миа заинтересованно на него посмотрела, словно она знала что-то, чего не знали мы. – Короче. Эта вечеринка… – Он вскинул руки и посмотрел на дверь. – Просто скажи им, – произнесла Миа.