Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ошибка леди Эвелин

Часть 57 из 75 Информация о книге
Я не договорила. Не высшая? Как такое может быть? А глаза? Черные, пугающие, колдовские.

– У нас в роду никогда не было высших. Видишь это? – тетушка подняла трость, и набалдашник тускло блеснул. – Изобретение Николаса Куртена. Он был гениальным ученым, и он любил меня. Удачное сочетание, – сухо сказала леди Шарлотта и усмехнулась. – Мужчины… Они такие слабые, когда их охватывают чувства. Нику удалось то, что до него не делал ни один маг. Он изобрел преобразователь – вещество, наделяющее своего владельца большей силой, чем та, что была отпущена ему Единым.

– Получается, ваша магия заимствованная?

– Да. Мне были нужны эти шахты, Эви. В них – мое единственное спасение. За последние пятьдесят лет магия преобразователя постепенно слабела, и я потратила большую часть своего состояния на покупку сырца, но если бы шахты стали моими, я могла бы пользоваться им неограниченно, не отдавая за это ни рена.

Темные глаза впились в мои, лицо герцогини некрасиво скривилось, нижняя губа задрожала, и в ее уголках блеснула слюна.

– А ваш… друг? Он жив?

– Ник? Нет, Эви. Он давно уже умер, как и мое прошлое.

Мне стало холодно. Герцогиня так легко говорила об этом, словно человеческая жизнь для нее совсем ничего не значила.

– Осуждаешь меня? Поверь, Эви, чем дольше человек живет, тем меньше иллюзий у него остается. Да, я планировала выдать тебя за Эрнста, – продолжила она. – Но вряд ли он смог бы…

Тяжелые шаги, раздавшиеся у дверей, заставили тетушку замолчать.

– Миледи, во дворе магстража,– доложил вошедший в гостиную Торбен. – Во главе с лордом Дарвеном, который хочет с вами поговорить.

От этих слов внутри стало холодно, а потом сердце неприятно заныло. Вот оно, началось. Как ни готовься, как ни ожидай, а все равно страшно.

– Дарвен? – переспросила герцогиня и сильнее сжала трость. В холодных глазах мелькнул былой блеск.

– Проси, – кивнула я дворецкому, понимая, что допроса избежать все равно не удастся.

Главное, не бояться. Маги хорошо чувствуют страх. А может, наоборот, вспомнить былое и изобразить робкую испуганную леди? Впрочем, это вряд ли поможет.

– Миледи, может, позвать кого-нибудь на помощь? – Торбен все еще топтался на месте, беспокойно поглядывая на меня своими глазками-камешками.

Да нет, некого звать. Я должна сама разобраться с Дарвеном. Должна заставить его поверить, что Эрик не планировал бежать и все произошедшее – всего лишь недоразумение.

– Нет, не нужно. Веди сюда лорда.

Лукар бросил на меня взволнованный взгляд и ушел, чтобы вернуться в сопровождении мага.

При виде худощавой фигуры сердце тревожно сжалось.

– Леди, – коротко поклонился гость и уставился на меня своим стылым взглядом.

– Что привело вас в Бронен, лорд Дарвен?

Я не стала предлагать магу сесть. Внутри плескалась тревога, но я заставляла себя улыбаться.

– Я счел за лучшее не вызывать вас в Департамент, леди Каллеман, решил заехать лично и задать пару вопросов.

– Что ж, спрашивайте.

Я разгладила ладонями тонкий шелк платья и подняла взгляд на Дарвена.

– Где ваш супруг, леди Каллеман? – приблизившись, спросил тот.

– А разве он не в тюрьме?

– Поправьте меня, если я ошибаюсь: вчера вы с мужем были в камере, защищенной магическим контуром, но каким-то образом сумели разрушить щиты и исчезнуть. Вместе. И вот теперь вы здесь, а ваш супруг… Где он, леди Каллеман?

Сквозь прорези белых век черные провалы глаз смотрелись такими неподвижными и мертвыми, что меня замутило.

– Не знаю, лорд Дарвен. Я не знаю, что произошло, и почему меня выкинуло порталом в Бронен. Просто, в один момент раздался грохот, перед глазами все вспыхнуло, я услышала, как кричит Эрик, а потом меня подхватило и куда-то понесло. А когда открыла глаза, оказалось, что я в Бронене.

Я старалась говорить так, как говорила бы испуганная наивная девушка, но это было сложно. Внутри бурлило так много всего! И гнев, и страх, и мысли об Эрике, и сомнения…

– Я могу подтвердить, что все так и было, – неожиданно подала голос леди Шарлотта. – Я как раз находилась в замке, когда Эвелин вернулась порталом. Моя племянница пребывала в ужасном состоянии, и мне с трудом удалось привести ее в чувство.

Дарвен недовольно скривился. Видимо, наличие такого серьезного свидетеля пришлось ему не по вкусу.

– И вас не тревожит, леди Каллеман, что вы не знаете, где ваш муж и что с ним? – спросил он, видимо, решив зайти с другого бока.

– Но я думала, что Эрик остался в департаменте! И собиралась пойти туда, чтобы узнать подробности произошедшего.

– Что ж, я был уверен, что вы так и скажете, поэтому пригласил Чтеца, – бесстрастно произнес Дарвен. – Берден! – позвал он.

Не успела я возмутиться, как произошли сразу две вещи. В гостиную вошел высокий, похожий на длинную жердь мужчина, и с кресла поднялась тетушка.


– У вас есть разрешение на применение магии Чтецов? – строго спросила герцогиня, буравя Дарвена недобрым взглядом.

– У меня есть полномочия допрашивать любого, кто замешан в преступлениях против Его величества.

– А леди Каллеман обвиняется в преступлении против монархии?

– Леди Каллеман пока всего лишь свидетель, – неохотно пояснил Дарвен и добавил: – Но это пока.

– В таком случае, вы должны допрашивать ее как свидетеля, не прибегая к услугам Чтеца, – категорично заявила герцогиня, и я испытала нечто вроде благодарности. Наверное, в подобной ситуации, никто кроме тетушки не решился бы спорить. Вот только она не понимает, что это совершенно бесполезно.

– Ирвин, приступай, – не обращая внимания на слова леди Шарлотты, приказал Дарвен, и его подчиненный двинулся прямо на меня.

– Нет, – твердо заявила леди Шарлотта и встала у него на пути. – Вы не сделаете этого.

Ее руки вцепились в трость, а глаза почернели и стали совсем такими, как раньше.

– Отойдите, леди, не заставляйте причинять вам боль, – бесстрастно сказал Дарвен.

– И не подумаю, – вскинула подбородок герцогиня, и я неожиданно узнала в ней себя. Вот откуда эта неискоренимая привычка! Что ж, правильно говорила Милли, кровь не вода.

– Вы не имеете права…

Договорить леди Шарлотта не успела.

– Артавио! – резко произнес Дарвен, и герцогиня дрогнула, как от удара.

– Весценто, – пристукнув тростью, просипела леди Шарлотта.

Она застыла совсем рядом, закрывая меня от мужчин, и я видела, какой напряженной выглядела обтянутая серым атласом спина и как побелели сжимающие серебряный набалдашник пальцы.

– Тетушка, отойдите, не надо, – тронув худое плечо, тихо сказала я. – Вы не сможете их остановить.

– Глупости! – хрипло произнесла герцогиня. – Они не имеют права тебя допрашивать. Это противозаконно.

– Орсо! – не унимался Дарвен.

Герцогиня пошатнулась, но устояла. А спустя несколько секунд трость с громким стуком выпала из ослабевших рук, и леди Шарлотта тяжело осела на пол.

– Тетушка!

Я попыталась удержать герцогиню, но в этот момент Дарвен сделал неуловимый пас и равнодушно произнес:

– Ирвин, она твоя.

И в тот же миг я почувствовала в голове резкую вспышку и сжала виски, стараясь сдержать стон. Правда, боль тут же исчезла, а Берден скривился так, словно ему уксус на язык попал, и немного растерянно произнес:

– Я не могу пробиться через блок.

– Какой еще блок? – недовольно переспросил Дарвен. – Просто прочитай девчонку, что в этом сложного?

– Не могу, – мотнул головой Чтец. – Воспоминания словно запаяны в капсулу. Мне не под силу их вскрыть.

– А ты постарайся! – прошипел Дарвен, и его глаза налились колдовской темнотой. – Что я должен докладывать императору? Что мои подчиненные – слабаки, и не смогли прочитать какую-то никчемную девчонку?

– Лорд Дарвен, я…

– Читай! – оборвал оправдания Бердена безопасник.

Я почувствовала еще одну вспышку боли, и в ту же секунду Ирвина откинуло к двери с такой силой, что со стены посыпалась штукатурка.

– Бесполезно, лорд Дарвен, – с трудом разогнувшись, сказал Чтец. – Я же вам говорю, мы ничего не узнаем. Если даже удастся взломать блокировку, воспоминания исчезнут вместе с ней. Слишком мощная защита. Наверняка, работа Каллемана, он всегда был в этом силен.

– Ладно, – помрачнел Дарвен. – Мы уйдем. Но не думайте, леди Каллеман, что ваш муж сумеет избежать наказания. Где бы он ни был, рано или поздно мы его найдем. А пока мои люди обыщут дом и останутся на страже, на случай, если ваш супруг сюда сунется.

– Желаю удачи, лорд Дарвен, – с трудом отдышавшись, склонилась над тетушкой и осторожно похлопала ее по щекам. – Леди Шарлотта, – позвала герцогиню.– Очнитесь!

Дарвен со своим подчиненным наконец-то ушел, а я развязала шнуровку тетушкиного платья и попыталась ослабить завязки корсета. Ужасно непрактичная вещь! Ради чего заковывать себя в эти «латы»?

– Ну же, давай, – шептала я, борясь с неподдающимся «анахронизмом».

– Что ты делаешь? – послышался тихий вопрос.

– Хочу дать вам возможность вздохнуть.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 109
  • Детективы и триллеры 989
  • Детские 36
  • Детские книги 273
  • Документальная литература 195
  • Дом и дача 60
  • Дом и Семья 103
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 305
  • Знания и навыки 241
  • История 149
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 511
  • Любовные романы 5022
  • Научно-образовательная 141
  • Образование 212
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 261
  • Проза 670
  • Прочее 262
  • Психология и мотивация 52
  • Публицистика и периодические издания 42
  • Религия и духовность 85
  • Родителям 8
  • Серьезное чтение 75
  • Спорт, здоровье и красота 32
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 29
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4835
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 42
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход