Пари, леди, или Укротить неукротимого
Часть 19 из 57 Информация о книге
Алис только вздохнула. — Однажды он крупно проигрался, но, желая отбить проигрыш и веря, что непременно выиграет, поставил на кон дом. — Целиком поставил? — Со всем, что в нем было. — И проигрался? — Да, — она перевела взгляд за окно, — только перед ставкой заранее оговорил, что дом идет как приданое его дочери. — Как же так? Приданое к девице идет без девицы? И проиграть можно? — Если добавить к нему девицу, то можно. — Не понял? — Заботясь о моем благополучии, отец предложил руку любимой дочери тому, кто окажется победителем в той партии. Таким образом, он пристраивал дочь вместе с приданым, что, по сути, означало — возвращал карточный долг, а меня отдавал замуж. — Проигрывал вместе с домом, потому как по отдельности нельзя? А ежели тот, кто выиграл, женат бы оказался? — Он был вдовцом, вот и согласился на ставку. — И чего дальше случилось? — Поскольку дочь на тот момент еще не достигла брачного возраста и считалась несовершеннолетней, выплату долга договорились отсрочить. Ну а пока я подросла, победитель партии умер. После его кончины наследникам пришлось немало повозиться с документацией. Наверное, у них тоже секретари часто менялись, потому что в делах царила полная неразбериха. Отец не спешил напоминать о давнем долге, решил дождаться, пока сами придут. Никто не пришел, даже когда опекуном стал мой кузен. — Вот так история. ГЛАВА 7 Субботнее утро выдалось на диво мирным. Никто не стучал в дверь, не сыпал заданиями, не требовал, чтобы леди немедленно сделала сотню дел, которые следует закончить еще вчера. И оттого обиднее в разы оказалось ощутить себя невыспавшейся и в дурном расположении духа. Накануне Алисия долго не могла заснуть и беспрестанно ворочалась. На ум то и дело приходили обрывки фраз, выражение глаз, вопиющие в своей беспардонности заявления и особенно поступок лорда, которого девушка твердо решила выкинуть из головы. Под утро ей это удалось, поскольку она все-таки уснула. — Куды собираешься? — проявился среди комнаты неугомонный Шуш. — Придумала наказание для студента, — облачившись в выходное платье и укладывая волосы в прическу, отозвалась Алисия. — О, — потер ладошки домовичок, — и какое? — Такое, которое отучит его впредь заниматься приворотами. Предвкушая нечто интересное, Шуш в нетерпении удрал в мужское общежитие даже раньше леди. Двери обеих комнат, находящихся напротив, открылись практически одновременно. Соседи неприязненно взглянули друг на друга, лорд, недовольно поджав губы, все же приподнял в приветствии шляпу, а Алис слегка присела в реверансе, демонстрируя хорошие манеры. — Надеюсь, вам неплохо спалось, ваша светлость, — памятуя о том, что приличное воспитание остается таковым в любой ситуации, спросила Алисия. — Отлично, леди, — будто нарочно обратился к ней лорд в своей излюбленной манере, не замечая, что она едва ли не зубами скрежещет. — Полагаю, никто не докучал вам этой ночью? — крепко держа себя в руках, уточнила Алис. — Вот уже вторую ночь никто не докучает. Поразительно, не правда ли? — в тон ей отозвался Даниар. — Ничего поразительного, если учесть, что я выполняю свои обещания, — холодно прокомментировала девушка, намекая на то, что с задачей отваживания от его покоев докучливых девиц и обеспечения лорду нормального сна она справилась. Мог бы и похвалить, в самом деле. А то мясо его не устроило, Хвостика он не оценил, смысл нахождения антидота в критический момент возмутительно исковеркал, а теперь и главную заслугу решил полностью игнорировать. — Или вы не рады? — Не рад тому, что полуобнаженные разнузданные девицы более не ожидают в моей постели? — уточнил Даниар, с интересом наблюдая, как стремительно краснеет Алисия. — Только когда желания сбываются, мы осознаем их абсолютную бесполезность. — То есть вы, вы… — Алис начала задыхаться от гнева, — снова недовольны? Так, может, вернуть, как было? — Зачем же, — философски рассудил лорд. — Приятней самому выбирать время, место и женщину. Хорошего дня, леди. И он, доведя Алис до высшей точки раздражения и насвистывая веселый мотив, спокойно отправился дальше по коридору. — Ибншойцхен, вставай! — Алисия громко стучала в дверь. — Немедленно! — Чего еще? — раздался с той стороны настороженный голос. — Как тебя зовут? — Леди решила узнать имя, замучившись произносить непроизносимую фамилию. — Бенниагий Августинниан Маркус. — Короткое имя! — рявкнула Алис. — Ну, Бен, — приглушенно отозвался студент. — Ты дверь открывать не собираешься? — А ты пинаться не будешь? — Не буду, — пообещала она, хотя пнуть очень хотелось. Студент осторожно приоткрыл створку и выглянул в коридор, не рискуя распахивать дверь целиком. — И что надо? Выходной же. — Наказание исполнить. — Ха, — развеселился студент, — наказание? И чего оригинального придумала? Столики протереть, окошки помыть? Мне вчера комендант уже грозился недельным оттиранием столов в библиотеке. Я ему даже одно редкое и, заметь, весьма дорогое средство вручил. Исключительно чтобы отстал. Тебе тоже могу выдать. Поверхности оттирает так, что никто в жизни их больше не запачкает. — Ничего мыть не будешь. Обойдемся без трудовых повинностей. Тебя все равно не проймет, это сразу понятно. — Надо же. Понятливая. Тогда предупрежу, что меня сложно напугать. В вопросах разного рода наказаний я профи. — Пойдешь со мной за покупками. — Куда?! — Студент стремительно побледнел. — Пойдем в город покупать мне платье. — Да ты вообще? Нельзя же так жестоко! Это бесчеловечно! — Может быть. Но в другой раз будешь думать, прежде чем решишься варить зелье страсти. А теперь собирайся, жду тебя снаружи. И отвернувшись под звучавшее в ушах одобрительное хихиканье домовичков, Алисия отправилась на улицу. — Как тебе вот это? — крутанулась она перед хмурым, точно грозовая туча, парнем. — Так же, как и двадцать платьев до него. Глубоко фиолетово. — Интересное выражение. Это как-то связано с цветом магии? — Конечно, связано. — И как? — Фиолетовый оттенок — проявление самого пугающего вида магии, а потому с этими типами никто не связывается. И, как следствие, им на все глубоко фиолетово. — Серьезно? А какой он, самый пугающий вид магии? — Много будешь знать, скоро состаришься. Однако могу ответить на твой вопрос, если отпустишь меня домой. — Вот еще! Сама при случае выясню. Кстати, что думаешь насчет этого серебристого оттенка? Правда, он подходит лучше, чем жемчужно-серый, который я выбрала прежде? — Да они все серые! Как тут можно отличить оттенок? — вскипел студент. — Это говоришь мне ты? Человек, у которого все противоядия в мешочках разного цвета? — Главное слово — «разного», — пробурчал студент, — и их, кстати, уже конфисковали. Придется новые шить и красить, заодно противоядия варить. — Сам виноват, — не прониклась ситуацией Алисия и покрутилась еще раз. — Пожалуй, этот оттенок в самый раз для форменного платья. Только к нему нужно подобрать жакет потемнее, пару шарфиков. Кружевные воротнички разных оттенков у меня есть, но, вероятно, парочку стоит докупить. А еще нужно взять тесьму на кнопочках и вон те цветочки из органзы на булавке. — Зачем тебе столько? — заинтересовался студент и даже заглянул через плечо девушки. — Разнообразить наряд. Платье, может, и форменное, но если подбирать аксессуары к нему, то оно каждый раз будет выглядеть свежо и презентабельно. — Интересно! — Бен выхватил из ее рук цветочек и покрутил в руках. — Могу я упаковывать, леди? — вежливо поклонился хозяин магазина, а Алис благосклонно ему кивнула.