Поцелуй, Карло!
Часть 31 из 107 Информация о книге
– Сейчас нету, – парировал Джио. – Мазь «Рексал» вылечивает сразу любые культуры. – «Двенадцатая ночь». Мы ее сейчас играем, – объяснил Ники. – Почему бы нет. Но не на «четверке». Мы ее вернем, как только я договорюсь. – Что, интересно, такого ужасного случилось, что ты возвращаешь машину? – Это неважно, Доминик. – Ма, мы тут все ветераны, – сказал Доминик и посмотрел на братьев. – Мы и похуже видели. – Расскажи им, Ники. – Дядя Дом вытащил салфетку из-за воротника рубашки. Она была покрыта красными горошинками соуса, брызнувшего, когда он поглощал кавателли. – Давай расскажи всем, что случилось в такси. – Может, не надо? – Ники кивнул на бабушку, спящую на стуле. – Она уже не здесь, что твой мешок с каштанами, – съязвил дядя Дом. – Малоприятная тема, – заметил Джио, ковыряя в зубах. – Ты знал? – Мэйбл посмотрела на мужа. – И мне не рассказал? – Не хотел тебя беспокоить. – Ты без колебаний тратишь мои сбережения, когда хочешь играть, но глупую историю с машиной держишь при себе? – Ну, тут другое дело, – возразил Джио. – Видишь, что ты затеял, Доминик? Эльза, принеси, пожалуйста, рулет с повидлом, – попросила Джо. – Вот что случается, если мой племянник слишком зашился, чтобы поделиться историей. Заказ был сделан из… где ты бы? – В Эмблере. – Отличный тариф до аэропорта, – подтвердил Джио. – Клиент в машине. Жена в машине. Мужик в отключке. И Ники без раздумий везет его в больницу. Жена слетела с катушек. – У нее муж заболел, папа, и, конечно, она расстроилась, – сказала Мэйбл и оглянулась, ища поддержки. – Они повезли его в больницу, но он уже получил обширный инфаркт в «четверке» до того, как его уложили на каталку. – Ох, Ники, – выдохнула Лина, прижав руку к груди. – И он умер, – тихо закончил Ники. Вся семья забормотала соболезнования. Мэйбл перекрестилась. – Но они все же забрали его в больницу и шарахнули разрядом! Не помогло. Все равно умер. – Дом ударил себя кулаком в грудь. – Я был на его похоронах, – добавил Ники. – Хотел получить чаевые? – пошутил Нино. Все, кроме Ники, засмеялись. – Принести дань уважения. – Ты же не знал этого парня, – мягко заметил Нино. – Правда, – кивнул Ники. – Иногда в жизни появляются люди, и ты сам того не знаешь, но они меняют твою судьбу, – уверенно заявила тетя Джо. – Вот и со мной так случилось. Он погубил мою машину, – добавил Дом. – Я двенадцать лет спал в кровати, на которой умер дедушка, и ты не купил мне новую. Зачем тогда менять отличную машину? – не унимался Нино. – Потому что человек умер в машине из моего гаража, и я не хочу, чтобы сплетни о моей компании бродили по Саут-Филли. Понятно? Мы предоставляем услуги высшего качества, а подобные истории губительны для дела. «Пронто» все это раздует, разукрасит и лишит нас бизнеса, они напечатают деньги на нашем несчастье. Я слишком тяжело трудился, чтобы все потерять из-за случайного происшествия на пути в аэропорт. Так вот. Это мое окончательное решение. Ники, ты водишь седан, пока я не доберусь к моему корешу Лою Карузо на Стейтен-Айленде и не заменю «четверку». – А ты скажешь ему, что случилось? – спросила Джо. – Зачем ему навьючивать на себя катафалк? – Ты теперь решила заговорить? – Дом посмотрел на жену. – С машиной все в порядке. Ей всего три года, не драндулет какой. – Это как заложить обручальное кольцо, когда свадьба расстроилась. Дурная примета, – встряла в разговор Лина. – Или счастливая примета для человека, который покупает кольцо с камнем по дешевке и не интересуется его происхождением. Просто отдает его подогнать по мерке и живет долго и счастливо, натянув бриллиант на палец, – охладил Дом невестку. – Думаю, ты должен рассказать своему продавцу, что в машине случилось несчастье. Тогда все будет по-честному, – предложила Джо. – Ну вот, теперь ты принуждаешь меня рассказать о худшем. – Это необязательно, Дом, – возразила Джо. – Что может быть хуже смерти? – раздумчиво заметил Джио. – Когда тот пассажир получил обширный инфаркт в моей машине… – Дом, я серьезно, – угрожающе сказала Джо. – Он обмарался. – Он… что?! – Фрикаделька в желудке Нино подпрыгнула мячиком. Он отложил вилку. – Ты слышал его, – скорчила гримасу Мэйбл. – У меня, кстати, очень слабый желудок. – А я не слышала. Но услышала сейчас, – нахмурилась Лина. – Вот, теперь у всего семейства несварение, – прикрикнула Джо на мужа. – Джо, они должны знать. Что касается «четверки», я сделаю так, как привык вести дела. Точка. Факты: пассажир почувствовал боль. Инфаркт. Он умер. Он обделался. Машина продается. Конец истории. Из кухни пришла Эльза и начала расставлять тарелки для десерта. – Я собираюсь порвать с Пичи, – тихо сказал Ники. Доминик повернулся к кузену: – Тебе так нравится жить в подвале? – Что случилось? – спросила Лина. – Что ты натворил? – начала допытываться Мэйбл. – Ничего. – Ники откинулся на стуле. – С тобой все в порядке, Ник? – мягко спросила Эльза. – Нет, не все. – Видишь, что ты наделал. – Тетя Джо зыркнула на мужа. – А я тут при чем? – Ты продаешь машину, на которой он ездил. Нарушив порядок вещей в нашем мире. Заставив Ники сомневаться. Это был человек, уверенный в своих решениях, а теперь он в растерянности. – Тетя Джо повернулась к Ники: – Ты не можешь разорвать помолвку. – Почему не может? – вмешался Дом. – Отмени подносы с печеньем. Возврати образцы ткани Конни Де Пино. Она может надеть свои зеленые блестки и огромную шляпу на пикник «Рыцарей Колумба». Эльза вернулась на кухню. – Меня не волнует одежда, – ответила тетя Джо. – Меня не волнуют десерты. Меня волнует Ники. Он любит Пичи – любит ее уже семь лет. Не фунт изюма. Нельзя просто все отбросить. Это что-то значит. И ему пришло время жениться. – Я согласен, тетя Джо. Но начал задумываться. – О чем? – Что-то я сомневаюсь. – Однажды утром, когда я брился, это случилось и со мной. Так бывает, – авторитетно сказал дядя Дом. – Я всегда сомневаюсь. Сомнения кувыркаются во мне, как китайские акробаты. Я так от этого возбуждаюсь, что, думаю, получаю микроинфаркты. Эльза вернулась, неся рулет с повидлом. Она поставила его на стол и начала разрезать, укладывая ломти на десертные тарелки и пуская тарелки по кругу. Мэйбл дотянулась до деревянной вазы с орехами и расположила ее в центре стола. Мужчины брали орехи в скорлупе пригоршнями, пока Мэйбл раздавала щипцы для колки. – Может, это из-за тех странных похорон, на которых ты был? Может, тебе не следовало туда идти? – предположила Лина. – Там тебя и сбили с панталыку. – Может быть. – Не делай ничего наспех. – Мэйбл дотянулась до последней фрикадельки на тарелке Джио и съела ее. – Утро вечера мудренее, – добавила она и унесла оставшуюся посуду. – Надеюсь.