Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Проданы в понедельник

Часть 50 из 58 Информация о книге
Хоть «это», скорее всего, относилось к теме разговора, но Лили почему-то показалось, что боров подразумевал Келвина.

Ладно. По крайней мере, этот человек ненароком подтвердил, что мальчик у них. Мысли Лили заметались по дому. Где он находился? Наверху, в кровати? Прибежит ли он, если она выкрикнет его имя?

Лили еле сдержала себя, пока Эллис излагал суть дела: мальчика забрали по ошибке; любящая мать осталась совсем одна. В конце Эллис выразил надежду, что пара согласится встретиться и пообщаться с Джеральдиной.

Мистер Гентри скрестил руки на своей ночной рубашке; задравшийся рукав на одной из них открыл татуировку в виде торпеды. Наверняка оставшуюся со времен Первой мировой и очень подходившую его жесткой, путаной бороде.

– Это ваша проблема, – заявил он. – Теперь он мой.

Не слишком многообещающая реакция.

– Я отстегнул за этого мальчишку приличные бабки. Купил по-честному.

Лили, должно быть, ослышалась.

– Вы его купили???

– Именно так. Заплатил за его фотокарточки, документы и всякие прочие бумаги. И мне не в масть встречаться с какой-то мамашей и выслушивать ее историю. Мальчишка будет работать на ферме. Я его для этого и взял.

Лили даже не постаралась скрыть свое отвращение. Теперь ей стало понятно, почему его сыновья поспешили выпорхнуть из отчего «гнездышка». Лили взглянула на миссис Гентри. В глазах женщины мелькнул стыд, но она поспешно отвернулась.

– Я заплачу вам, – сказал Эллис раньше, чем успела возразить Лили.

Мистер Гентри прищурил глаз:

– Что вы сказали?

– Я возмещу вам все издержки, все деньги, что вы потратили.

Лили с Эллисом хотели только подготовить почву, склонить Гентри к встрече с Джеральдиной. Но это было до того, как они узнали о «рабстве» мальчика.

Мистер Гентри вперил в Эллиса изучающий взгляд сквозь сетку. В нем все еще блуждала подозрительность. Но сейчас она уже боролась с соблазном.

– Вам это встанет в двадцать долларов.

– Договорились.

Эллис ответил слишком быстро, чтобы обдумать сумму. Фермер, похоже, тоже понял, что просчитался. И противно скривил нижнюю губу:

– Естественно, сюда не входит еда, одежда и другие траты, на которые мы нарвались. Дети дорого обходятся, вам это известно.

Помолчав, Эллис спросил прямо:

– Сколько?

– Ну, думаю… сумма в сорок долларов будет справедливей.

По тому, как напряглась челюсть Эллиса, а руки сжались в кулаки, Лили поняла: его вежливость иссякала. Ведь они сейчас торговались за человека, ребенка!

«Если дойдет до драки, – сообразила Лили, – даже такой вариант не пройдет!»

– Сорок, вы сказали? – переспросила она мистера Гентри и нахмурила лицо, будто обдумывала. – Это конечно… многовато. Но я думаю, мы потянем

– Ну, вот и хорошо, – самодовольно кивнул мистер Гентри. А потом раздвинул створки сетки и просунул в щель пальцы: – Покажите бабки.

Лили покосилась на Эллиса. Он сказал ей раньше: его банковский счет был заблокирован. И после того, как он заправился бензином для поездки, у него осталось около трех долларов. А самой Лили даже не надо было лезть в кошелек. Она знала, что в нем лежит не больше пяти долларов.

– У нас нет с собой такой суммы, – честно призналась Лили. – Но я готова привезти вам эти деньги прямо сейчас.

«Вытащу эту сумму из своих сбережений дома», – решила она.

– Я так и думал! – раздраженно пресек мистер Гентри дальнейшие переговоры, а может, он решил, что все это было проверкой. – Убирайтесь из моего дома! И чтобы я больше вас тут не видел! Ни того, ни другого! Или я натравлю на вас шерифа! – пригрозил он и отпустил створки сетки. Но прежде чем они сомкнулись, их схватил уже Эллис:

– Подождите…

Боров зыркнул на него испепеляющим взглядом. И процедил сквозь плотно стиснутые зубы:

– Убери свои лапы, или для тебя все плохо закончится!

Эллис ослабил хватку. Сетка вернулась на место, хлипкий барьер восстановился. Но голос Эллиса обрел резкость:

– У вас находится маленький мальчик, судьба которого нам небезразлична…

– Ада! – крикнул, не оборачиваясь, мистер Гентри. – Принеси мне обрез!


Лили схватила Эллиса за руку и оттащила в сторону:

– Не надо обреза, сэр! Мы уходим. Сию же минуту. Ведь так?

Эллис заколебался, но только на миг.

– Да, конечно, – сказал он. – Уходим.

И они ушли.

Но фермер не спускал с них глаз до тех пор, пока они не сели в машину и Эллис не завел мотор. А, когда дверь закрылась, они сдержали слово и отъехали.

Только не настолько далеко, как хотелось бы, наверное, мистеру Гентри.





Глава 39




– Неужели это может быть правдой? – Вопрос Лили прорвался сквозь раздумья Эллиса и барабанную дробь дождя. Они припарковались у самого начала подъездной дороги к дому Гентри. И Лили просматривала бумаги Келвина, прикрывая фонарик, чтобы салон машины оставался темным. – Перед тем, как сюда поехать, я навела справки. И узнала, что процесс усыновления занимает не меньше года. Значит, официально еще ничего не оформлено. И Джеральдине будет легче отстоять свои права? Так?

Поглощенный своими мыслями, Эллис ответил не сразу:

– Надеюсь, что так.

– Ой, извините… Вам нужно время подумать… – сказала Лили, но уже через секунду спросила: – Есть какие-нибудь идеи? Мы что-нибудь можем сделать?

План действительно зрел в голове Эллиса. Но только он не включал слово «мы».

– Подайте мне, пожалуйста, карту, – попросил Эллис. Она лежала на приборной доске, перед Лили.

– Карту? Зачем?

Эллис уже почувствовал, что Лили будет возражать. И все же это было самое мудрое решение. И он, не глядя на нее, ответил:

– Мне нужно найти здесь поблизости железнодорожное или автобусное депо.

– Для чего?

Тех денег, что у них имелись с собой, должно было хватить на один билет. Конечно, он мог бы остаться с Лили до утра, до первого рейсового автобуса.

– Я хочу вас отправить домой.

Лили уставилась на него в полном недоумении:

– Что-что?

– Вы должны вернуться рано. Вам завтра надо быть в редакции.

– А вы что – возвращаться не собираетесь?

– Лили, пожалуйста. Я обещаю держать вас в курсе, – Эллис вытянул руку: – Передайте мне карту.

Наткнувшись на ее вызывающий взгляд, Эллис потянулся вниз и сам схватил карту. Но не успел он развернуть ее на рулевом колесе, как Лили выключила фонарик.

«Господи, помоги мне…» – взмолился про себя Эллис.

– Вы затеваете какую-то глупость?

Эллис заставил себя посмотреть ей в глаза.

– Вы же слышали, что сказал мистер Гентри. Он не преминет вызвать шерифа… если сам не схватится за свой обрез.

– Не стоит беспокоиться, – сказал Эллис. – Я не собираюсь залезать к ним в дом или нарушать закон каким-либо другим способом. – Он не стал напоминать Лили, что идея проникнуть в приют принадлежала ей.

– Прекрасно. Тогда что вы намереваетесь сделать?

Да, так они ни до чего не договорятся! Чтобы успокоить Лили, ему придется раскрыть ей свой план. Только не упоминая о рисках.

Эллис откинулся на спинку сиденья:
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 85
  • Детективы и триллеры 898
  • Детские 31
  • Детские книги 236
  • Документальная литература 183
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 88
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 245
  • Знания и навыки 128
  • История 127
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 402
  • Любовные романы 4406
  • Научно-образовательная 138
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 234
  • Проза 619
  • Прочее 192
  • Психология и мотивация 30
  • Публицистика и периодические издания 27
  • Религия и духовность 77
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 50
  • Спорт, здоровье и красота 10
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 27
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4511
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 40
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход