Семь камней
Часть 45 из 96 Информация о книге
– Я, – ответил он и зарыдал, вздрагивая всем телом, беззвучно, с отчаяньем. Потребовалось время, чтобы выудить из Джейми подробности – и неудивительно, подумал Йен. Он и сам не хотел бы говорить или вспоминать о таких вещах. Джейми дрался с английскими драгунами, когда те пришли в Лаллиброх грабить и творить бесчинства. Они увели Джейми с собой в Форт-Уильям и вот что сделали с ним. – Сто плетей? – с ужасом переспросил Йен, не веря своим ушам. – За то, что ты защищал свой дом? – В первый раз только шестьдесят. – Джейми вытер нос рукавом. – За побег. – Первый ра… Господи, дружище! Что… как… – Может, отпустишь мою руку, Йен? Мне и так хватает синяков; новых не требуется. – Джейми издал короткий, с дрожью смешок, и Йен поскорее убрал руки, но не прекратил расспросы. – Почему? – сердито прорычал он. Джейми снова шмыгнул носом, вытер его, но голос звучал уже более твердо. – Я во всем виноват, – сказал он. – Это… я уже говорил… – Он остановился, перевел дух, но потом продолжал, торопясь выбросить из себя слова, прежде чем они ужалят его: – Я говорил с командиром. Ну… гарнизона. Он… впрочем, не важно. Из-за того, что я сказал ему, он снова меня выпорол, и отец… он… он пришел. В Форт-Уильям, чтобы попытаться меня освободить, и он… он был там, когда они… делали это. По изменившемуся голосу Йен понял, что Джейми снова зарыдал, хотя и пытался взять себя в руки. Он положил ладонь на колено своего друга и сжал его, не очень сильно, просто чтобы Джейми знал, что он рядом и слушает его. Джейми тяжело, со стоном вздохнул и закончил свой печальный рассказ: – Было… тяжко. Я не кричал, не хотел, чтобы они увидели, что мне страшно, но не мог держаться на ногах. После половины ударов я упал и просто… просто висел на веревках, понимаешь, а кровь… текла по ногам. Они даже подумали, что я умер – и папа, видно, тоже так подумал. Говорят, он поднес руку к голове, слабо вскрикнул и потом… он упал. Апоплексический удар, так мне пояснили. – Святая Дева Мария, Матерь Божия, смилуйся над нами, – пробормотал Йен. – Он… умер прямо там? – Я не знаю, был ли он мертвый, когда его подняли, или еще немного жил после этого. – В голосе Джейми звучало отчаяние. – Я ничего не знал об этом, никто мне не сказал. Потом уже дядя Дугал забрал меня, тогда я и узнал. – Он кашлянул и снова утер рукавом лицо. – Йен… может, отпустишь мое колено? – Нет, – ласково ответил Йен, хотя и убрал руку. Но лишь для того, чтобы нежно обнять друга. – Нет, я не отпущу тебя, Джейми. Терпи… Давай… терпи. Джейми проснулся с пересохшей глоткой, тяжелой головой и опухшими от комариных укусов глазами. Моросил дождь, мелкий, капли падали с листьев ему на голову. Несмотря на это, он чувствовал себя лучше, чем за последние две недели, хотя не сразу вспомнил, почему и где он находился. – Держи. – Ему сунули под нос кусок подгоревшего хлеба, натертого чесноком. Джейми сел и схватил его. Йен. Вид друга был для него якорем, а еда в желудке еще одним. Он неторопливо жевал хлеб, глядя по сторонам. Парни вставали, ковыляли в сторону, чтобы отлить, бурчали и урчали, зевали и чесали голову. – Где мы? – спросил он. Йен удивленно посмотрел на него: – Какого дьявола ты спрашиваешь? Как же ты нашел нас, если не знал, где мы? – Меня привез Мурта, – пробормотал Джейми. Теперь он все вспомнил, и хлеб превратился в камень у него в глотке; он не мог его проглотить и выплюнул полупережеванный кусок. Воспоминания вернулись, и он пожалел об этом. – Он нашел ваш отряд и уехал; сказал, что будет лучше, если я приду к вам один. На самом деле его крестный сказал: «Теперь о тебе позаботится молодой Мюррей. Держись возле него и запомни – не возвращайся в Шотландию. Не возвращайся, ты слышишь меня?» Он слышал. Это не означало, что он послушается его. – О, ясно. А то я удивлялся, как ты сумел пройти столько. Ведь далеко. – Йен озабоченно посмотрел на дальний конец лагеря, где к крытой повозке подвели пару крепких лошадей. – Как ты думаешь, ты сможешь идти? – Конечно. Я в норме, – сердито ответил Джейми, а Йен снова недоверчиво взглянул на него, еще сильнее прищурив глаза. – А-а, ладно, – протянул он. – В общем, мы сейчас стоим возле Беге в двадцати милях от Бордо, куда и двинемся. Вон тот фургон мы отвезем к ростовщику-еврею. – В нем полно денег? – Джейми с интересом посмотрел на тяжелую повозку. – Нет, – ответил Йен. – Там маленький сундучок, очень тяжелый, может, с золотом, и несколько мешков, может, с серебром, звякают потому что по-особому, ну, а так ковры. – Ковры? – Он удивленно вытаращил глаза. – Какие ковры? – Не знаю. – Йен пожал плечами. – Хуанито говорит, что турецкие и очень дорогие, но я не уверен, что он разбирается. Правда, он тоже еврей, – добавил Йен. – Евреи, они такие… – Он сделал неопределенный жест, пошевелив пальцами. – Но во Франции их особенно не притесняют, больше не гонят из страны, а капитан говорит, что их даже не сажают за решетку, если они ведут себя тихо. – И продолжают ссужать деньгами власть имущих, – цинично добавил Джейми. Йен удивленно раскрыл глаза, а Джейми с важным видом посмотрел на него, вроде как: «Я учился в Парижском университете и знаю побольше тебя», прекрасно понимая, что Йен видел его раны и не двинет его кулаком по спине. Похоже, у Йена чесались руки это сделать, но он лишь мрачно взглянул на Джейми, мол: «Я старше тебя, и ты сам знаешь, что у тебя не хватит разума даже на то, чтоб укрыться от дождя, так что не выпендривайся». Джейми с облегчением рассмеялся. – Угу, точно, – сказал он и наклонился. – Погляди, рубаха у меня сильно испачкана кровью? Йен кивнул, застегивая перевязь. Джейми вздохнул и поднял кожаный колет, который дал ему оружейник. Он натрет ему шею, но Джейми не хотел, чтобы все видели кровь на рубахе. Он смог. Отряд шагал в приличном темпе, но это не составляло проблемы для горца, привыкшего ходить по холмам и гоняться за оленями. Правда, голова у него иногда кружилась, а иногда и в жар бросало, и сердце колотилось, – но он шатался не больше, чем некоторые солдаты, слишком много выпившие за завтраком. Он сосредоточился на ходьбе и не глядел по сторонам, но все время знал, что Йен шагает рядом, и время от времени поворачивал голову, глядел на друга и кивал, мол, все в порядке, видя его озабоченное лицо. Они оба шли рядом с повозкой, потому что Джейми не хотел привлекать внимание, плетясь в хвосте, но еще и потому, что они с Йеном были на голову выше остальных и шаг у них тоже был шире, и он немного гордился этим. Ему даже не пришло в голову, что остальные, возможно, просто не хотели находиться рядом с повозкой. Первым предвестьем беды был крик возницы. Джейми тащился по дороге, опустив отяжелевшие от усталости веки, и все свое внимание сосредоточил на том, чтобы передвигать ноги, но крик тревоги и внезапный, громкий звук выстрела одним рывком вернули его к реальности. Из ближней рощи вылетел всадник и, осадив коня возле повозки, выстрелил из второго пистолета в возницу. – Что за… – Джейми, еще не до конца пришедший в себя, бросился вперед, на ходу вынимая палаш; кони тревожно ржали и вставали на дыбы, возница, вскочив на ноги, орал на них и натягивал вожжи. Несколько солдат бежали к всаднику, а тот, обнажив саблю, поскакал прямо на них, нанося удары направо и налево. Йен схватил Джейми за руку и развернул к себе: – Не здесь! Назад! Джейми побежал за Йеном, и точно – капитан, ехавший на коне позади отряда, оказался в центре боя; вокруг него дюжина незнакомцев с громкими криками размахивала дубинками и палашами. – Кэйстел ДХУУУН! – заревел Йен и, размахнувшись палашом, ударил по голове одного из нападавших. Удар получился скользящий, но парень зашатался и упал на колени; тогда Большой Жорж схватил его за волосы и ударил коленом в лицо. – Кэйстел ДХУУУН! – Джейми заорал во всю мочь; Йен повернул к нему на секунду голову и сверкнул ухмылкой. Это слегка напоминало угон скота, но длилось дольше. Не просто налетел и удрал. До этого ему еще никогда не приходилось выступать в роли защитника, и все казалось ему слишком медленным и тяжелым. Но нападавших было меньше, и они уже дрогнули. Некоторые оглядывались через плечо, явно думая, как им скрыться в лесу. Они начали отходить. Джейми остановился, чтобы перевести дух; с него лился градом пот, а палаш весил уже в сто раз больше прежнего. Он выпрямился, но вдруг уловил уголком глаза какое-то движение. – Гууун! – заревел он и, прихрамывая, ринулся вперед. Возле повозки появилась новая группа нападавших. Они спокойно сбросили тело возницы с козел, а один схватился за поводья и натянул их, низко нагнув головы метавшихся лошадей. Двое других открыли заднюю стенку повозки и уже вытаскивали длинный, скатанный цилиндр – как Джейми догадался, один из ковров. Он подбежал к ним вовремя, схватил еще одного парня, пытавшегося залезть в повозку, и сбросил его на дорогу. Падая, тот извернулся как кот, вскочил на ноги, сжимая в руке нож. Лезвие блеснуло, отскочило от кожаного колета и устремилось кверху, промелькнув в дюйме от лица Джейми. Он отшатнулся, потерял равновесие, чуть не упал, и тут на него напали двое. – Эй, я справа! – раздался возле его плеча голос Йена, и Джейми без промедления повернулся к нападавшему слева, слыша, как крякнул от усилия Йен, нанося удар палашом. Потом что-то переменилось – он не мог сказать, что именно, но стычка закончилась. Нападавшие словно растворились, оставив валяться на дороге пару своих людей. Возница не был убит; Джейми видел, как он перевернулся на спину, закрыв локтем лицо. Потом у него самого заплясали перед глазами черные мушки, и он сел на пыльную дорогу. Йен нагнулся над ним, уперевшись руками в колени и тяжело дыша. Пот капал с его подбородка, оставляя темные пятна в пыли, и они сливались в глазах Джейми со скачущими черными мушками. – Все… в порядке? – спросил Йен. Джейми открыл рот, чтобы сказать «да», но рев в его ушах утопил все звуки, а черные точки внезапно слились в сплошной мрак. Очнувшись, он увидел священника, тот стоял перед ним на коленях и произносил «Отче наш» по латыни. Не прекращая молитву, священник взял маленькую бутылочку и налил елея на ладонь, потом обмакнул в елей большой палец и быстро начертал крест на лбу Джейми. – Я не умер, нет? – спросил Джейми и повторил свой вопрос по-французски. Священник наклонился к нему, близоруко щурясь. – Значит, умираю? – спросил он. – Тоже нет. Священник недовольно хмыкнул, совсем тихонько, но продолжал рисовать кресты на ладонях Джейми, его веках и губах. – Ego te absolvo, отпускаю тебе грехи, – сказал он, быстро творя последний крест над лежащим Джейми. – Это на тот случай, если ты убил кого-нибудь. – Тут он вскочил на ноги и стремительно, с развевавшимися краями темной рясы, скрылся за повозкой. – Ты как, в порядке? – Йен протянул руку и помог ему сесть. – Угу, более или менее. Кто это был? – Он кивнул в сторону удалившегося священника. – Отец Рено. В этом отряде все есть, – ответил Йен, ставя его на ноги. – У нас есть собственный священник; он исповедует нас перед сражением и соборует после него. – Я заметил. Только он немного нетерпеливый. – Он слепой как летучая мышь, – сказал Йен, оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что священник не слышит. – Наверняка думает, что береженого Бог бережет, верно? – У вас и лекарь есть? – спросил Джейми, глядя на двух убитых грабителей. Их тела отволокли на край дороги; один был точно убит, но другой пошевелился и застонал. – А, – задумчиво сказал Йен. – Это будет тот же самый священник. – Так если меня ранят в бою, лучше сразу помереть, ты это хочешь сказать? – Точно. Пошли, поищем воду. Они отыскали выложенную камнем оросительную канаву, прорытую между двумя полями чуть в стороне от дороги. Йен потащил Джейми в тень раскидистого дерева и, порывшись в своем мешке, достал чистую рубаху и сунул в руки друга. – Надень ее, – негромко сказал он. – Свою потом постираешь. Все решат, что кровь на ней – следствие этой стычки. – Джейми удивился, но благодарно посмотрел на друга и, кивнув, снял кожаный колет и осторожно стянул с себя потную, запятнанную рубаху. Йен поморщился: бинты были грязными, сбились, кроме тех мест, где засохшие кровь и гной прилепили их к коже Джейми. – Давай я оторву их? – пробормотал он на ухо Джейми. – Я быстро все сделаю. Джейми выгнул спину и покачал головой: – Не, раны будут кровоточить еще сильнее, если ты так сделаешь. – Спорить было некогда; к ним приближались еще несколько человек. Джейми торопливо нырнул в чистую рубаху и, встав на колени, плеснул воду на лицо. – Эй, шотландец! – окликнул Александр Джейми. – Что вы там орали друг другу? – Он сложил ладони рупором, поднес их ко рту и заорал басом: – ГУУУУН! – Все засмеялись.