Сущность
Часть 3 из 51 Информация о книге
– Привет, – сказал Джеймс, подойдя к подножию лестницы и кивком приветствуя своего друга. – Классный дом, – ответил Робби. – Ты так считаешь? – Почему бы тебе не провести Робби по всему дому? – предложил папа. – Вы могли бы начать с подвала. Глаза Робби округлились. – У вас есть подвал? Джеймс кивнул, и улыбка начала сползать с его лица. Папа игриво ткнул его локтем. – Странно, что ты уже не рассказал о нем Робби. Что, хотел, чтобы это осталось твоим секретом? – Ага. – Джеймс опять кивнул, стараясь сохранить на лице остатки улыбки. – Давай его осмотрим! Делая вид, что он полон энтузиазма, Джеймс проводил друга через гостиную и столовую и привел на кухню. – Вот дверь, – сказал он, показывая на нее пальцем. – Отпад! – Робби открыл дверь. – Увидев ее, можно подумать, что она ведет в чулан, но здесь есть лестница! – Он сразу же начал спускаться, и Джеймс неохотно последовал за ним, предварительно включив свет. Может быть, он и впрямь просто накручивал себя насчет этого подвала, рисуя его себе таким, каким он вовсе не был, но, как бы то ни было, оказавшись внизу, Джеймс ощутил явное разочарование. Это была совершенно не та жуткая комната, которой он так боялся, а просто небольшая кладовка, заполненная коробками и пакетами со всяким барахлом, которое они перевезли из своего старого дома. Он посмотрел в тот угол, где в его сне стоял грязный человек. Там, прислонившись к стене, стоял велотренажер. – Это просто сногсшибательно! – Робби прошелся по узкому, не заваленному вещами пространству посреди подвала. – Тебе стоило бы попросить своих родителей, чтобы твоя комната была тут! Джеймс покачал головой. – Здесь недостаточно света. К тому же мне нравится, когда в комнате есть окна. – Вы могли бы установить здесь дополнительные светильники. И тебе бы уж точно никто не мешал! А если на город обрушится торнадо, ты будешь здесь в полной безопасности. – Да брось ты. Как часто в Нью-Мексико бывают торнадо? – Иногда бывают. – В Джардайне? Никогда. – Но здесь так классно. И ко всему прочему это подземелье! Хотя подвал оказался совсем не таким, каким его представлял себе Джеймс, он не хотел оставаться здесь ни одной лишней минуты и сказал: – Если хочешь увидеть что-то и впрямь классное, то пошли посмотрим на мою настоящую спальню. Она на втором этаже. Из моего окна можно смотреть на улицу. Робби ухмыльнулся. – Это тоже круто. – Оттуда можно шпионить за людьми. – Джеймс первым поднялся по лестнице на кухню, затем они оба торопливо прошли мимо своих родителей, все еще беседующих в гостиной, и направились на второй этаж. Джеймс толкнул дверь и с гордым видом шагнул в сторону, когда его друг вошел в спальню. – Ничего себе, – сказал Робби, оглядывая постеры на стене, пристенный шкаф для телевизора, кресло-мешок и кучу пространства между кроватью и столом. – Посмотри туда. – Джеймс подошел к окну и показал пальцем вниз. По тротуару, держась под ручку, медленно шла пожилая пара. Двое парней в гоночных прикидах мчались на велосипедах по мостовой в противоположном направлении. – Обалдеть! – А они не могут по-настоящему нас рассмотреть, потому что нас от них закрывают ветви дерева. Это в том случае, если бы они вообще смотрели в нашу сторону – что им ни к чему. – Джеймс ухмыльнулся. – Это и есть моя комната. Тут я и живу. – Везет же тебе. – А когда я заполучу «Нинтендо Wii», то буду выходить отсюда только на завтрак, обед и ужин. – А я смогу к тебе приезжать? Джеймс плюхнулся в засыпное кресло-мешок, напустив на себя свой самый невозмутимый вид. – Само собой. Робби прислонился к подоконнику. – Значит, в этом году ты в самом деле возвращаешься в нашу школу – в «Филлмор»? – Ага. И слава богу. – А что, школа «Пирс» действительно так плоха? – Я же тебе говорил – это просто ужас. У меня там вообще не было друзей. Ни одного. Все ребята там – не знаю, как сказать, – ну, в общем, лузеры. Я так рад, что смылся из этой дыры. – Я тоже рад, что ты к нам вернешься. Снизу их громко позвали. Родители Робби уезжали. Мальчики торопливо сбежали вниз. Робби смущенно покраснел, когда мама обняла его, и он пообещал ей вести себя хорошо. Взял у своего папы чемоданчик с вещами и свернутый спальный мешок, а тот, игриво стукнув его кулаком в плечо, сказал: – Мы заедем за тобой завтра утром, приятель. Желаю хорошо провести время. – Если Робби захочет, он сможет оставаться у нас весь завтрашний день, – сказала мама Джеймса. – Мы можем привезти его к вам в конце второй половины дня или вечером. – Ну если он не против, это было бы прекрасно. Тебя это устраивает, приятель? Робби радостно кивнул. – Тогда ладно. – Папа Робби улыбнулся, глядя на сына сверху вниз. – Можешь вернуться домой, когда захочешь. – Он посмотрел на родителей Джеймса. – Везите его к нам, как только он вам надоест. Завтра мы будем дома весь день. – Мы вернем его самое позднее в шесть часов, – сказала мама Джеймса. После слов прощания и после того, как его родители уехали, Робби втащил свои вещи в комнату Джеймса, и следующий час они вдвоем играли в компьютерные игры. На ужин была пицца, и Джеймс с Робби пошли в пиццерию забирать ее вместе с папой Джеймса, а после ужина посмотрели фильм «Бесподобный мистер Фокс» – они оба видели его уже миллион раз, но по-прежнему считали смешным до колик. Меган почти весь вечер пряталась в своей комнате, и это был еще один большой плюс – Джеймсу почти не пришлось на нее смотреть. Телеканал BBC America показывал подряд все серии культового британского научно-фантастического сериала «Доктор Кто», и Джеймс с Робби смотрели его до одиннадцати часов, пока мама Джеймса не сказала им, что пора ложиться спать. Робби уже развернул на полу свой спальный мешок и, хотя мама Джеймса дала ему еще и подушку, решил положить голову на кресло-мешок. Джеймс же, как и всегда, спал на своей кровати. Какое-то время мальчишки болтали в темноте – они планировали бодрствовать до полуночи, – но слишком устали, и не прошло и десяти минут, как их сморил сон. – Джеймс! Этот крик как нож вонзился в сон, который в это время видел Джеймс, и он сразу же проснулся. – Джеймс! – Крик раздался опять. Он, еще не совсем очнувшись, сел на кровати. Голос его друга звучал отчаянно и раздраженно, и Джеймс понял, что Робби пытался разбудить его, выкрикивая его имя. Джеймс перегнулся через край кровати. – В чем дело? – шепотом спросил он. – Я хочу домой. – Робби сказал это так, словно еще немного – и он расплачется. Джеймс, прищурясь, посмотрел на большие часы, которые ему подарила мисс Хитченс за то, что он прочел больше книг, чем кто-либо другой из учеников его класса. Вгляделся в разноцветные цифры на циферблате – два тридцать. – Но сейчас ведь самая середина ночи! – воскликнул Джеймс. И тут Робби все-таки заплакал. – Я хочу домой! Джеймсу стало страшно. Он еще никогда не видел своего друга таким и не представлял, что в подобной ситуации нужно делать, как реагировать. Но ему было страшно не только по этой причине. Джеймс вдруг понял, что уверен – Робби приснился кошмар про подвал. Нет, он не станет спрашивать по той простой причине, что не хочет знать ответ, но его пугала сама такая возможность. Он ясно представил себе, как его друг видит во сне того грязного скалящегося мужчину, стоящего в углу. Может быть, если они просто не будут обращать внимания на эту проблему, она как-нибудь рассосется сама. – Просто засни опять, – посоветовал Джеймс. Он был уверен – если они смогут просто-напросто доспать до утра, все будет хорошо. – Я не могу! – заплакал Робби. Раздался стук в дверь, и папа Джеймса тихонько открыл ее. – У вас все в порядке? – У нас все хорошо, – поспешил ответить Джеймс.