Успеть до захода солнца
Часть 67 из 99 Информация о книге
Вот сейчас к нему вернутся силы, чтобы купить припасов и лекарство. Слабый, с кружившейся от усилий головой, он накормил скотину и еле вполз в дом. Хотел заглянуть в Интернет, найти какое-то утешение, общаясь с людьми, которые знали то, что знал он, и верили в то, во что верил он. Он заплатил большие деньги за антенну, беспроводной Интернет, новейшие устройства и усилители. Научился ими пользоваться и оставаться при этом невидимым. Проклятое правительство шпионит за всеми, ворует земли, принимает в страну всякий сброд – черномазых и мексиканцев, – ставя под угрозу настоящую, традиционную Америку. Он независимый гражданин и готов пролить кровь за свои права. Даже жаждет это сделать. Но сначала он прольет кровь Эстер, этой подлой дряни. И научит ее щенка уважать его. Потом найдет себе молодую, хорошую жену, и она родит ему таких сыновей, каких он заслуживает. Но пока он смог лишь заползти под одеяло, дрожа от озноба и свистя простуженными легкими, полными густой слизи. У Коллена все сжалось внутри, когда он увидел автомобиль шерифа. – Сообщишь мне, если тебе что-нибудь потребуется, – сказал он кузнецу и пошел навстречу Тейту. – Что, еще труп? – Нет, слава богу. Погода-то совсем майская, а ведь еще март. – Еще сто раз переменится, но пока хорошо. Тейт обвел цепким взглядом загон, ангар. – Как дела? – У нас две верховых прогулки сейчас, еще две после полудня и парочка занятий в манеже. Майская погода – майская занятость. Тейт кивнул. – Спайк там? – Да. Хорошее имя для кузнеца[3]. – Нечасто можно увидеть кузнеца с дюжиной татуировок одна краше другой и в строгом собачьем ошейнике. Но он знает свое дело. Ты можешь сделать перерыв? – Вроде я уже сделал. – Давай-ка отойдем в сторону. – Тейт направился к большому загону. – Красивые лошади. – Сегодня мы привезли еще. Завтра хотим перегнать их на пастбище, если погода подержится. Давно я не перегонял лошадей ни свет ни заря на пастбище, а вечером гнал назад. – Ты говоришь так, будто ждешь этого с нетерпением. – А что ж, и жду. Мне нравится тут работать, хоть много бумажной и компьютерной фигни. – Он протянул руку и приласкал любопытного гнедого. – Ну, я догадываюсь, что ты приехал сюда не ради того, чтобы посмотреть, как я работаю. – Нет. Я еду на ранчо, чтобы поговорить с Элис. Сейчас она беседует с психиатром. Надеюсь, что она вспомнит еще что-нибудь. – Я могу сказать тебе, что она постепенно вспоминает разные эпизоды. Сам слышал, когда пришел в большой дом завтракать. Она решила, что Рори – ее сын, и назвала имена семи детей. Все девочки, кроме мальчика Рори и еще одного. Похоже, тот умер или сразу после рождения, или чуть позже. – Ах, господи. – Не знаю, может, я говорю тебе что-то, чего не стоило бы говорить. Но она просто вцепилась в Рори. Все повторяла, как убаюкивала его, пела, играла с ним, как он сделал первые шаги. Сердце разрывалось. Шериф, ты узнал что-нибудь еще о том мерзавце? – Эх, хотел бы, но пока мало. Мы работаем с полицией штата. Сделали фото Элис, разослали во все СМИ на тот случай, если ее кто-нибудь видел. Выезжали с собаками, пытались пройти по ее следу, но помешал дождь, к тому же мы не знали, с какой стороны она пришла. – Надо, чтобы она сама сказала. Однако на нее нельзя давить. – Ты прав. – Любопытный гнедой ткнулся носом в плечо Тейту, и он рассеянно похлопал его. – Если она скажет еще хоть что-то, мы будем работать с этим. Но я здесь не только из-за этого. Слышал, Гаррет заглядывал сюда на машине с гербом, в полной форме и снова наехал на тебя. – Клинток меня не волнует. – Я временно отстранил его. Коллен повернулся к шерифу и сдвинул на затылок шляпу. – Не было необходимости делать это из-за меня. – Я сделал это не из-за тебя. – Щеки Тейта покраснели он гнева. – Гаррет нарушил мой прямой приказ. Он оскорблял гражданина страны, угрожал ему. Я отстранил его на время, пока не дал под зад коленом, поскольку кое в чем он хорош, и… На мне висят розыски двух пропавших. У меня убиты две женщины, а след убийцы простыл. У меня где-то тут живет мужик, незнамо сколько лет державший у себя женщину, с которой я когда-то крутил любовь. И след этот тоже холодный. Но если Гаррет снова перейдет черту, он потеряет работу. Это я тебе говорю. – Тейт ткнул пальцем ему в грудь. – Ты тут за главного? – Вроде да. – Ты станешь терпеть, если кто-то из подчиненных, которые проводят конные прогулки, дают уроки верховой езды или ухаживают за лошадьми, будет делать не то, что ты сказал, а полностью противоположное? Прямо при клиентах? Будет подрывать твой авторитет? Прижатый в угол, Коллен вздохнул: – Ладно, ты убедил меня. – И вот что еще. Гаррет сейчас зол до предела. Если он явится к тебе, Кол, я услышу об этом. И я не хочу, чтобы ты снова начал нести чушь вроде того, что сам с ним разберешься и что тебе наплевать на него. Он один из моих людей, и, если он снова явится к тебе, я должен узнать об этом первым. Я не могу держать у себя сотрудника, который нарушает мои приказы, прикрываясь жетоном и гербом. Ясно тебе? – Да, да, ясно. – Тебе это может не нравиться. – Да, не нравится. Но я все понял. – Обещай мне. – Тейт протянул руку. – Черт побери. – Коллен, снова загнанный в угол, пожал ему руку. – Даю слово. – Тогда ладно. Поеду поговорить с Элис. – Но тут Тейт снова замер, глядя куда-то вдаль. – Семеро детей. – Она назвала всех по именам. – Боже милостивый, – пробормотал Тейт и зашагал прочь. Подъехав к ранчо, он понадеялся, что правильно рассчитал время. Он узнал машину доктора Минноу, и это было хорошо. Он хотел поговорить и с ней тоже. Когда шериф постучал, к двери подошла Кора. – Надеюсь, я не помешаю, миссис Бодин. – Конечно, нет, Боб. В больнице я была для тебя Кора. Давай так и дальше. А Элис беседует с доктором. С доктором Минноу. Думаю, они уже заканчивают. Заходи. Он снял шляпу и вошел в дом. – Как дела у Элис, мэм, после того как вы привезли ее домой? – Думаю, лучше. Я даже уверена в этом. Ма, смотри, кто к нам приехал. – О, Бобби Тейт. – Отложив в сторону спицы, Мисс Фэнси похлопала по дивану рядом с собой. – Присядь и расскажи мне все местные новости и сплетни. – К сожалению, не могу, Мисс Фэнси. – Что ж, тогда я принесу тебе чашечку кофе. – Пожалуйста, не беспокойтесь, Мисс Фэнси. – Тот день, когда я не смогу принести чашечку кофе симпатичному мужчине, который пришел к нам в гости, станет днем, когда я предстану пред Творцом. На ее рубашке в этот день были такие слова: ЖЕНЩИНАМ МЕСТО В КОНГРЕССЕ И СЕНАТЕ Мисс Фэнси полностью разделяла это мнение. – Тебе все равно нужно подождать несколько минут, – добавила она. – Элис общается наверху с доктором. Присядь, а я принесу кофе. – Мы ищем, чем нам заняться, – пояснила Кора, когда ее мать вышла из комнаты. – Стараемся, чтобы Элис что-то делала. Думаю, ты бы сразу сообщил мне новости, если бы они у тебя были. – Извините, миссис Бодин – Кора. Мы делаем все, что можем. – Не сомневаюсь. О, доктор Минноу. Вы закончили? – Мы хорошо поговорили, шериф. – Доктор Минноу. Элис сейчас может поговорить со мной? – Дайте ей минут пять. У нее заметный прогресс, миссис Бодин. Думаю, интуиция не подвела вас и Морин – вы правильно сделали, что привезли ее сюда. Это лишь начало, но она спокойна. – Скажите, помнит ли она что-нибудь о похитителе и о своей жизни у него? – Шериф, она избегает разговоров об этом, и я считаю, это естественно. Она борется с тем, что он вбил ей в сознание, и это ее реальность. Эту реальность она помнит какой-то частью своего мозга, в этой реальности она чувствует себя спокойнее, даже счастливее. Она охотно рассказывает о своем доме, а когда я спросила ее, больше ли он, чем ее спальня – та, что наверху, – она ответила, что дом примерно такой же, но тут у нее окна и красивые стены.