Возраст сомнений
Часть 21 из 47 Информация о книге
– Чего хотели? – Спрашивали, задержали ли мы его. – Но откуда они в Палермо об этом узнали? – удивился Монтальбано. – Не знаю. – Неужели такой мелкий эпизод заинтересовал региональное управление? – Вот именно. – Продолжай. – Я подтвердил, и они попросили его подержать. Обещали прислать человека из Палермо, для допроса Шайкри. – За то, что он отлил и ударил карабинера?! – Я тоже удивился. Но выполнил приказ. – И что человек, приехал? – В тот раз нет. Мне перезвонили, мол, человек приехать не сможет. И велели действовать в соответствии с законом. Ну, мы составили протокол и отпустили Шайкри. – А что от меня нужно? – Человек из управления хочет поговорить с Шайкри. – Погоди, то есть ты хочешь, чтобы я отдал вам тунисца? – Так точно. – Об этом и речи быть не может! – Человек, который приехал… – Лейтенант явно был в затруднении. – Что за человек? – Не знаю. Похоже, он из отдела по борьбе с терроризмом. Этот человек, который приехал, когда узнал, что вы арестовали Шайкри… Он предполагает, что ты ему его не отдашь. – Еще бы! И что он собирается делать? – Если ты откажешь, он позвонит начальнику полиции. – Ты думаешь, что начальник полиции… – Уверен, он не сможет отказать. Монтальбано призадумался. – Можем договориться. – Предлагай. – Я отдам вам Шайкри на вечер с условием, что утром вы вернете его обратно. – Хорошо, – согласился лейтенант Сферлацца. Монтальбано снял трубку и попросил Фацио зайти. – Отдай лейтенанту Шайкри. Фацио изменился в лице: отдать арестованного сопернику? Тем не менее он по-военному ответил: – Слушаюсь! А через пять минут Фацио стоял перед комиссаром, кипя от злости. – Не могли бы вы объяснить, почему… – Нет! – сухо отрезал Монтальбано. Фацио развернулся и вышел. – Катарелла, скажи, Ауджелло вернулся? – Еще нет. – А утром он приезжал? – Конечно. – Когда? – В то время, когда вы разговаривали с господином Фьорентино. – А потом? – Потом ему позвонили, я соединил, и вскоре после этого Ауджелло ушел. – Кто звонил, не помнишь? – Имя-то я позабыл, но это была лейтенант, женщина, из администрации порта. Трубка едва не выпала у Монтальбано из рук. Лаура! Она связалась с Мими Ауджелло, а ему ничего не сказала! Позвонила Мими, будто его, Монтальбано, нет и никогда не было! Обиду, досаду, раздражение и огорчение он чувствовал одновременно. За что, почему она так? Решила сбросить Монтальбано со счетов? Тут дверь распахнулась с такой силой, что от удара о стену с потолка отвалился кусок штукатурки. – Простите, комиссар, тут дело-то срочное, а дверь эта опять вылетела из рук. – Чего тебе? – спросил Монтальбано, переведя дыхание. – У вас трубка лежит не на месте, а звонит Ауджелло, и я не могу вас соединить, поскольку трубка лежит не на месте, а идут гудки, будто у вас занято, потому что трубка… – Он сказал, что перезвонит? – Да-да. Через пять минут. И Монтальбано положил на место трубку. – Сальво! Он не сразу ответил. Сосчитал до ста, чтобы успокоиться и не наговорить Мими лишнего. – Сальво! – Слушаю тебя, Мими. – Сегодня утром мне звонила, сославшись на тебя… – Я знаю. Это было неправдой. Но он не собирался посвящать в это Мими. – Офицер из администрации порта, а кроме того, она… – Ты о чем? – Боже мой, Сальво, ты видел, какая это красавица? – Ты находишь?.. – Он сказал это безразличным тоном, даже с прохладцей. – Сальво, только не говори, что ты… – Да, она милая, согласен. Но до красавицы ей далеко. Давай лучше по делу. – Я бы такой шанс не упустил. Я даже думаю, что… И хихикнул, придурок! Срочно прекратить это издевательство. – Выкладывай, что там у тебя. – Поскольку «Ванесса» вчера заправилась горючим, Лаура считает, что я могу подняться с ней на борт под предлогом проверки топлива.