Всепоглощающий огонь
Часть 30 из 44 Информация о книге
– Какая разница? – пожал плечами Марс. – Течение Потока, идущее отсюда, разрушится через два месяца. Что толку? – Не для нас, болван, – сказала Ройнольд. – Для гоблинов. – Даласисланцев? – Да, для них. Может, им захочется покончить с беспросветной жизнью. Если только ты не считаешь, что вам удастся отремонтировать их корабль, прежде чем разрушится течение Потока до Взаимозависимости. – Мы проверили их двигательную систему, – сказал коммандер Вайно Джанн, главный инженер «Брансида», когда Марс пришел к нему за новостями. – Восстановлению она не поддается – по крайней мере, с теми средствами, что есть под рукой у нас всех, и за оставшееся время. – А если ограбить близлежащие поселения? – спросил Марс. – Какой смысл? – возразил Джанн. – Достаточно посмотреть на схемы. В поселениях нет ни двигателей, ни навигационных систем, которые хоть отдаленно напоминали бы корабельные. Их задача – поддерживать скорость вращения и постоянное положение на орбите, а не помогать разгоняться на пути к отмелям Потока или путешествовать к планетам. Прежде чем вы спросите, мы уже проверили близлежащие корабли. Эти ребята полностью их опустошили. – Значит, они обречены? – спросил Марс. – Они были уже обречены, когда мы прилетели, – ответил Джанн. – По крайней мере, мы выиграли для них немного времени. Мы помогаем им восстановить системы жизнеобеспечения и энергоснабжения – выходит примитивно, но все же это лучше, чем было. И я почти уверен, что мы сумеем до отлета привести в движение их кольцо: они смогут выращивать еду. Насколько я знаю, мы сейчас режем все свежие фрукты, которые привезли с собой, чтобы снабдить их семенами. Еще они получат картофель, турнепс и прочие корнеплоды. – Мы нарушаем законы Взаимозависимости, – сказал Марс, вспомнив свою подругу и бывшую любовницу Киву Лагос, которая, вероятно, содрала бы живьем шкуру с любого, кто раздавал бы семена цитрусовых, ничего не платя ее дому. – Как мне кажется, если у кого-то есть проблемы с этим, пусть сами прилетают и разбираются, – ответил Джанн. – Только побыстрее. – Как насчет того, чтобы забрать их с собой? – спросил Марс у капитана Лауре после разговора с Джанном. – Даласисланцев? – Естественно. – Где мы их разместим, лорд Марс? – Можно и потесниться, – ответил Марс. – Не выйдет, – покачала головой Лауре. – На этом корабле пятьдесят человек команды плюс десяток морпехов с вашей научной группой. Вы наверняка уже заметили, что ваша каюта по размерам не больше чулана для швабр. С сожалением сообщаю, что моя немногим больше. Каждый квадратный сантиметр, не выделенный под спальные места, занят чем-то другим. Сколько там этих даласисланцев? – Почти две сотни. – Снова задаю тот же вопрос: где мы их разместим? У нас на корабле в буквальном смысле слова нет места для них. – Есть грузовой трюм. – Да, – кивнула Лауре. – Может, и получится, если они будут стоять. Кстати, еще одна существенная проблема, лорд Марс: даласисланцы никогда не подвергались воздействию полной силы тяжести. К чему они там привыкли – к одной трети «же»? – Да, такова сила тяжести в их жилых помещениях. – Значит, их вес будет втрое больше привычного им. – Можно ослабить силу наших пресс-полей. – Все это прекрасно, пока они не окажутся во Взаимозависимости. Не знаю ни одного поселения, где постоянно поддерживалась бы сила тяжести в одну треть «же». Жизнь на Ядре будет означать для них примерно то же самое, что для вас или меня жизнь на газовом гиганте. Даже если бы мне удалось запихнуть их в трюм и доставить домой при силе пресс-полей в одну треть «же», как вы предлагаете их изолировать, чтобы они не подхватили от нас смертельную для них заразу, и наоборот? Вентиляционная система трюма соединена с остальным кораблем, мы отключаем ее лишь тогда, когда выпускаем из трюма воздух для стерилизации. Боюсь, лорд Марс, что если в начале у нас будет две сотни беженцев, то под конец окажется намного меньше. – Если они останутся здесь, они умрут, – сказал Марс. – Нет, – возразила Лауре. – Они умрут, если останутся здесь на своем поврежденном корабле. Возможно, нам удастся им помочь. – Не понимаю. – Я предвидела этот разговор, лорд Марс, – улыбнулась Лауре, – как и ваши возражения. Думаю, вам интересно будет узнать, что я уже отправила курьерский дрон адмиралу Эмбладу с секретным сообщением, в котором описываются проблемы даласисланцев. У имперского флота есть несколько недавно списанных кораблей, в том числе как минимум одна «пятерка». С ними все в порядке, просто они устарели. Но устарели намного меньше корабля, на котором путешествуют капитан Чуч и его команда. Флот вполне может заинтересоваться этой возможностью, так как избавится от расходов по разборке кораблей на металл. Особенно если вы, сэр, намекнете об этом вашей приятельнице – имперо. – Отличная идея. – Марс прикинул кое-что в уме. – Но если кто-то рассчитывает вернуться назад, времени у него совсем мало. – Капитаны не любят об этом говорить, но в полете к отмели Потока и от нее корабль может полностью управляться компьютером и даже следовать без команды. – Понял. – Только никому не говорите. Иначе мне придется вышвырнуть вас из шлюза, сэр. – Ваша тайна умрет вместе со мной. – Рада слышать. Вы были крайне любезны со мной, лорд Марс, и я скажу вам: очень хорошо, что вы ко мне пришли, поскольку теперь мне не придется искать вас. У меня для вас новости. – Какие? – Тот ваш корабль, – похоже, мы его нашли. Чертовски далеко отсюда. – Снова корабль и снова шлюз, – сказал рядовой первого класса Геймис, открывая своим инструментом шлюз загадочного корабля. Марс, Геннети Хэнтон и сержант Шеррил вплыли внутрь, и Геймис запер за ними внешний люк. Затем он открыл внутренний люк, не меньше других удивляясь ворвавшемуся в шлюз воздуху. – Тут до сих пор осталась атмосфера, – сказала Шеррил. – Хотите снять шлем, сержант? – спросил Геймис. – Не советовал бы, – заметил Хэнтон. – Разве что вам нравится дышать воздухом при температуре в двести семьдесят градусов ниже нуля. – Идем, – сказал Марс и повел группу прочь от шлюза, топая магнитными подошвами. – Странно, – проговорила Шеррил, пока они шагали вдоль корабля. – Все переборки открыты. Ни одна не загерметизирована. – И никого нет, – добавил Геймис. – Ни единого замерзшего трупа. – Капитан Чуч говорил, что команда этого корабля присоединилась к выжившим с Даласислы, – сказал Марс. – Никакой катастрофы. Вероятно, корабль просто остался на орбите. – Чертовски далеко от Даласислы, – заметил Хэнтон. Корабль находился в орбитальной точке Лагранжа относительно Далвика, самого большого спутника Даласислы-Прайм. Команда «Брансида» заметила корабль лишь через несколько часов после того, как Далвик появился из-за обратной стороны планеты. Орбита самой Даласислы находилась намного дальше Далвика, чтобы избежать воздействия гравитации крупного спутника и яростного магнитного поля Даласислы-Прайм. Челнок шел сюда шесть часов на максимальной скорости. У группы имелось в распоряжении всего несколько часов до того, как корабль снова нырнет за Даласислу-Прайм. – Возможно, это не случайность, – предположил Марс. – Такое впечатление, что они спрятали мостик, как и сам корабль, – пожаловался Геймис. – Было бы проще, если бы мы имели попалубный план. – Нашла, – послышался впереди голос Шеррил. Геймис что-то неразборчиво проворчал в ответ. Мостик был маленьким и тесным, в темноте горел лишь один огонек – над тем, что выглядело как рабочая станция навигатора. – Свет горит, – показал на огонек Хэнтон. – На корабле есть энергия. Столько времени спустя? – Давайте поищем обогреватель, – сказал Геймис. Подойдя ближе к рабочей станции, Марс внимательнее пригляделся к маленькому огоньку на пульте. Тот мигнул, заставив Марса отшатнуться, а затем на мостике вспыхнул свет. – Что за черт? – пробормотала Шеррил, оглядываясь вокруг. – Что вы сделали? – спросил Хэнтон у Марса. – Посмотрел на огонек, – ответил Марс. – Больше так не делайте. – Думаю, совет запоздал. Вдали послышалось гудение пробуждающегося корабля. Марс ощутил, как что-то давит ему на плечи: включилось пресс-поле или нечто в этом роде, имитируя полную силу тяжести. – Ладно. Официально заявляю, что это перестает мне нравиться, – сказал Геймис и повернулся, собираясь уйти с мостика. В дверях кто-то стоял. Вскрикнув, Геймис поднял оружие. Шеррил последовала его примеру. Человек в дверях поднял руку, словно говоря: «Пожалуйста, не надо». – Погодите, – сказал Марс. Геймис и Шеррил не двинулись с места. Марс подошел к стоящему в дверях человеку, который наблюдал за ними все в той же позе. Остановившись перед незнакомцем, Марс дотронулся до его руки. Палец прошел сквозь руку, словно ее там не было. Ибо там не было и человека. – Геймис, если бы ты в него выстрелил, то просто проделал бы дыру в стене, – сказал Марс. – Это что, проекция? – спросил Геймис. – Или она, или призрак. – Здо́рово, – проговорила Шеррил. – Чей? Марс снова взглянул на изображение в дверях: – Хороший вопрос.